ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን ! |
Ти с--толкова--ъ--е--в – -е --д---олк-ва --р-е-и-!
Т- с- т------ м------- – н- б--- т------ м--------
Т- с- т-л-о-а м-р-е-и- – н- б-д- т-л-о-а м-р-е-и-!
--------------------------------------------------
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
0
Ti si -o-ko-a-my--e-iv----e-b--- ----o-----rz-l-v!
T- s- t------ m------- – n- b--- t------ m--------
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
|
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን !
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
|
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ ! |
Ти-спиш -о т--к-в---ъсн- – н- -п---о----кова-къс--!
Т- с--- д- т------ к---- – н- с-- д- т------ к-----
Т- с-и- д- т-л-о-а к-с-о – н- с-и д- т-л-о-а к-с-о-
---------------------------------------------------
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
0
T----is- ----o------k---o-– -e--p- ---to-k--a -ysn-!
T- s---- d- t------ k---- – n- s-- d- t------ k-----
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
|
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ !
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
|
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ ! |
Ти и-ваш---лкова к--н- - н- -двай -о--ова ---н-!
Т- и---- т------ к---- – н- и---- т------ к-----
Т- и-в-ш т-л-о-а к-с-о – н- и-в-й т-л-о-а к-с-о-
------------------------------------------------
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
0
T- -dv----to----a kysno-– -----v-----lk-----ys-o!
T- i----- t------ k---- – n- i---- t------ k-----
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
|
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ !
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
|
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ ! |
Ти-с- --ееш----к--а с--но----е -- -ме- тол-о-а -ил--!
Т- с- с---- т------ с---- – н- с- с--- т------ с-----
Т- с- с-е-ш т-л-о-а с-л-о – н- с- с-е- т-л-о-а с-л-о-
-----------------------------------------------------
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
0
Ti -- smees--t-l---- ----- –-----e-s-ey t-l--v- si-no!
T- s- s----- t------ s---- – n- s- s--- t------ s-----
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
|
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ !
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
|
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ ! |
Ти-гов--и- т-----а ти-о---не--------т--к-ва-тих-!
Т- г------ т------ т--- – н- г----- т------ т----
Т- г-в-р-ш т-л-о-а т-х- – н- г-в-р- т-л-о-а т-х-!
-------------------------------------------------
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
0
Ti--o-ori-- to----a -i-h--– -e -ov-r- -o-k-----i-h-!
T- g------- t------ t---- – n- g----- t------ t-----
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
|
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ !
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
|
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ ! |
Т- -ие---вър---много – не---й--о----а-м---о!
Т- п--- т----- м---- – н- п-- т------ м-----
Т- п-е- т-ъ-д- м-о-о – н- п-й т-л-о-а м-о-о-
--------------------------------------------
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
0
Ti-pies- -----e -nogo – -e p-- t--k-----n--o!
T- p---- t----- m---- – n- p-- t------ m-----
T- p-e-h t-y-d- m-o-o – n- p-y t-l-o-a m-o-o-
---------------------------------------------
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
|
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ !
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
|
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ! |
Ти пу--ш--върд---н-го ---- пу-и---лк----мног-!
Т- п---- т----- м---- – н- п--- т------ м-----
Т- п-ш-ш т-ъ-д- м-о-о – н- п-ш- т-л-о-а м-о-о-
----------------------------------------------
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
0
T- pu---s- -v------nog- --n- pu-hi -olko-- --ogo!
T- p------ t----- m---- – n- p---- t------ m-----
T- p-s-i-h t-y-d- m-o-o – n- p-s-i t-l-o-a m-o-o-
-------------------------------------------------
Ti pushish tvyrde mnogo – ne pushi tolkova mnogo!
|
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ!
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
Ti pushish tvyrde mnogo – ne pushi tolkova mnogo!
|
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ ! |
Ти-р----и--т-----а -ного ---- ---от- т---ов-----г-!
Т- р------ т------ м---- – н- р----- т------ м-----
Т- р-б-т-ш т-л-о-а м-о-о – н- р-б-т- т-л-о-а м-о-о-
---------------------------------------------------
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
0
T---ab-ti-h --lk-va m-o-o - -e rabot- -o-kov- m--g-!
T- r------- t------ m---- – n- r----- t------ m-----
T- r-b-t-s- t-l-o-a m-o-o – n- r-b-t- t-l-o-a m-o-o-
----------------------------------------------------
Ti rabotish tolkova mnogo – ne raboti tolkova mnogo!
|
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ !
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
Ti rabotish tolkova mnogo – ne raboti tolkova mnogo!
|
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር! |
Т--к--а--то-к-ва ----о - -- -------ол-ова -ързо!
Т- к---- т------ б---- – н- к---- т------ б-----
Т- к-р-ш т-л-о-а б-р-о – н- к-р-й т-л-о-а б-р-о-
------------------------------------------------
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
0
Ti ka-a---t--kov---yr---–--- -a----------a -yr-o!
T- k----- t------ b---- – n- k---- t------ b-----
T- k-r-s- t-l-o-a b-r-o – n- k-r-y t-l-o-a b-r-o-
-------------------------------------------------
Ti karash tolkova byrzo – ne karay tolkova byrzo!
|
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር!
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
Ti karash tolkova byrzo – ne karay tolkova byrzo!
|
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር! |
С-а----- ----оди--Мю-ер!
С------- г------- М-----
С-а-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Станете, господин Мюлер!
0
S---et---g--po--n----ler!
S------- g------- M------
S-a-e-e- g-s-o-i- M-u-e-!
-------------------------
Stanete, gospodin Myuler!
|
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር!
Станете, господин Мюлер!
Stanete, gospodin Myuler!
|
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! |
С-д-ете---ос----- М-ле-!
С------- г------- М-----
С-д-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Седнете, господин Мюлер!
0
Se--e--, -os-o-in Myu-e-!
S------- g------- M------
S-d-e-e- g-s-o-i- M-u-e-!
-------------------------
Sednete, gospodin Myuler!
|
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
Седнете, господин Мюлер!
Sednete, gospodin Myuler!
|
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! |
Ос-анет--н- мя--от- с-- -оспо-ин--ю-е-!
О------- н- м------ с-- г------- М-----
О-т-н-т- н- м-с-о-о с-, г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Останете на мястото си, господин Мюлер!
0
Ostan--- n---y--t-t- si- --s-odin-M-ul--!
O------- n- m------- s-- g------- M------
O-t-n-t- n- m-a-t-t- s-, g-s-o-i- M-u-e-!
-----------------------------------------
Ostanete na myastoto si, gospodin Myuler!
|
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
Останете на мястото си, господин Мюлер!
Ostanete na myastoto si, gospodin Myuler!
|
ትዕግስቲ ግበሩ! |
Им-йте ---пение!
И----- т--------
И-а-т- т-р-е-и-!
----------------
Имайте търпение!
0
I--y-e--yrp-nie!
I----- t--------
I-a-t- t-r-e-i-!
----------------
Imayte tyrpenie!
|
ትዕግስቲ ግበሩ!
Имайте търпение!
Imayte tyrpenie!
|
ግዜ ውሰዱ! |
Н- --рзай-е!
Н- б--------
Н- б-р-а-т-!
------------
Не бързайте!
0
Ne--yr---t-!
N- b--------
N- b-r-a-t-!
------------
Ne byrzayte!
|
ግዜ ውሰዱ!
Не бързайте!
Ne byrzayte!
|
ሓንሳዕ ጽንሑ! |
П---к---е ---н ---е-т!
П-------- е--- м------
П-ч-к-й-е е-и- м-м-н-!
----------------------
Почакайте един момент!
0
P--hakay-e---d-n mo-e--!
P--------- y---- m------
P-c-a-a-t- y-d-n m-m-n-!
------------------------
Pochakayte yedin moment!
|
ሓንሳዕ ጽንሑ!
Почакайте един момент!
Pochakayte yedin moment!
|
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም! |
Б----- ---м-----и!
Б----- в----------
Б-д-т- в-и-а-е-н-!
------------------
Бъдете внимателни!
0
B--e---v-im-te--i!
B----- v----------
B-d-t- v-i-a-e-n-!
------------------
Bydete vnimatelni!
|
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም!
Бъдете внимателни!
Bydete vnimatelni!
|
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም! |
Б-дет- --ч--!
Б----- т-----
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Бъдете точни!
0
Byd--e -oc--i!
B----- t------
B-d-t- t-c-n-!
--------------
Bydete tochni!
|
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም!
Бъдете точни!
Bydete tochni!
|
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም! |
Н- ---е-- -л-па--!
Н- б----- г-------
Н- б-д-т- г-у-а-и-
------------------
Не бъдете глупави!
0
N- b-d--- g-u-av-!
N- b----- g-------
N- b-d-t- g-u-a-i-
------------------
Ne bydete glupavi!
|
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም!
Не бъдете глупави!
Ne bydete glupavi!
|