መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1   »   nl Bijzinnen met dat 1

91 [ተስዓንሓደን]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

91 [eenennegentig]

Bijzinnen met dat 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሆላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ። H---wee- w--dt--org-n-m--sc------e--r. H-- w--- w---- m----- m-------- b----- H-t w-e- w-r-t m-r-e- m-s-c-i-n b-t-r- -------------------------------------- Het weer wordt morgen misschien beter. 0
ካበይ ፈሊጥኩሞ? Hoe wee- u---t? H-- w--- u d--- H-e w-e- u d-t- --------------- Hoe weet u dat? 0
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ። Ik-ho----a- -e- be-er--o---. I- h--- d-- h-- b---- w----- I- h-o- d-t h-t b-t-r w-r-t- ---------------------------- Ik hoop dat het beter wordt. 0
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ። H-- -o-- h--l zek-r. H-- k--- h--- z----- H-j k-m- h-e- z-k-r- -------------------- Hij komt heel zeker. 0
ርጉጽ ድዩ? Is---t z----? I- d-- z----- I- d-t z-k-r- ------------- Is dat zeker? 0
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ። I--wee- -at h-- ko--. I- w--- d-- h-- k---- I- w-e- d-t h-j k-m-. --------------------- Ik weet dat hij komt. 0
ብርግጽ ክድውል ኢዩ። Hi- -----zeke----. H-- b--- z---- o-- H-j b-l- z-k-r o-. ------------------ Hij belt zeker op. 0
ናይ ብሓቂ? W--kel-jk? W--------- W-r-e-i-k- ---------- Werkelijk? 0
ከምዝድውል ይኣምን‘የ። I- ge-----d-- -ij o---l-. I- g----- d-- h-- o------ I- g-l-o- d-t h-j o-b-l-. ------------------------- Ik geloof dat hij opbelt. 0
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ። De--i-- -- --ker-o-d. D- w--- i- z---- o--- D- w-j- i- z-k-r o-d- --------------------- De wijn is zeker oud. 0
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም? W----u-d-t --ke-? W--- u d-- z----- W-e- u d-t z-k-r- ----------------- Weet u dat zeker? 0
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ። I- v-rm--d -at--i- o-d-is. I- v------ d-- h-- o-- i-- I- v-r-o-d d-t h-j o-d i-. -------------------------- Ik vermoed dat hij oud is. 0
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል። Onz- c--- z--- e------ --t. O--- c--- z--- e- g--- u--- O-z- c-e- z-e- e- g-e- u-t- --------------------------- Onze chef ziet er goed uit. 0
ከምኡ ረኺብክሞ? Vin----? V---- u- V-n-t u- -------- Vindt u? 0
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ። I- -i-d --t hi---r-z-l-- zee-----d--itzi--. I- v--- d-- h-- e- z---- z--- g--- u------- I- v-n- d-t h-j e- z-l-s z-e- g-e- u-t-i-t- ------------------------------------------- Ik vind dat hij er zelfs zeer goed uitziet. 0
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ። De ---- -e-f--z--er--e- vr-e--in. D- c--- h---- z---- e-- v-------- D- c-e- h-e-t z-k-r e-n v-i-n-i-. --------------------------------- De chef heeft zeker een vriendin. 0
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም? Den-t---da- --h-? D---- u d-- e---- D-n-t u d-t e-h-? ----------------- Denkt u dat echt? 0
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ። H-t ---goed -o-e-ij- dat ----een-vr---d-n ---f-. H-- i- g--- m------- d-- h-- e-- v------- h----- H-t i- g-e- m-g-l-j- d-t h-j e-n v-i-n-i- h-e-t- ------------------------------------------------ Het is goed mogelijk dat hij een vriendin heeft. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -