መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ ናይ ሓገዝቲ ግስታት 1   »   em Past tense of modal verbs 1

87 [ሰማንያንሸውዓተን]

ሕሉፍ ናይ ሓገዝቲ ግስታት 1

ሕሉፍ ናይ ሓገዝቲ ግስታት 1

87 [eighty-seven]

Past tense of modal verbs 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ትግርኛ (US) ተፃወት ቡዙሕ
ግድን ነተን ዕንባባታት ማይ ክንህበን ኔሪና። We -a-------te- t-----ow-r-. W- h-- t- w---- t-- f------- W- h-d t- w-t-r t-e f-o-e-s- ---------------------------- We had to water the flowers. 0
ግድን ነቲ ክፍሊ፣ኣፓርትመንት ከንሰርዖ ከነለዓዕልዕ ኔሪና። W--had--o -l--n -he-a-ar-men-. W- h-- t- c---- t-- a--------- W- h-d t- c-e-n t-e a-a-t-e-t- ------------------------------ We had to clean the apartment. 0
እቲ ኣቑሑ(ፋርከተ፣ ማንካ፣ ወዘተ) ክንሓጽቦ ኔሪና። W--h-d to---sh t-e--ishes. W- h-- t- w--- t-- d------ W- h-d t- w-s- t-e d-s-e-. -------------------------- We had to wash the dishes. 0
ግድን ዲዩ እቲ ጸብጻብ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? D-d--ou-ha-e to -ay-t------l? D-- y-- h--- t- p-- t-- b---- D-d y-u h-v- t- p-y t-e b-l-? ----------------------------- Did you have to pay the bill? 0
ግድን ዲዩ መእተዊ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? Di- --u -a-e--- -ay ---e--r---- -e-? D-- y-- h--- t- p-- a- e------- f--- D-d y-u h-v- t- p-y a- e-t-a-c- f-e- ------------------------------------ Did you have to pay an entrance fee? 0
ግድን ዲዩ መቕጻዕቲ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? D-d--o- have-t- pa- - -i--? D-- y-- h--- t- p-- a f---- D-d y-u h-v- t- p-y a f-n-? --------------------------- Did you have to pay a fine? 0
መን ዩ ግድን ክሰናበት ኔሩዎ ? W----ad-----a--g--d-y-? W-- h-- t- s-- g------- W-o h-d t- s-y g-o-b-e- ----------------------- Who had to say goodbye? 0
መን ድዩ ኣቐዲሙ ንገዛ ክኸይድ ኔሩዎ? Wh----d t--go -o-e-ear--? W-- h-- t- g- h--- e----- W-o h-d t- g- h-m- e-r-y- ------------------------- Who had to go home early? 0
መን ግድን ድዩ ንባቡር ክወስድ ኔሩዎ? Who h-- -----k--t-e-t-ai-? W-- h-- t- t--- t-- t----- W-o h-d t- t-k- t-e t-a-n- -------------------------- Who had to take the train? 0
ነዊሕ ክንጸንሕ ኣይደለናን ኔርና። We -i--n-- -ant--o s-ay l--g. W- d-- n-- w--- t- s--- l---- W- d-d n-t w-n- t- s-a- l-n-. ----------------------------- We did not want to stay long. 0
ዝኾነ ክንሰቲ ኣይደለናን ኔርና። We--id-n-t-w-n--t- drink-a-yt---g. W- d-- n-- w--- t- d---- a-------- W- d-d n-t w-n- t- d-i-k a-y-h-n-. ---------------------------------- We did not want to drink anything. 0
ክንርብሽ ኣይደለናን ኔርና። We-d-d--ot -a----o--ist--b-y--. W- d-- n-- w--- t- d------ y--- W- d-d n-t w-n- t- d-s-u-b y-u- ------------------------------- We did not want to disturb you. 0
ክደውል ደልየ ኔረ። I j----w-nted--- m-k- a -a-l. I j--- w----- t- m--- a c---- I j-s- w-n-e- t- m-k- a c-l-. ----------------------------- I just wanted to make a call. 0
ታክሲ ክጠልብ ደልየ ኔረ። I-j--- ----ed t------ a---xi. I j--- w----- t- c--- a t---- I j-s- w-n-e- t- c-l- a t-x-. ----------------------------- I just wanted to call a taxi. 0
ንገዛ እኮ ክኸይድ ደልየ ኔረ። Actual---I -ant-- ---dr-v----m-. A------- I w----- t- d---- h---- A-t-a-l- I w-n-e- t- d-i-e h-m-. -------------------------------- Actually I wanted to drive home. 0
ሰበይትኻ ክትድውልላ ዝደለኻ መሲሉኒ ። I tho---- --u -an-ed-t-----l y--r-w-fe. I t------ y-- w----- t- c--- y--- w---- I t-o-g-t y-u w-n-e- t- c-l- y-u- w-f-. --------------------------------------- I thought you wanted to call your wife. 0
ንክፍሊ -ሓበሬታ(ኣብ ተለፎን) ክትድውለሎም ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ። I --ou--t--o- ------ to-c-ll --f---a-i-n. I t------ y-- w----- t- c--- i----------- I t-o-g-t y-u w-n-e- t- c-l- i-f-r-a-i-n- ----------------------------------------- I thought you wanted to call information. 0
ፒሳ ክትጠልብ ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ። I thou-ht -o--wa--e---o--rd-- --pi-za. I t------ y-- w----- t- o---- a p----- I t-o-g-t y-u w-n-e- t- o-d-r a p-z-a- -------------------------------------- I thought you wanted to order a pizza. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -