መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት - ሕሉፍ 2   »   uk Питання – минулий час 2

86 [ሰማንያንሽዱሽተን]

ሕቶታት - ሕሉፍ 2

ሕቶታት - ሕሉፍ 2

86 [вісімдесят шість]

86 [visimdesyat shistʹ]

Питання – минулий час 2

[Pytannya – mynulyy̆ chas 2]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣየናይ ክራቫታ ኢኻ ተኸዲንካ ኔርካ? Я-у --аватку т----си-? Я-- к------- т- н----- Я-у к-а-а-к- т- н-с-в- ---------------------- Яку краватку ти носив? 0
Y--u-kr-v-tk- -- --sy-? Y--- k------- t- n----- Y-k- k-a-a-k- t- n-s-v- ----------------------- Yaku kravatku ty nosyv?
ኣየነይቲ መኪና ኢኻ ገዚእካ? Яки- ---о--біль--- --пи-? Я--- а--------- т- к----- Я-и- а-т-м-б-л- т- к-п-в- ------------------------- Який автомобіль ти купив? 0
Y---y- ---o--b--ʹ--- --pyv? Y----- a--------- t- k----- Y-k-y- a-t-m-b-l- t- k-p-v- --------------------------- Yakyy̆ avtomobilʹ ty kupyv?
ኣየናይ ጋዜጣ ኢኻ ጠሊብካ ኔርካ? Я-------т- -и-пе-е--л-ти-? Я-- г----- т- п----------- Я-у г-з-т- т- п-р-д-л-т-в- -------------------------- Яку газету ти передплатив? 0
Yak- h--e----y-p--ed-l-tyv? Y--- h----- t- p----------- Y-k- h-z-t- t- p-r-d-l-t-v- --------------------------- Yaku hazetu ty peredplatyv?
ንመን ኢኹም ሪኢኹም? Ког---и----и-и? К--- в- б------ К-г- в- б-ч-л-? --------------- Кого ви бачили? 0
K--- -y-bac-y--? K--- v- b------- K-h- v- b-c-y-y- ---------------- Koho vy bachyly?
ንመን ኢኹም ረኺብኩም? Ко-о-Ви-з---рі--? К--- В- з-------- К-г- В- з-с-р-л-? ----------------- Кого Ви зустріли? 0
Ko-o -y-zu--r-ly? K--- V- z-------- K-h- V- z-s-r-l-? ----------------- Koho Vy zustrily?
መን ኢኹም ኣለሊኹሞ? Ко-о--- ----а--? К--- В- п------- К-г- В- п-з-а-и- ---------------- Кого Ви пізнали? 0
K-h--Vy-pi-naly? K--- V- p------- K-h- V- p-z-a-y- ---------------- Koho Vy piznaly?
መዓስ ኢኹም ተሲእኹም? Кол- ---вс-а-и? К--- В- в------ К-л- В- в-т-л-? --------------- Коли Ви встали? 0
K--y-Vy vs--l-? K--- V- v------ K-l- V- v-t-l-? --------------- Koly Vy vstaly?
መዓስ ኢኹም ጀሚርኩም? К--- ----о---и? К--- В- п------ К-л- В- п-ч-л-? --------------- Коли Ви почали? 0
K-l- -y----ha-y? K--- V- p------- K-l- V- p-c-a-y- ---------------- Koly Vy pochaly?
መዓስ ኢኹም ወዲእኹም? К--- -и п-и-и----? К--- В- п--------- К-л- В- п-и-и-и-и- ------------------ Коли Ви припинили? 0
K-ly-V------y-yly? K--- V- p--------- K-l- V- p-y-y-y-y- ------------------ Koly Vy prypynyly?
ስለምንታይ ተሲእኩም? Чому--и-про-----и--? Ч--- В- п----------- Ч-м- В- п-о-и-у-и-я- -------------------- Чому Ви прокинулися? 0
Ch--- ----r-k-n-ly--a? C---- V- p------------ C-o-u V- p-o-y-u-y-y-? ---------------------- Chomu Vy prokynulysya?
ስለምንታይ ኢኹም መምህር ኮንኩም? Чом---и-ста-- -чи-е--м? Ч--- В- с---- в-------- Ч-м- В- с-а-и в-и-е-е-? ----------------------- Чому Ви стали вчителем? 0
Ch-mu--y--taly ---y-el-m? C---- V- s---- v--------- C-o-u V- s-a-y v-h-t-l-m- ------------------------- Chomu Vy staly vchytelem?
ስለምንታይ ታክሲ ወሲድኩም? Ч-м---и в---и--акс-? Ч--- В- в---- т----- Ч-м- В- в-я-и т-к-і- -------------------- Чому Ви взяли таксі? 0
C--m- Vy-v-y--y--a--i? C---- V- v----- t----- C-o-u V- v-y-l- t-k-i- ---------------------- Chomu Vy vzyaly taksi?
ካበይ ኢኹም መጺኹም? Зві--и-Ви -р--шли? З----- В- п------- З-і-к- В- п-и-ш-и- ------------------ Звідки Ви прийшли? 0
Z-i--y Vy----------? Z----- V- p--------- Z-i-k- V- p-y-̆-h-y- -------------------- Zvidky Vy pryy̆shly?
ናበይ ዲኹም ከይድኩም? К-ди-В- -од-ли? К--- В- х------ К-д- В- х-д-л-? --------------- Куди Ви ходили? 0
K-d---y--hody--? K--- V- k------- K-d- V- k-o-y-y- ---------------- Kudy Vy khodyly?
ኣበይ ዲኹም ኔርኩም? Де-Ви-----? Д- В- б---- Д- В- б-л-? ----------- Де Ви були? 0
D- V- buly? D- V- b---- D- V- b-l-? ----------- De Vy buly?
ንመን ኢኻ ሓጊዝካ? Кому ти -оп--і- --допо--гла? К--- т- д------ / д--------- К-м- т- д-п-м-г / д-п-м-г-а- ---------------------------- Кому ти допоміг / допомогла? 0
K-mu ----o-omi--/-d--omoh-a? K--- t- d------ / d--------- K-m- t- d-p-m-h / d-p-m-h-a- ---------------------------- Komu ty dopomih / dopomohla?
ንመን ኢኻ ጽሒፍካ? К--у -и --пи--в-/-на----ла? К--- т- н------ / н-------- К-м- т- н-п-с-в / н-п-с-л-? --------------------------- Кому ти написав / написала? 0
K-m---y na-ys-v---n-p--ala? K--- t- n------ / n-------- K-m- t- n-p-s-v / n-p-s-l-? --------------------------- Komu ty napysav / napysala?
ንመን ኢኻ መሊስካ? К-му ---ві-по-ів-/--і-п----а? К--- т- в------- / в--------- К-м- т- в-д-о-і- / в-д-о-і-а- ----------------------------- Кому ти відповів / відповіла? 0
Ko-u ty ----o--- - --d-o-il-? K--- t- v------- / v--------- K-m- t- v-d-o-i- / v-d-o-i-a- ----------------------------- Komu ty vidpoviv / vidpovila?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -