መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትእዛዝ 1   »   ka ბრძანებითი კილო 1

89 [ሰማንያንትሽዓተን]

ትእዛዝ 1

ትእዛዝ 1

89 [ოთხმოცდაცხრა]

89 [otkhmotsdatskhra]

ბრძანებითი კილო 1

[brdzanebiti k'ilo 1]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጆርጅያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን ! შ----ა--ან ზ-რ---ი---რ –-ნ--ხ-რ ა---ი -არ--ცი! შ-- ძ----- ზ------ ხ-- – ნ- ხ-- ა---- ზ------- შ-ნ ძ-ლ-ა- ზ-რ-ა-ი ხ-რ – ნ- ხ-რ ა-ე-ი ზ-რ-ა-ი- ---------------------------------------------- შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი! 0
s-en-dz--ian -armats--k-a- –-n---ha------- -a-m---i! s--- d------ z------- k--- – n- k--- a---- z-------- s-e- d-a-i-n z-r-a-s- k-a- – n- k-a- a-e-i z-r-a-s-! ---------------------------------------------------- shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ ! შე--დი-ხ--- --ინ-ვ- - ----ძი-ავ--ამდენ ----! შ-- დ------ გ------ – ნ- გ------ ა---- ხ---- შ-ნ დ-დ-ა-ს გ-ი-ა-ს – ნ- გ-ი-ა-ს ა-დ-ნ ხ-ნ-! -------------------------------------------- შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს! 0
she--di--h--- -d-i-a---- nu-g-zi-av----d-- k-ans! s--- d------- g------- – n- g------- a---- k----- s-e- d-d-h-n- g-z-n-v- – n- g-z-n-v- a-d-n k-a-s- ------------------------------------------------- shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ ! შ-- -ალ-ა----ი---მ-დ-ხ-რ----უ ---იხ-რ---ე-გ-იან! შ-- ძ----- გ---- მ------ – ნ- მ------ ა-- გ----- შ-ნ ძ-ლ-ა- გ-ი-ნ მ-დ-ხ-რ – ნ- მ-დ-ხ-რ ა-ე გ-ი-ნ- ------------------------------------------------ შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან! 0
shen --a-ian--------o--khar-–-n--m-dikh-- a-- -----! s--- d------ g---- m------- – n- m------- a-- g----- s-e- d-a-i-n g-i-n m-d-k-a- – n- m-d-k-a- a-e g-i-n- ---------------------------------------------------- shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ ! შ-ნ -ალი-ნ-ხმა---ლა-იც--ი – ნუ -ც----ა-ე --ა-ა--ა! შ-- ძ----- ხ------- ი---- – ნ- ი---- ა-- ხ-------- შ-ნ ძ-ლ-ა- ხ-ა-ა-ლ- ი-ი-ი – ნ- ი-ი-ი ა-ე ხ-ა-ა-ლ-! -------------------------------------------------- შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა! 0
sh-n --alia-----am---l- itsi-i - n- i--in--as- --m--a--l-! s--- d------ k--------- i----- – n- i----- a-- k---------- s-e- d-a-i-n k-m-m-g-l- i-s-n- – n- i-s-n- a-e k-m-m-g-l-! ---------------------------------------------------------- shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ ! შენ --ლი---ჩუმად-ლ---რაკობ-–--უ ლა--რაკო- -ს- ჩ-მად! შ-- ძ----- ჩ---- ლ-------- – ნ- ლ-------- ა-- ჩ----- შ-ნ ძ-ლ-ა- ჩ-მ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ – ნ- ლ-პ-რ-კ-ბ ა-ე ჩ-მ-დ- ---------------------------------------------------- შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად! 0
s-e--dz---a- -h-m-----p--ra-'-- –-n---ap'ar--'-b-a---c-umad! s--- d------ c----- l---------- – n- l---------- a-- c------ s-e- d-a-i-n c-u-a- l-p-a-a-'-b – n- l-p-a-a-'-b a-e c-u-a-! ------------------------------------------------------------ shen dzalian chumad lap'arak'ob – nu lap'arak'ob ase chumad!
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ ! შენ---ლიან--ე-რ--ს--მ - -- სვ-მ -მდენ-! შ-- ძ----- ბ---- ს--- – ნ- ს--- ა------ შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს ს-ა- – ნ- ს-ა- ა-დ-ნ-! --------------------------------------- შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს! 0
s-e--d--l-a--b-vr--sv-m - -u s--m-a---n-! s--- d------ b---- s--- – n- s--- a------ s-e- d-a-i-n b-v-s s-a- – n- s-a- a-d-n-! ----------------------------------------- shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ! შ-ნ--ალ-ან---ვ-ს ეწ--ი –-ნ--ე-ე-ი ა----ს! შ-- ძ----- ბ---- ე---- – ნ- ე---- ა------ შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს ე-ე-ი – ნ- ე-ე-ი ა-დ-ნ-! ----------------------------------------- შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს! 0
s--- ----ian bevr--et-'e-i-–-nu e-s-evi-a----s! s--- d------ b---- e------ – n- e------ a------ s-e- d-a-i-n b-v-s e-s-e-i – n- e-s-e-i a-d-n-! ----------------------------------------------- shen dzalian bevrs ets'evi – nu ets'evi amdens!
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ ! შენ-ძა--ა----ვ-ს--უ--ობ-– ნ- მუ-ა---ამ----! შ-- ძ----- ბ---- მ----- – ნ- მ----- ა------ შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს მ-შ-ო- – ნ- მ-შ-ო- ა-დ-ნ-! ------------------------------------------- შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს! 0
s--n -za-----b---s------o- - n- m--ha-- -md--s! s--- d------ b---- m------ – n- m------ a------ s-e- d-a-i-n b-v-s m-s-a-b – n- m-s-a-b a-d-n-! ----------------------------------------------- shen dzalian bevrs mushaob – nu mushaob amdens!
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር! შ-ნ -ალ--ნ -ქ-რა მიდ--ა----ნ- -ი--ხარ-ასე--ქ---! შ-- ძ----- ჩ---- მ------ – ნ- მ------ ა-- ჩ----- შ-ნ ძ-ლ-ა- ჩ-ა-ა მ-დ-ხ-რ – ნ- მ-დ-ხ-რ ა-ე ჩ-ა-ა- ------------------------------------------------ შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა! 0
shen-d-a-ia--c---ra m-dikha--- -- -idi-ha- -s- c-k--a! s--- d------ c----- m------- – n- m------- a-- c------ s-e- d-a-i-n c-k-r- m-d-k-a- – n- m-d-k-a- a-e c-k-r-! ------------------------------------------------------ shen dzalian chkara midikhar – nu midikhar ase chkara!
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር! აბრ--ნ-----ბატ--ო--ი-ლ--! ა--------- ბ----- მ------ ა-რ-ა-დ-თ- ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-! ------------------------- აბრძანდით, ბატონო მიულერ! 0
ab-dzandit, -at-on--miul-r! a---------- b------ m------ a-r-z-n-i-, b-t-o-o m-u-e-! --------------------------- abrdzandit, bat'ono miuler!
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! დ-ბ---ნ-ით--ბ-ტ-ნ--მ-ულ--! დ---------- ბ----- მ------ დ-ბ-ძ-ნ-ი-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-! -------------------------- დაბრძანდით, ბატონო მიულერ! 0
d-brd-andit---at'-n---i---r! d----------- b------ m------ d-b-d-a-d-t- b-t-o-o m-u-e-! ---------------------------- dabrdzandit, bat'ono miuler!
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! ბ-ძანდ--ო---- ბატო-ო--იუ--რ! ბ------------ ბ----- მ------ ბ-ძ-ნ-ე-ო-ე-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-! ---------------------------- ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ! 0
b-d----ebo--t,-b-t'ono--iu-e-! b------------- b------ m------ b-d-a-d-b-d-t- b-t-o-o m-u-e-! ------------------------------ brdzandebodet, bat'ono miuler!
ትዕግስቲ ግበሩ! მოითმინ-თ! მ--------- მ-ი-მ-ნ-თ- ---------- მოითმინეთ! 0
m-i--inet! m--------- m-i-m-n-t- ---------- moitminet!
ግዜ ውሰዱ! ნ- იჩქა-ე-თ! ნ- ი-------- ნ- ი-ქ-რ-ბ-! ------------ ნუ იჩქარებთ! 0
n- -chka--b-! n- i--------- n- i-h-a-e-t- ------------- nu ichkarebt!
ሓንሳዕ ጽንሑ! მ---მო-ე-! მ--------- მ-ი-მ-ნ-თ- ---------- მოითმონეთ! 0
m---m-n-t! m--------- m-i-m-n-t- ---------- moitmonet!
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም! ფ---ი-ად--ყავ--! ფ------- ი------ ფ-თ-ი-ა- ი-ა-ი-! ---------------- ფრთხილად იყავით! 0
p--k---ad----vi-! p-------- i------ p-t-h-l-d i-a-i-! ----------------- prtkhilad iqavit!
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም! პუნ--უ-ლ--ი-ი-ა-ი-! პ---------- ი------ პ-ნ-ტ-ა-უ-ი ი-ა-ი-! ------------------- პუნქტუალური იყავით! 0
p'-n-t----ur- i-avi-! p------------ i------ p-u-k-'-a-u-i i-a-i-! --------------------- p'unkt'ualuri iqavit!
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም! ნ--იქ--ბ-- ---ელი! ნ- ი------ ს------ ნ- ი-ნ-ბ-თ ს-ლ-ლ-! ------------------ ნუ იქნებით სულელი! 0
n--ik--b---su-e-i! n- i------ s------ n- i-n-b-t s-l-l-! ------------------ nu iknebit suleli!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -