መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትእዛዝ 2   »   hr Imperativ 2

90 [ተስዓ]

ትእዛዝ 2

ትእዛዝ 2

90 [devedeset]

Imperativ 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ክሮኤሽያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ተላጸ! O--i---e! O____ s__ O-r-j s-! --------- Obrij se! 0
ተሓጸብ! Op--- s-! O____ s__ O-e-i s-! --------- Operi se! 0
ተመሸጥ! P-č-šl--j---! P________ s__ P-č-š-j-j s-! ------------- Počešljaj se! 0
ደውል! ደውሉ ኢኹም! Na--v-!---z-v---! N______ N________ N-z-v-! N-z-v-t-! ----------------- Nazovi! Nazovite! 0
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም! P--n-- P-čni--! P_____ P_______ P-č-i- P-č-i-e- --------------- Počni! Počnite! 0
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም! P-es--ni-----s-a--t-! P________ P__________ P-e-t-n-! P-e-t-n-t-! --------------------- Prestani! Prestanite! 0
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም! Pus-i t-----s---e to! P____ t__ P______ t__ P-s-i t-! P-s-i-e t-! --------------------- Pusti to! Pustite to! 0
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም! Re---t----e-ite --! R___ t__ R_____ t__ R-c- t-! R-c-t- t-! ------------------- Reci to! Recite to! 0
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም! Ku-i --- Ku---e---! K___ t__ K_____ t__ K-p- t-! K-p-t- t-! ------------------- Kupi to! Kupite to! 0
ዘይእሙን ኣይትኹን! N--b-di --k-d-n-p--ten --nep------! N_ b___ n____ n_______ / n_________ N- b-d- n-k-d n-p-š-e- / n-p-š-e-a- ----------------------------------- Ne budi nikad nepošten / nepoštena! 0
ደፋር ኣይትኹን! N---u-i ---a- b--o---zan - b-zo----na! N_ b___ n____ b_________ / b__________ N- b-d- n-k-d b-z-b-a-a- / b-z-b-a-n-! -------------------------------------- Ne budi nikad bezobrazan / bezobrazna! 0
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን! N----di n-----n-pris-ojan - nep-------a! N_ b___ n____ n__________ / n___________ N- b-d- n-k-d n-p-i-t-j-n / n-p-i-t-j-a- ---------------------------------------- Ne budi nikad nepristojan / nepristojna! 0
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን! B--i-uvij-k--oš--- --p-š--na! B___ u_____ p_____ / p_______ B-d- u-i-e- p-š-e- / p-š-e-a- ----------------------------- Budi uvijek pošten / poštena! 0
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን! B--i u---e- -rag-/ d---a! B___ u_____ d___ / d_____ B-d- u-i-e- d-a- / d-a-a- ------------------------- Budi uvijek drag / draga! 0
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን! B-di---ije--p-is-o--- / prist-j-a! B___ u_____ p________ / p_________ B-d- u-i-e- p-i-t-j-n / p-i-t-j-a- ---------------------------------- Budi uvijek pristojan / pristojna! 0
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም! S-i--it- --------uć-! S_______ s_____ k____ S-i-n-t- s-e-n- k-ć-! --------------------- Stignite sretno kući! 0
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ P-zite d--r- na-s-be! P_____ d____ n_ s____ P-z-t- d-b-o n- s-b-! --------------------- Pazite dobro na sebe! 0
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና! P----ti-- nas--sko-o ope-! P________ n__ u_____ o____ P-s-e-i-e n-s u-k-r- o-e-! -------------------------- Posjetite nas uskoro opet! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -