መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትእዛዝ 2   »   nl Imperatief 2

90 [ተስዓ]

ትእዛዝ 2

ትእዛዝ 2

90 [negentig]

Imperatief 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሆላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ተላጸ! Sche-- j-! S_____ j__ S-h-e- j-! ---------- Scheer je! 0
ተሓጸብ! W----e! W__ j__ W-s j-! ------- Was je! 0
ተመሸጥ! K----e----r! K__ j_ h____ K-m j- h-a-! ------------ Kam je haar! 0
ደውል! ደውሉ ኢኹም! Bel -p! B__ o__ B-l o-! ------- Bel op! 0
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም! Begi-! B_____ B-g-n- ------ Begin! 0
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም! H---op! H__ o__ H-u o-! ------- Hou op! 0
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም! L-at--at! L___ d___ L-a- d-t- --------- Laat dat! 0
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም! Z----at! Z__ d___ Z-g d-t- -------- Zeg dat! 0
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም! K-o-----! K___ d___ K-o- d-t- --------- Koop dat! 0
ዘይእሙን ኣይትኹን! W--- --o-- -n-e-l---! W___ n____ o_________ W-e- n-o-t o-e-r-i-k- --------------------- Wees nooit oneerlijk! 0
ደፋር ኣይትኹን! We-- n-o-t b---aal! W___ n____ b_______ W-e- n-o-t b-u-a-l- ------------------- Wees nooit brutaal! 0
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን! W-es -ooit --belee-d! W___ n____ o_________ W-e- n-o-t o-b-l-e-d- --------------------- Wees nooit onbeleefd! 0
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን! We-s-----jd -erlijk! W___ a_____ e_______ W-e- a-t-j- e-r-i-k- -------------------- Wees altijd eerlijk! 0
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን! We-s-a--i-d -ard-g! W___ a_____ a______ W-e- a-t-j- a-r-i-! ------------------- Wees altijd aardig! 0
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን! W-es-a-ti-----lee--! W___ a_____ b_______ W-e- a-t-j- b-l-e-d- -------------------- Wees altijd beleefd! 0
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም! W-l-t--is! W__ t_____ W-l t-u-s- ---------- Wel thuis! 0
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ Let u -o-d-op-u-e--! L__ u g___ o_ u_____ L-t u g-e- o- u-e-f- -------------------- Let u goed op uzelf! 0
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና! B-z---t - ons--a---we--! B______ u o__ g___ w____ B-z-e-t u o-s g-u- w-e-! ------------------------ Bezoekt u ons gauw weer! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -