መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትእዛዝ 1   »   id Imperatif 1

89 [ሰማንያንትሽዓተን]

ትእዛዝ 1

ትእዛዝ 1

89 [delapan puluh sembilan]

Imperatif 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢንዶነዥያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን ! K-mu-b-git--ma--- - ja---n-mal--! K___ b_____ m____ – j_____ m_____ K-m- b-g-t- m-l-s – j-n-a- m-l-s- --------------------------------- Kamu begitu malas – jangan malas! 0
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ ! Ka-----d-r--e-i-- -a-a ---a---n t--u----rlal-----a! K___ t____ b_____ l___ – j_____ t____ t______ l____ K-m- t-d-r b-g-t- l-m- – j-n-a- t-d-r t-r-a-u l-m-! --------------------------------------------------- Kamu tidur begitu lama – jangan tidur terlalu lama! 0
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ ! Kam- -ata-- b---t- t-r--mb-t –-----an--ata-g te--a---t! K___ d_____ b_____ t________ – j_____ d_____ t_________ K-m- d-t-n- b-g-t- t-r-a-b-t – j-n-a- d-t-n- t-r-a-b-t- ------------------------------------------------------- Kamu datang begitu terlambat – jangan datang terlambat! 0
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ ! K--- -ert--a-begi-----r-- - --n--n -e-t-wa--er---u ke--s! K___ t______ b_____ k____ – j_____ t______ t______ k_____ K-m- t-r-a-a b-g-t- k-r-s – j-n-a- t-r-a-a t-r-a-u k-r-s- --------------------------------------------------------- Kamu tertawa begitu keras – jangan tertawa terlalu keras! 0
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ ! Ka-u bi-ara---gi---pel-n - j-------ic--- terla-u-----n! K___ b_____ b_____ p____ – j_____ b_____ t______ p_____ K-m- b-c-r- b-g-t- p-l-n – j-n-a- b-c-r- t-r-a-u p-l-n- ------------------------------------------------------- Kamu bicara begitu pelan – jangan bicara terlalu pelan! 0
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ ! Kam- -i--m--erl-l--b---a- - ---g-- -inum --rla-- -an--k! K___ m____ t______ b_____ – j_____ m____ t______ b______ K-m- m-n-m t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-n-m t-r-a-u b-n-a-! -------------------------------------------------------- Kamu minum terlalu banyak – jangan minum terlalu banyak! 0
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ! K-m- -e--ko- t-rlal------ak-–-j---a--m-r-k-- t-rl--u--any--! K___ m______ t______ b_____ – j_____ m______ t______ b______ K-m- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a-! ------------------------------------------------------------ Kamu merokok terlalu banyak – jangan merokok terlalu banyak! 0
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ ! Kam- -e-er-a-t-rla-u-keras-– -an----b---r-- t-r-----k-r-s! K___ b______ t______ k____ – j_____ b______ t______ k_____ K-m- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s – j-n-a- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s- ---------------------------------------------------------- Kamu bekerja terlalu keras – jangan bekerja terlalu keras! 0
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር! Ka-- m-n---i---e--a-u-ken--ng - jang-n-m-nye-i- te------k--c-ng! K___ m_______ t______ k______ – j_____ m_______ t______ k_______ K-m- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g – j-n-a- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g- ---------------------------------------------------------------- Kamu menyetir terlalu kencang – jangan menyetir terlalu kencang! 0
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር! Berd--i, P-k-M-l-er! B_______ P__ M______ B-r-i-i- P-k M-l-e-! -------------------- Berdiri, Pak Müller! 0
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! D-d--,--ak---l-er! D_____ P__ M______ D-d-k- P-k M-l-e-! ------------------ Duduk, Pak Müller! 0
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! T-t--la- du---,--ak-Mü-l--! T_______ d_____ P__ M______ T-t-p-a- d-d-k- P-k M-l-e-! --------------------------- Tetaplah duduk, Pak Müller! 0
ትዕግስቲ ግበሩ! Be-s-b-rla-! B___________ B-r-a-a-l-h- ------------ Bersabarlah! 0
ግዜ ውሰዱ! Nikm-t--saj--wa--u An-a! N______ s___ w____ A____ N-k-a-i s-j- w-k-u A-d-! ------------------------ Nikmati saja waktu Anda! 0
ሓንሳዕ ጽንሑ! S-lakan tun--u--ebenta-! S______ t_____ s________ S-l-k-n t-n-g- s-b-n-a-! ------------------------ Silakan tunggu sebentar! 0
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም! Be-h--i-h-t-la-! B_______________ B-r-a-i-h-t-l-h- ---------------- Berhati-hatilah! 0
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም! Tepatlah -akt-! T_______ w_____ T-p-t-a- w-k-u- --------------- Tepatlah waktu! 0
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም! J---a---o-oh! J_____ b_____ J-n-a- b-d-h- ------------- Jangan bodoh! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -