መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት - ሕሉፍ 2   »   uk Питання – минулий час 2

86 [ሰማንያንሽዱሽተን]

ሕቶታት - ሕሉፍ 2

ሕቶታት - ሕሉፍ 2

86 [вісімдесят шість]

86 [visimdesyat shistʹ]

Питання – минулий час 2

[Pytannya – mynulyy̆ chas 2]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣየናይ ክራቫታ ኢኻ ተኸዲንካ ኔርካ? Як---ра--т---т----с--? Я-- к------- т- н----- Я-у к-а-а-к- т- н-с-в- ---------------------- Яку краватку ти носив? 0
Y--- k-a--tku-t--n-s-v? Y--- k------- t- n----- Y-k- k-a-a-k- t- n-s-v- ----------------------- Yaku kravatku ty nosyv?
ኣየነይቲ መኪና ኢኻ ገዚእካ? Я--й --т-мо-і----и ку-ив? Я--- а--------- т- к----- Я-и- а-т-м-б-л- т- к-п-в- ------------------------- Який автомобіль ти купив? 0
Y-ky----v-o-o--lʹ ---k-pyv? Y----- a--------- t- k----- Y-k-y- a-t-m-b-l- t- k-p-v- --------------------------- Yakyy̆ avtomobilʹ ty kupyv?
ኣየናይ ጋዜጣ ኢኻ ጠሊብካ ኔርካ? Як- -а-е------пе-е--латив? Я-- г----- т- п----------- Я-у г-з-т- т- п-р-д-л-т-в- -------------------------- Яку газету ти передплатив? 0
Y--- --zet- -y pe--dp-----? Y--- h----- t- p----------- Y-k- h-z-t- t- p-r-d-l-t-v- --------------------------- Yaku hazetu ty peredplatyv?
ንመን ኢኹም ሪኢኹም? К-го--- б--и-и? К--- в- б------ К-г- в- б-ч-л-? --------------- Кого ви бачили? 0
Koho -y ---hyl-? K--- v- b------- K-h- v- b-c-y-y- ---------------- Koho vy bachyly?
ንመን ኢኹም ረኺብኩም? Ко-- В--зус--і--? К--- В- з-------- К-г- В- з-с-р-л-? ----------------- Кого Ви зустріли? 0
Koh- -y z-s-ri-y? K--- V- z-------- K-h- V- z-s-r-l-? ----------------- Koho Vy zustrily?
መን ኢኹም ኣለሊኹሞ? К--о--и пі-н-ли? К--- В- п------- К-г- В- п-з-а-и- ---------------- Кого Ви пізнали? 0
Koho Vy-p----l-? K--- V- p------- K-h- V- p-z-a-y- ---------------- Koho Vy piznaly?
መዓስ ኢኹም ተሲእኹም? К--и -и вст---? К--- В- в------ К-л- В- в-т-л-? --------------- Коли Ви встали? 0
Ko-y--y v-t-ly? K--- V- v------ K-l- V- v-t-l-? --------------- Koly Vy vstaly?
መዓስ ኢኹም ጀሚርኩም? Коли-В--поча--? К--- В- п------ К-л- В- п-ч-л-? --------------- Коли Ви почали? 0
K-l- -y p-c----? K--- V- p------- K-l- V- p-c-a-y- ---------------- Koly Vy pochaly?
መዓስ ኢኹም ወዲእኹም? Ко-- -и----пинил-? К--- В- п--------- К-л- В- п-и-и-и-и- ------------------ Коли Ви припинили? 0
K--y-Vy--ry--nyl-? K--- V- p--------- K-l- V- p-y-y-y-y- ------------------ Koly Vy prypynyly?
ስለምንታይ ተሲእኩም? Ч----В- пр-к-н---с-? Ч--- В- п----------- Ч-м- В- п-о-и-у-и-я- -------------------- Чому Ви прокинулися? 0
C--mu -y---o--nu--sya? C---- V- p------------ C-o-u V- p-o-y-u-y-y-? ---------------------- Chomu Vy prokynulysya?
ስለምንታይ ኢኹም መምህር ኮንኩም? Ч--у ------л---ч-т---м? Ч--- В- с---- в-------- Ч-м- В- с-а-и в-и-е-е-? ----------------------- Чому Ви стали вчителем? 0
C-omu -y ---l----hytel--? C---- V- s---- v--------- C-o-u V- s-a-y v-h-t-l-m- ------------------------- Chomu Vy staly vchytelem?
ስለምንታይ ታክሲ ወሲድኩም? Чому--- -зя----а---? Ч--- В- в---- т----- Ч-м- В- в-я-и т-к-і- -------------------- Чому Ви взяли таксі? 0
C---u V- vzy--- --ks-? C---- V- v----- t----- C-o-u V- v-y-l- t-k-i- ---------------------- Chomu Vy vzyaly taksi?
ካበይ ኢኹም መጺኹም? З-ід-и -и--ри-шли? З----- В- п------- З-і-к- В- п-и-ш-и- ------------------ Звідки Ви прийшли? 0
Z---ky Vy pryy̆----? Z----- V- p--------- Z-i-k- V- p-y-̆-h-y- -------------------- Zvidky Vy pryy̆shly?
ናበይ ዲኹም ከይድኩም? Ку-- -- --д---? К--- В- х------ К-д- В- х-д-л-? --------------- Куди Ви ходили? 0
Kudy--y-k-ody-y? K--- V- k------- K-d- V- k-o-y-y- ---------------- Kudy Vy khodyly?
ኣበይ ዲኹም ኔርኩም? Д- Ви б--и? Д- В- б---- Д- В- б-л-? ----------- Де Ви були? 0
De------l-? D- V- b---- D- V- b-l-? ----------- De Vy buly?
ንመን ኢኻ ሓጊዝካ? Ком--т-----омі- / --пом----? К--- т- д------ / д--------- К-м- т- д-п-м-г / д-п-м-г-а- ---------------------------- Кому ти допоміг / допомогла? 0
Kom- ---d--o----- do---oh-a? K--- t- d------ / d--------- K-m- t- d-p-m-h / d-p-m-h-a- ---------------------------- Komu ty dopomih / dopomohla?
ንመን ኢኻ ጽሒፍካ? Ком- ---н-п--а- - --пи-ал-? К--- т- н------ / н-------- К-м- т- н-п-с-в / н-п-с-л-? --------------------------- Кому ти написав / написала? 0
Kom- t- n-py---------y-al-? K--- t- n------ / n-------- K-m- t- n-p-s-v / n-p-s-l-? --------------------------- Komu ty napysav / napysala?
ንመን ኢኻ መሊስካ? Ко-- т--ві-пові--/-в-дп--і--? К--- т- в------- / в--------- К-м- т- в-д-о-і- / в-д-о-і-а- ----------------------------- Кому ти відповів / відповіла? 0
Ko-u-----id------- --d--vi-a? K--- t- v------- / v--------- K-m- t- v-d-o-i- / v-d-o-i-a- ----------------------------- Komu ty vidpoviv / vidpovila?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -