መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትእዛዝ 2   »   ar ‫صيغة الأمر 2‬

90 [ተስዓ]

ትእዛዝ 2

ትእዛዝ 2

‫90 [تسعون]‬

90 [tsaeun]

‫صيغة الأمر 2‬

[sighat al'amr 2]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዓረብኛ ተፃወት ቡዙሕ
ተላጸ! ‫إ-لق--ق-ك-‬ ‫إحلق ذقنك!‬ ‫-ح-ق ذ-ن-!- ------------ ‫إحلق ذقنك!‬ 0
'--alaq-d-a-n--! 'ihalaq dhaqnka! '-h-l-q d-a-n-a- ---------------- 'ihalaq dhaqnka!
ተሓጸብ! ‫--تس-!‬ ‫إغتسل!‬ ‫-غ-س-!- -------- ‫إغتسل!‬ 0
'ightsl! 'ightsl! '-g-t-l- -------- 'ightsl!
ተመሸጥ! ‫--ط-ش----‬ ‫مشط شعرك!‬ ‫-ش- ش-ر-!- ----------- ‫مشط شعرك!‬ 0
m--ut--ha----a! mshut shaeraka! m-h-t s-a-r-k-! --------------- mshut shaeraka!
ደውል! ደውሉ ኢኹም! ‫ا-صل هاتفي-ً--- ا-ص--- --تفي-ً-‬ ‫اتصل هاتفيا-! / اتصلوا هاتفيا-!‬ ‫-ت-ل ه-ت-ي-ً- / ا-ص-و- ه-ت-ي-ً-‬ --------------------------------- ‫اتصل هاتفياً! / اتصلوا هاتفياً!‬ 0
atasi-----f-aan! - -i--sa-uu----f-aan! atasil hatfyaan! / aitasaluu hatfyaan! a-a-i- h-t-y-a-! / a-t-s-l-u h-t-y-a-! -------------------------------------- atasil hatfyaan! / aitasaluu hatfyaan!
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም! ‫------/ -بدو--‬ ‫إبدأ! / إبدوا!‬ ‫-ب-أ- / إ-د-ا-‬ ---------------- ‫إبدأ! / إبدوا!‬ 0
'ib---'a- /---bdu! 'ibada'a! / 'ibdu! '-b-d-'-! / '-b-u- ------------------ 'ibada'a! / 'ibdu!
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም! ‫توقف!-/ ---فو--‬ ‫توقف! / توقفوا!‬ ‫-و-ف- / ت-ق-و-!- ----------------- ‫توقف! / توقفوا!‬ 0
tw-f!-/ ---qi-uu! twqf! / tawqifuu! t-q-! / t-w-i-u-! ----------------- twqf! / tawqifuu!
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም! ‫دع-ذ-ك- - --و--ذل-!‬ ‫دع ذلك! / دعوا ذلك!‬ ‫-ع ذ-ك- / د-و- ذ-ك-‬ --------------------- ‫دع ذلك! / دعوا ذلك!‬ 0
d- --il--- ---ae--- ------! de dhilka! / daeawa dhilka! d- d-i-k-! / d-e-w- d-i-k-! --------------------------- de dhilka! / daeawa dhilka!
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም! ‫-ل-ذلك- /-قو-وا --ك-‬ ‫قل ذلك! / قولوا ذلك!‬ ‫-ل ذ-ك- / ق-ل-ا ذ-ك-‬ ---------------------- ‫قل ذلك! / قولوا ذلك!‬ 0
ql --ul-a!-/ qul-u---i-ka! ql dhulka! / quluu dhilka! q- d-u-k-! / q-l-u d-i-k-! -------------------------- ql dhulka! / quluu dhilka!
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም! ‫--تر-ذل-- / --ت--ا-ذ---‬ ‫اشتر ذلك! / اشتروا ذلك!‬ ‫-ش-ر ذ-ك- / ا-ت-و- ذ-ك-‬ ------------------------- ‫اشتر ذلك! / اشتروا ذلك!‬ 0
asha--r-d--l-a- / ---t--a-----i---! ashatar dhilka! / ashtarawa dhilka! a-h-t-r d-i-k-! / a-h-a-a-a d-i-k-! ----------------------------------- ashatar dhilka! / ashtarawa dhilka!
ዘይእሙን ኣይትኹን! ‫ل- -ك--م--ف--ً!‬ ‫لا تكن منافقا-!‬ ‫-ا ت-ن م-ا-ق-ً-‬ ----------------- ‫لا تكن منافقاً!‬ 0
la- ta-u- -n-fqaa-! laa takun mnafqaan! l-a t-k-n m-a-q-a-! ------------------- laa takun mnafqaan!
ደፋር ኣይትኹን! ‫-ا-تك----ح--!‬ ‫لا تكن وقحا-!‬ ‫-ا ت-ن و-ح-ً-‬ --------------- ‫لا تكن وقحاً!‬ 0
l- --k-n---haan! la takun wqhaan! l- t-k-n w-h-a-! ---------------- la takun wqhaan!
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን! ‫ل---ك- ف--ً-‬ ‫لا تكن فظا-!‬ ‫-ا ت-ن ف-ا-!- -------------- ‫لا تكن فظاً!‬ 0
laa -ak-n fza--! laa takun fzaan! l-a t-k-n f-a-n- ---------------- laa takun fzaan!
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን! ‫كن--ا--ا- صا-قا-!‬ ‫كن دائما- صادقا-!‬ ‫-ن د-ئ-ا- ص-د-ا-!- ------------------- ‫كن دائماً صادقاً!‬ 0
kn da-maan-sa--aa-! kn daymaan sadqaan! k- d-y-a-n s-d-a-n- ------------------- kn daymaan sadqaan!
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን! ‫كن--ائماً-لطي-ا--‬ ‫كن دائما- لطيفا-!‬ ‫-ن د-ئ-ا- ل-ي-ا-!- ------------------- ‫كن دائماً لطيفاً!‬ 0
kn-d--m-a--l---a-n! kn daymaan ltyfaan! k- d-y-a-n l-y-a-n- ------------------- kn daymaan ltyfaan!
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን! ‫كن---ئ--- -ؤ----!‬ ‫كن دائما- مؤدبا-!‬ ‫-ن د-ئ-ا- م-د-ا-!- ------------------- ‫كن دائماً مؤدباً!‬ 0
k--d--ma----w-b-a-! kn daymaan mwdbaan! k- d-y-a-n m-d-a-n- ------------------- kn daymaan mwdbaan!
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም! ‫ل-صل--س---ة-‬ ‫لتصل بسلامة!‬ ‫-ت-ل ب-ل-م-!- -------------- ‫لتصل بسلامة!‬ 0
lta-al- -i-l--! ltasalu bislam! l-a-a-u b-s-a-! --------------- ltasalu bislam!
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ ‫ح-ف- -ل--صح-ك--/---تن-----ك!‬ ‫حافظ على صحتك! / إعتن بنفسك!‬ ‫-ا-ظ ع-ى ص-ت-! / إ-ت- ب-ف-ك-‬ ------------------------------ ‫حافظ على صحتك! / إعتن بنفسك!‬ 0
haafi---al-a ---t--- ---i--tun -anafs-! haafiz ealaa suhtka! / 'iietun banafsk! h-a-i- e-l-a s-h-k-! / '-i-t-n b-n-f-k- --------------------------------------- haafiz ealaa suhtka! / 'iietun banafsk!
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና! ‫ك-ر ز---ت- ق---ا--‬ ‫كرر زيارتك قريبا-!‬ ‫-ر- ز-ا-ت- ق-ي-ا-!- -------------------- ‫كرر زيارتك قريباً!‬ 0
kru- -iara----ryba--! krur ziaratk qrybaan! k-u- z-a-a-k q-y-a-n- --------------------- krur ziaratk qrybaan!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -