መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት - ሕሉፍ 2   »   tr Sorular – Geçmiş zaman 2

86 [ሰማንያንሽዱሽተን]

ሕቶታት - ሕሉፍ 2

ሕቶታት - ሕሉፍ 2

86 [seksen altı]

Sorular – Geçmiş zaman 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቱርካዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣየናይ ክራቫታ ኢኻ ተኸዲንካ ኔርካ? Ha--- k------- ü---------? Hangi kravatın üstündeydi? 0
ኣየነይቲ መኪና ኢኻ ገዚእካ? Ha--- a------ s---- a----? Hangi arabayı satın aldın? 0
ኣየናይ ጋዜጣ ኢኻ ጠሊብካ ኔርካ? Ha--- g------- a---- o----? Hangi gazeteye abone oldun? 0
ንመን ኢኹም ሪኢኹም? Ki-- g-------? Kimi gördünüz? 0
ንመን ኢኹም ረኺብኩም? Ki-- r----------? Kime rastladınız? 0
መን ኢኹም ኣለሊኹሞ? Ki-- t--------? Kimi tanıdınız? 0
መዓስ ኢኹም ተሲእኹም? Ne z---- k--------? Ne zaman kalktınız? 0
መዓስ ኢኹም ጀሚርኩም? Ne z---- b---------? Ne zaman başladınız? 0
መዓስ ኢኹም ወዲእኹም? Ne z---- b---------? Ne zaman bıraktınız? 0
ስለምንታይ ተሲእኩም? Ni--- u--------? Niçin uyandınız? 0
ስለምንታይ ኢኹም መምህር ኮንኩም? Ni--- ö------- o------? Niçin öğretmen oldunuz? 0
ስለምንታይ ታክሲ ወሲድኩም? Ni--- b-- t------ b-------? Niçin bir taksiye bindiniz? 0
ካበይ ኢኹም መጺኹም? Ne----- g-------? Nereden geldiniz? 0
ናበይ ዲኹም ከይድኩም? Ne---- g-------? Nereye gittiniz? 0
ኣበይ ዲኹም ኔርኩም? Ne---------? Nerdeydiniz? 0
ንመን ኢኻ ሓጊዝካ? Ki-- y----- e----? Kime yardım ettin? 0
ንመን ኢኻ ጽሒፍካ? Ki-- y-----? Kime yazdın? 0
ንመን ኢኻ መሊስካ? Ki-- c---- v-----? Kime cevap verdin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -