መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትእዛዝ 1   »   sv Imperativ 1

89 [ሰማንያንትሽዓተን]

ትእዛዝ 1

ትእዛዝ 1

89 [åttionio]

Imperativ 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሽወደንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን ! Du--r-s- lat ---a- -n-- ---lat! D- ä- s- l-- – v-- i--- s- l--- D- ä- s- l-t – v-r i-t- s- l-t- ------------------------------- Du är så lat – var inte så lat! 0
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ ! D- s-ver-s--l-n-e-- ----i-te -- l---e! D- s---- s- l---- – s-- i--- s- l----- D- s-v-r s- l-n-e – s-v i-t- s- l-n-e- -------------------------------------- Du sover så länge – sov inte så länge! 0
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ ! Du---mm-r----se-t --k-- int--s- ---t! D- k----- s- s--- – k-- i--- s- s---- D- k-m-e- s- s-n- – k-m i-t- s- s-n-! ------------------------------------- Du kommer så sent – kom inte så sent! 0
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ ! D- s---tt-r så h-g- –-skrat-- -nte -å-----! D- s------- s- h--- – s------ i--- s- h---- D- s-r-t-a- s- h-g- – s-r-t-a i-t- s- h-g-! ------------------------------------------- Du skrattar så högt – skratta inte så högt! 0
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ ! Du -al------t-s- –--a---in-e-----y--! D- t---- s- t--- – t--- i--- s- t---- D- t-l-r s- t-s- – t-l- i-t- s- t-s-! ------------------------------------- Du talar så tyst – tala inte så tyst! 0
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ ! D--dr--ker--ö- ------ – --ic- i-te så --c--t! D- d------ f-- m----- – d---- i--- s- m------ D- d-i-k-r f-r m-c-e- – d-i-k i-t- s- m-c-e-! --------------------------------------------- Du dricker för mycket – drick inte så mycket! 0
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ! Du-r-ker--ö- myc-et-– -ö- -n-e s--myc-et! D- r---- f-- m----- – r-- i--- s- m------ D- r-k-r f-r m-c-e- – r-k i-t- s- m-c-e-! ----------------------------------------- Du röker för mycket – rök inte så mycket! 0
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ ! D- arbeta--fö- -yc--- –----eta---te----my---t! D- a------ f-- m----- – a----- i--- s- m------ D- a-b-t-r f-r m-c-e- – a-b-t- i-t- s- m-c-e-! ---------------------------------------------- Du arbetar för mycket – arbeta inte så mycket! 0
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር! D--k-r-fö- for- –-k----nt- så-f-r-! D- k-- f-- f--- – k-- i--- s- f---- D- k-r f-r f-r- – k-r i-t- s- f-r-! ----------------------------------- Du kör för fort – kör inte så fort! 0
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር! St--u-p- h------l--r! S-- u--- h--- M------ S-å u-p- h-r- M-l-e-! --------------------- Stå upp, herr Müller! 0
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! S---------h--r----ler! S--- n--- h--- M------ S-t- n-r- h-r- M-l-e-! ---------------------- Sitt ner, herr Müller! 0
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! S--- ------h-r- M----r! S--- k---- h--- M------ S-t- k-a-, h-r- M-l-e-! ----------------------- Sitt kvar, herr Müller! 0
ትዕግስቲ ግበሩ! H--t-la--d! H- t------- H- t-l-m-d- ----------- Ha tålamod! 0
ግዜ ውሰዱ! Ta-e- -id! T- e- t--- T- e- t-d- ---------- Ta er tid! 0
ሓንሳዕ ጽንሑ! Vän-a-e-------bli-k! V---- e-- ö--------- V-n-a e-t ö-o-b-i-k- -------------------- Vänta ett ögonblick! 0
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም! Va- f-rsikt--! V-- f--------- V-r f-r-i-t-g- -------------- Var försiktig! 0
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም! Va- -u-kt--g! V-- p-------- V-r p-n-t-i-! ------------- Var punktlig! 0
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም! Va- i--- ---! V-- i--- d--- V-r i-t- d-m- ------------- Var inte dum! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -