መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት - ሕሉፍ 1   »   te ప్రశ్నలు-భూత కాలం 1

85 [ሰማንያንሓሙሽተን]

ሕቶታት - ሕሉፍ 1

ሕቶታት - ሕሉፍ 1

85 [ఎనభై ఐదు]

85 [Enabhai aidu]

ప్రశ్నలు-భూత కాలం 1

[Praśnalu-bhūta kālaṁ 1]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ተለጉ ተፃወት ቡዙሕ
ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም? మ--- -ం--తాగ-రు? మ--- ఎ-- త------ మ-ర- ఎ-త త-గ-ర-? ---------------- మీరు ఎంత తాగారు? 0
Mī-u e-t- -āgāru? M--- e--- t------ M-r- e-t- t-g-r-? ----------------- Mīru enta tāgāru?
ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም? మీ---ఎంత -----ేయగ--గ--ు? మ--- ఎ-- ప-- చ---------- మ-ర- ఎ-త ప-ి చ-య-ల-గ-ర-? ------------------------ మీరు ఎంత పని చేయగలిగారు? 0
M-ru -nta ---- -ēy---l-gā-u? M--- e--- p--- c------------ M-r- e-t- p-n- c-y-g-l-g-r-? ---------------------------- Mīru enta pani cēyagaligāru?
ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም? మ-ర- --త---ర-యగ-ి--ర-? మ--- ఎ-- వ------------ మ-ర- ఎ-త వ-ర-య-ల-గ-ర-? ---------------------- మీరు ఎంత వ్రాయగలిగారు? 0
Mī-----ta -rāyagal--ā--? M--- e--- v------------- M-r- e-t- v-ā-a-a-i-ā-u- ------------------------ Mīru enta vrāyagaligāru?
ከመይ ኢኹም ደቂስኩም? మ-ర- ఎలా-ప---ున-న--ు? మ--- ఎ-- ప----------- మ-ర- ఎ-ా ప-ు-ు-్-ా-ు- --------------------- మీరు ఎలా పడుకున్నారు? 0
M-ru e-ā---ḍukun-āru? M--- e-- p----------- M-r- e-ā p-ḍ-k-n-ā-u- --------------------- Mīru elā paḍukunnāru?
ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ? మ-రు--రీక్ష ఎలా -్--స్---్--రు? మ--- ప----- ఎ-- ప----- అ------- మ-ర- ప-ీ-్- ఎ-ా ప-య-స- అ-్-ా-ు- ------------------------------- మీరు పరీక్ష ఎలా ప్యాస్ అయ్యారు? 0
Mī-u----īk-- e-- -y-s a----u? M--- p------ e-- p--- a------ M-r- p-r-k-a e-ā p-ā- a-y-r-? ----------------------------- Mīru parīkṣa elā pyās ayyāru?
ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ? మీర--ద---ఎ-- కన--్----ి-ార-? మ--- ద-- ఎ-- క-------------- మ-ర- ద-వ ఎ-ా క-ు-్-ో-ల-గ-ర-? ---------------------------- మీరు దోవ ఎలా కనుక్కోగలిగారు? 0
M--- ---a e-ā -a-uk-ōg-l---r-? M--- d--- e-- k--------------- M-r- d-v- e-ā k-n-k-ō-a-i-ā-u- ------------------------------ Mīru dōva elā kanukkōgaligāru?
ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም? మ-రు ఎ-ర--ో -ాట్ల--ార-? మ--- ఎ----- మ---------- మ-ర- ఎ-ర-త- మ-ట-ల-డ-ర-? ----------------------- మీరు ఎవరితో మాట్లాడారు? 0
Mīr----a--tō-māṭlāḍā-u? M--- e------ m--------- M-r- e-a-i-ō m-ṭ-ā-ā-u- ----------------------- Mīru evaritō māṭlāḍāru?
ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም? మీ--------ో ---సారు? మ--- ఎ----- క------- మ-ర- ఎ-ర-త- క-ి-ా-ు- -------------------- మీరు ఎవరితో కలిసారు? 0
M--u---aritō kal-sāru? M--- e------ k-------- M-r- e-a-i-ō k-l-s-r-? ---------------------- Mīru evaritō kalisāru?
ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም? మ-ర------తో కల-స---న-మ-ి-ాన్ని-జ-ుపు-ున-నా--? మ--- ఎ----- క---- జ----------- జ------------- మ-ర- ఎ-ర-త- క-ి-ి జ-్-ద-న-న-న- జ-ు-ు-ు-్-ా-ు- --------------------------------------------- మీరు ఎవరితో కలిసి జన్మదినాన్ని జరుపుకున్నారు? 0
Mīru-----itō-kal-si-j-nmad----ni ----p-k------? M--- e------ k----- j----------- j------------- M-r- e-a-i-ō k-l-s- j-n-a-i-ā-n- j-r-p-k-n-ā-u- ----------------------------------------------- Mīru evaritō kalisi janmadinānni jarupukunnāru?
ኣበይ ኢኹም ኔርኩም? మీ-ు--క్క----్--ర-? మ--- ఎ---- ఉ------- మ-ర- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు- ------------------- మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? 0
M-ru ek--ḍa --n--u? M--- e----- u------ M-r- e-k-ḍ- u-n-r-? ------------------- Mīru ekkaḍa unnāru?
ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም? మీర--ఎక-క--ఉ-డే-వార-? మ--- ఎ---- ఉ--- వ---- మ-ర- ఎ-్-డ ఉ-డ- వ-ర-? --------------------- మీరు ఎక్కడ ఉండే వారు? 0
M--u---k--- uṇḍē--ā--? M--- e----- u--- v---- M-r- e-k-ḍ- u-ḍ- v-r-? ---------------------- Mīru ekkaḍa uṇḍē vāru?
ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም? మ-రు ఎక్క--పనిచ--ే ---ు? మ--- ఎ---- ప------ వ---- మ-ర- ఎ-్-డ ప-ి-ే-ే వ-ర-? ------------------------ మీరు ఎక్కడ పనిచేసే వారు? 0
Mī-- ekka-a---ni-ēsē-v-ru? M--- e----- p------- v---- M-r- e-k-ḍ- p-n-c-s- v-r-? -------------------------- Mīru ekkaḍa panicēsē vāru?
እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም? మ--- ఏ-- ------తా--? మ--- ఏ-- స---------- మ-ర- ఏ-ి స-చ-స-త-ర-? -------------------- మీరు ఏమి సూచిస్తారు? 0
Mīr---m- sūc--t-ru? M--- ē-- s--------- M-r- ē-i s-c-s-ā-u- ------------------- Mīru ēmi sūcistāru?
እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም? మీర- ఏమి --న-న-రు? మ--- ఏ-- త-------- మ-ర- ఏ-ి త-న-న-ర-? ------------------ మీరు ఏమి తిన్నారు? 0
M-ru-ēmi -i--āru? M--- ē-- t------- M-r- ē-i t-n-ā-u- ----------------- Mīru ēmi tinnāru?
እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም? మ-ర--ఏ----ను--ి-చార-? మ--- ఏ-- అ----------- మ-ర- ఏ-ి అ-ు-వ-ం-ా-ు- --------------------- మీరు ఏమి అనుభవించారు? 0
M--- -mi-a-u-h-----c---? M--- ē-- a-------------- M-r- ē-i a-u-h-v-n-c-r-? ------------------------ Mīru ēmi anubhavin̄cāru?
ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም? మ--ు-ఎ-త-వే-ం-ా--ండీని-----ార-? మ--- ఎ-- వ----- బ----- న------- మ-ర- ఎ-త వ-గ-గ- బ-డ-న- న-ి-ా-ు- ------------------------------- మీరు ఎంత వేగంగా బండీని నదిపారు? 0
M-ru ---a---g---ā-b-ṇ-īn- --dipā--? M--- e--- v------ b------ n-------- M-r- e-t- v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī-i n-d-p-r-? ----------------------------------- Mīru enta vēgaṅgā baṇḍīni nadipāru?
ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም? మ--- --త సేప- ఎగరగ-ి--ర-? మ--- ఎ-- స--- ఎ---------- మ-ర- ఎ-త స-ప- ఎ-ర-ల-గ-ర-? ------------------------- మీరు ఎంత సేపు ఎగరగలిగారు? 0
Mī------a--ēp- eg--ag-l-gā-u? M--- e--- s--- e------------- M-r- e-t- s-p- e-a-a-a-i-ā-u- ----------------------------- Mīru enta sēpu egaragaligāru?
ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም? మ--- -ంత---క- ఎగ---ి--ర-? మ--- ఎ-- ప--- ఎ---------- మ-ర- ఎ-త ప-క- ఎ-ర-ల-గ-ర-? ------------------------- మీరు ఎంత పైకి ఎగరగలిగారు? 0
Mī-u en-- ---ki--g--------āru? M--- e--- p---- e------------- M-r- e-t- p-i-i e-a-a-a-i-ā-u- ------------------------------ Mīru enta paiki egaragaligāru?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -