መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 2   »   pa ਅਧੀਨ – ਉਪਵਾਕ 2

92 [ተስዓንክልተን]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 2

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 2

92 [ਬਾਨਵੇਂ]

92 [Bānavēṁ]

ਅਧੀਨ – ਉਪਵਾਕ 2

[adhīna – upavāka 2]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፑንጃቢ ተፃወት ቡዙሕ
ምሕርናኽካ ይርብሸኒ። ਮ-ਨ----ੁੱਸ- ---ਦਾ ---ਕਿ---ਸੀਂ --ਰਾੜੇ -------ੋ। ਮ-ਨ-- ਗ--ਸ- ਆਉ-ਦ- ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-- ਘ-ਰ-ੜ- ਮ-ਰਦ- ਹ-। ਮ-ਨ-ੰ ਗ-ੱ-ਾ ਆ-ਂ-ਾ ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਘ-ਰ-ੜ- ਮ-ਰ-ੇ ਹ-। ---------------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਘੁਰਾੜੇ ਮਾਰਦੇ ਹੋ। 0
ma-nū--u-- -'undā -ai -----sīṁ ------ē ---ad--hō. mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ ghurāṛē māradē hō. m-i-ū g-s- ā-u-d- h-i k- t-s-ṁ g-u-ā-ē m-r-d- h-. ------------------------------------------------- mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ ghurāṛē māradē hō.
ብዙሕ ቢራ ምስታይካ ይሕርቐኒ። ਮੈ--ੰ -ੁ-ਸ--ਆਉ--ਾ ਹੈ -- --ਸ-- ਐ------- -ੀਂ-ੇ---। ਮ-ਨ-- ਗ--ਸ- ਆਉ-ਦ- ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-- ਐਨ- ਬ-ਅਰ ਪ--ਦ- ਹ-। ਮ-ਨ-ੰ ਗ-ੱ-ਾ ਆ-ਂ-ਾ ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਐ-ੀ ਬ-ਅ- ਪ-ਂ-ੇ ਹ-। ------------------------------------------------ ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਐਨੀ ਬੀਅਰ ਪੀਂਦੇ ਹੋ। 0
Ma-nū----ā-ā--n-ā --- -i-tus-- a--ī b---ra-pīn-- --. Mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ ainī bī'ara pīndē hō. M-i-ū g-s- ā-u-d- h-i k- t-s-ṁ a-n- b-'-r- p-n-ē h-. ---------------------------------------------------- Mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ ainī bī'ara pīndē hō.
ኣዚኻ ዶንጊኻ ምምጻእካ ይሕርቐኒ። ਮ-ਨੂੰ-ਗੁ-ਸਾ-ਆਉ-ਦਾ ਹੈ ਕ---ੁਸੀ---ਹ-ਤ ਦ---ਨ----ਉ--ੇ--ੋ। ਮ-ਨ-- ਗ--ਸ- ਆਉ-ਦ- ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-- ਬਹ-ਤ ਦ-ਰ ਨ-ਲ ਆਉ-ਦ- ਹ-। ਮ-ਨ-ੰ ਗ-ੱ-ਾ ਆ-ਂ-ਾ ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਬ-ੁ- ਦ-ਰ ਨ-ਲ ਆ-ਂ-ੇ ਹ-। ---------------------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਉਂਦੇ ਹੋ। 0
M--nū-g--- -'un-ā -ai ki--usīṁ --h-t- d-r--n--- --u-d----. Mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ bahuta dēra nāla ā'undē hō. M-i-ū g-s- ā-u-d- h-i k- t-s-ṁ b-h-t- d-r- n-l- ā-u-d- h-. ---------------------------------------------------------- Mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ bahuta dēra nāla ā'undē hō.
ሓደ ሓኪም የድልዮ ዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ። ਮ---------- -ੈ -ਿ---ਨੂੰ ---ਟਰ-ਦ- ਲੋੜ --। ਮ-ਨ-- ਲ-ਗਦ- ਹ- ਕ- ਉਸਨ-- ਡ-ਕਟਰ ਦ- ਲ-ੜ ਹ-। ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ-ਨ-ੰ ਡ-ਕ-ਰ ਦ- ਲ-ੜ ਹ-। ---------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਡਾਕਟਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। 0
Main--l-ga-ā h-i-ki--s-nū------a-a -- l-ṛa -ai. Mainū lagadā hai ki usanū ḍākaṭara dī lōṛa hai. M-i-ū l-g-d- h-i k- u-a-ū ḍ-k-ṭ-r- d- l-ṛ- h-i- ----------------------------------------------- Mainū lagadā hai ki usanū ḍākaṭara dī lōṛa hai.
ሓሚሙ ኢዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ። ਮ-ਨੂੰ-ਲੱ--- -ੈ -ਿ ਉਹ-ਬ--ਾ--ਹ-। ਮ-ਨ-- ਲ-ਗਦ- ਹ- ਕ- ਉਹ ਬ-ਮ-ਰ ਹ-। ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਬ-ਮ-ਰ ਹ-। ------------------------------ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੀਮਾਰ ਹੈ। 0
Ma-nū--ag--- --- ----h--bīmāra -ai. Mainū lagadā hai ki uha bīmāra hai. M-i-ū l-g-d- h-i k- u-a b-m-r- h-i- ----------------------------------- Mainū lagadā hai ki uha bīmāra hai.
ሕጂ ደቂሱ ኢዩ ዘሎ ዝብል እምነት ኣሎኒ። ਮੈਨ---ਲੱਗਦ- ਹੈ ਕ- -- --- ਸ------ਾ---। ਮ-ਨ-- ਲ-ਗਦ- ਹ- ਕ- ਉਹ ਹ-ਣ ਸ-- ਰ-ਹ- ਹ-। ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਹ-ਣ ਸ-ਂ ਰ-ਹ- ਹ-। ------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹੁਣ ਸੌਂ ਰਿਹਾ ਹੈ। 0
Ma--- --ga-ā-h-i-k- u-- huṇ----u--ri-ā---i. Mainū lagadā hai ki uha huṇa sauṁ rihā hai. M-i-ū l-g-d- h-i k- u-a h-ṇ- s-u- r-h- h-i- ------------------------------------------- Mainū lagadā hai ki uha huṇa sauṁ rihā hai.
ተስፋ ንገብር ንሱ ንጓልና ክምርዓዋ። ਸਾਨੂੰ -- -ੈ-ਕਿ----ਸਾਡ---ੇ----ਾ- --ਆ--ਕਰ-ਗਾ। ਸ-ਨ-- ਆਸ ਹ- ਕ- ਉਹ ਸ-ਡ- ਬ-ਟ- ਨ-ਲ ਵ-ਆਹ ਕਰ-ਗ-। ਸ-ਨ-ੰ ਆ- ਹ- ਕ- ਉ- ਸ-ਡ- ਬ-ਟ- ਨ-ਲ ਵ-ਆ- ਕ-ੇ-ਾ- ------------------------------------------- ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸਾਡੀ ਬੇਟੀ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ। 0
S--- --- -ai--i -ha---ḍī bēṭī nāla-v----- -ar--ā. Sānū āsa hai ki uha sāḍī bēṭī nāla vi'āha karēgā. S-n- ā-a h-i k- u-a s-ḍ- b-ṭ- n-l- v-'-h- k-r-g-. ------------------------------------------------- Sānū āsa hai ki uha sāḍī bēṭī nāla vi'āha karēgā.
ተስፋ ንገብር ብዙሕ ገንዘብ ከህልዎ። ਸ---ੰ-ਆਸ -ੈ -ਿ---ਦ----ਲ-ਬ--ਤ---ਸ--ਹੈ। ਸ-ਨ-- ਆਸ ਹ- ਕ- ਉਸਦ- ਕ-ਲ ਬਹ-ਤ ਪ-ਸ- ਹ-। ਸ-ਨ-ੰ ਆ- ਹ- ਕ- ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਬ-ੁ- ਪ-ਸ- ਹ-। ------------------------------------- ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਪੈਸਾ ਹੈ। 0
Sā-- āsa -ai k- usadē --l--bah--a-p-is---a-. Sānū āsa hai ki usadē kōla bahuta paisā hai. S-n- ā-a h-i k- u-a-ē k-l- b-h-t- p-i-ā h-i- -------------------------------------------- Sānū āsa hai ki usadē kōla bahuta paisā hai.
ተስፋ ንገብር፣ ሚልዮነር ክኸውን። ਸ-ਨ-- ਆਸ--ੈ--- -- -ੱਖ----ਹ-। ਸ-ਨ-- ਆਸ ਹ- ਕ- ਉਹ ਲ-ਖਪਤ- ਹ-। ਸ-ਨ-ੰ ਆ- ਹ- ਕ- ਉ- ਲ-ਖ-ਤ- ਹ-। ---------------------------- ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਲੱਖਪਤੀ ਹੈ। 0
S-n- --a--ai ki---a-l-k--pa-- -ai. Sānū āsa hai ki uha lakhapatī hai. S-n- ā-a h-i k- u-a l-k-a-a-ī h-i- ---------------------------------- Sānū āsa hai ki uha lakhapatī hai.
ሰበይትኻ ሓደጋ ከምዘጋነፋ ሰሚዐ። ਮੈ---ੁ--- ਹੈ ਕਿ-ਤੁ-ਾਡ- --ਨ- ਨਾ- ---ਸ- -ਾਪਰ --ਆ। ਮ-- ਸ-ਣ-ਆ ਹ- ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਪਤਨ- ਨ-ਲ ਹ-ਦਸ- ਵ-ਪਰ ਗ-ਆ। ਮ-ਂ ਸ-ਣ-ਆ ਹ- ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਪ-ਨ- ਨ-ਲ ਹ-ਦ-ਾ ਵ-ਪ- ਗ-ਆ- ----------------------------------------------- ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਪਤਨੀ ਨਾਲ ਹਾਦਸਾ ਵਾਪਰ ਗਿਆ। 0
Mai---u-i------ -----h-ḍī-p------nā-a-hādas- vāpa-- g--ā. Maiṁ suṇi'ā hai ki tuhāḍī patanī nāla hādasā vāpara gi'ā. M-i- s-ṇ-'- h-i k- t-h-ḍ- p-t-n- n-l- h-d-s- v-p-r- g-'-. --------------------------------------------------------- Maiṁ suṇi'ā hai ki tuhāḍī patanī nāla hādasā vāpara gi'ā.
ኣብ ሆስፒታል ከምዘላ ሰሚዐ። ਮ---ਸ--ਿ---ੈ ਕਿ ---ਹ-ਪਤਾਲ-ਵ-ੱ- ਹੈ। ਮ-- ਸ-ਣ-ਆ ਹ- ਕ- ਉਹ ਹਸਪਤ-ਲ ਵ--ਚ ਹ-। ਮ-ਂ ਸ-ਣ-ਆ ਹ- ਕ- ਉ- ਹ-ਪ-ਾ- ਵ-ੱ- ਹ-। ---------------------------------- ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਹੈ। 0
M--ṁ------------k- -------a-a---- -ica h-i. Maiṁ suṇi'ā hai ki uha hasapatāla vica hai. M-i- s-ṇ-'- h-i k- u-a h-s-p-t-l- v-c- h-i- ------------------------------------------- Maiṁ suṇi'ā hai ki uha hasapatāla vica hai.
መኪናኻ ፈጺማ ከምዝተሰብረት ሰሚዐ። ਮ-------ਆ -ੈ ਕਿ ਤ-ਰੀ ਗ-ਡੀ-ਪ----ਟੁ-ਟ ਗ--ਹ-। ਮ-- ਸ-ਣ-ਆ ਹ- ਕ- ਤ-ਰ- ਗ-ਡ- ਪ-ਰ- ਟ--ਟ ਗਈ ਹ-। ਮ-ਂ ਸ-ਣ-ਆ ਹ- ਕ- ਤ-ਰ- ਗ-ਡ- ਪ-ਰ- ਟ-ੱ- ਗ- ਹ-। ------------------------------------------ ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੇਰੀ ਗੱਡੀ ਪੂਰੀ ਟੁੱਟ ਗਈ ਹੈ। 0
M--ṁ s-ṇi'ā-hai ki t----g----p--- -u-- ga'ī-ha-. Maiṁ suṇi'ā hai ki tērī gaḍī pūrī ṭuṭa ga'ī hai. M-i- s-ṇ-'- h-i k- t-r- g-ḍ- p-r- ṭ-ṭ- g-'- h-i- ------------------------------------------------ Maiṁ suṇi'ā hai ki tērī gaḍī pūrī ṭuṭa ga'ī hai.
ብብምምጻእኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። ਮੈ-ੂ- -ੁ-- ਹੈ-ਕ- ਤ-ਸੀ--ਆਏ। ਮ-ਨ-- ਖ-ਸ਼- ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-- ਆਏ। ਮ-ਨ-ੰ ਖ-ਸ਼- ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਆ-। -------------------------- ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਏ। 0
Ma------uś----i--i--u-ī--ā-ē. Mainū khuśī hai ki tusīṁ ā'ē. M-i-ū k-u-ī h-i k- t-s-ṁ ā-ē- ----------------------------- Mainū khuśī hai ki tusīṁ ā'ē.
ተገዳስነት ብምህላውኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። ਮ-ਨੂੰ-ਖ-ਸ਼--ਹ- ਕਿ ਤੁਹਾਨ---ਦ-ਲਚਸ-ੀ-ਹ-। ਮ-ਨ-- ਖ-ਸ਼- ਹ- ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-- ਦ-ਲਚਸਪ- ਹ-। ਮ-ਨ-ੰ ਖ-ਸ਼- ਹ- ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਦ-ਲ-ਸ-ੀ ਹ-। ------------------------------------ ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਲਚਸਪੀ ਹੈ। 0
M--nū khuśī h----- t-hā-- -ila-a---ī hai. Mainū khuśī hai ki tuhānū dilacasapī hai. M-i-ū k-u-ī h-i k- t-h-n- d-l-c-s-p- h-i- ----------------------------------------- Mainū khuśī hai ki tuhānū dilacasapī hai.
ነቲ ገዛ ክትገዝኡዎ ብምድላይኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። ਮੈ--ੰ----ੀ-ਹ---- ਤੁ-----ਰ-ਖਰ-ਦਣਾ --ਹ---ੇ--ੋ। ਮ-ਨ-- ਖ-ਸ਼- ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-- ਘਰ ਖਰ-ਦਣ- ਚ-ਹ--ਦ- ਹ-। ਮ-ਨ-ੰ ਖ-ਸ਼- ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਘ- ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-। -------------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਘਰ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। 0
Ma--- k--ś----i--i-t-s-ṁ -ha-- --a---aṇ----h--ē hō. Mainū khuśī hai ki tusīṁ ghara kharīdaṇā cāhudē hō. M-i-ū k-u-ī h-i k- t-s-ṁ g-a-a k-a-ī-a-ā c-h-d- h-. --------------------------------------------------- Mainū khuśī hai ki tusīṁ ghara kharīdaṇā cāhudē hō.
እታ ናይ መወዳእታ ቡስ ከይዳ ይትኸውን ስግኣት ኣሎኒ ። ਮ--ੂ--ਅ---- ਹੈ--ਿ ---ੀ --- ---ਲ-ਂ -ੀ--- ਚੁ--ੀ --। ਮ-ਨ-- ਅਫਸ-ਸ ਹ- ਕ- ਆਖਰ- ਬ-ਸ ਪਹ-ਲ-- ਹ- ਜ- ਚ--ਕ- ਹ-। ਮ-ਨ-ੰ ਅ-ਸ-ਸ ਹ- ਕ- ਆ-ਰ- ਬ-ਸ ਪ-ਿ-ਾ- ਹ- ਜ- ਚ-ੱ-ੀ ਹ-। ------------------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਆਖਰੀ ਬੱਸ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ। 0
M-in--a-h-sō---h-i k- āk---ī -----pahil-- h- -ā-cu-ī-ha-. Mainū aphasōsa hai ki ākharī basa pahilāṁ hī jā cukī hai. M-i-ū a-h-s-s- h-i k- ā-h-r- b-s- p-h-l-ṁ h- j- c-k- h-i- --------------------------------------------------------- Mainū aphasōsa hai ki ākharī basa pahilāṁ hī jā cukī hai.
ታክሲ ክንወስድ ኢና ዝብል ስግኣት ኣሎኒ። ਮੈਨੂ- ਅਫ--ਸ -ੈ -- ---ੂ- -ੈਕ----ੈ-ੀ-ਪ-ੇਗੀ। ਮ-ਨ-- ਅਫਸ-ਸ ਹ- ਕ- ਸ-ਨ-- ਟ-ਕਸ- ਲ-ਣ- ਪਵ-ਗ-। ਮ-ਨ-ੰ ਅ-ਸ-ਸ ਹ- ਕ- ਸ-ਨ-ੰ ਟ-ਕ-ੀ ਲ-ਣ- ਪ-ੇ-ੀ- ----------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਟੈਕਸੀ ਲੈਣੀ ਪਵੇਗੀ। 0
Ma--ū -p-a-ōsa--ai--i--ānū ṭaikas------ī p-vē-ī. Mainū aphasōsa hai ki sānū ṭaikasī laiṇī pavēgī. M-i-ū a-h-s-s- h-i k- s-n- ṭ-i-a-ī l-i-ī p-v-g-. ------------------------------------------------ Mainū aphasōsa hai ki sānū ṭaikasī laiṇī pavēgī.
ገንዘብ ዘይብለይ ከይከውን ፈሪሐ‘ሎኹ። ਮ--ੂ- -ਫਸ-ਸ----ਕ---ੇ---ਕ------ੇ-ਨ--ਂ-ਹਨ। ਮ-ਨ-- ਅਫਸ-ਸ ਹ- ਕ- ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਪ-ਸ- ਨਹ-- ਹਨ। ਮ-ਨ-ੰ ਅ-ਸ-ਸ ਹ- ਕ- ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਪ-ਸ- ਨ-ੀ- ਹ-। ---------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ। 0
M--n--aphasōs- -a- -- ---ē k--- p--sē----ī- -an-. Mainū aphasōsa hai ki mērē kōla paisē nahīṁ hana. M-i-ū a-h-s-s- h-i k- m-r- k-l- p-i-ē n-h-ṁ h-n-. ------------------------------------------------- Mainū aphasōsa hai ki mērē kōla paisē nahīṁ hana.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -