መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 2   »   th อนุประโยค รองลงมาที่ 2

92 [ተስዓንክልተን]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 2

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 2

92 [เก้าสิบสอง]

gâo-sìp-sǎwng

อนุประโยค รองลงมาที่ 2

à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ምሕርናኽካ ይርብሸኒ። ผ-----ิ-ั-----ห-ี่-ค-ณ น--กรน ผ_ / ดิ__ โ____ คุ_ น_____ ผ- / ด-ฉ-น โ-โ-ท-่ ค-ณ น-น-ร- ----------------------------- ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ นอนกรน 0
po-m-d----h--n-mo---ǒh-t-------n-nawn-g--n p_____________________________________ p-̌---i---h-̌---o---o-h-t-̂---o-n-n-w---r-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-moh-hǒh-têe-koon-nawn-gron
ብዙሕ ቢራ ምስታይካ ይሕርቐኒ። ผ--/ ดิฉ-น--ม---ี่-คุณ -ื่-เบี-ร์---ะ ผ_ / ดิ__ โ____ คุ_ ดื่_________ ผ- / ด-ฉ-น โ-โ-ท-่ ค-ณ ด-่-เ-ี-ร-เ-อ- ------------------------------------- ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ ดื่มเบียร์เยอะ 0
p--m-d---cha-n-m------h------k--n--è-m-bi---úн p________________________________________ p-̌---i---h-̌---o---o-h-t-̂---o-n-d-̀-m-b-a-y-́- ------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-moh-hǒh-têe-koon-dèum-bia-yúн
ኣዚኻ ዶንጊኻ ምምጻእካ ይሕርቐኒ። ผม-/ ดิ-ั--โ-โ-ที- --ณ--าช-า ผ_ / ดิ__ โ____ คุ_ ม___ ผ- / ด-ฉ-น โ-โ-ท-่ ค-ณ ม-ช-า ---------------------------- ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ มาช้า 0
p--m--ì-c-ǎ----h-hǒ---êe--o-n--a--h-́ p__________________________________ p-̌---i---h-̌---o---o-h-t-̂---o-n-m---h-́ ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-moh-hǒh-têe-koon-ma-chá
ሓደ ሓኪም የድልዮ ዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ። ผ- / ด-ฉัน----ว----า-้อ-ก----อ ผ_ / ดิ__ คิ_______________ ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-เ-า-้-ง-า-ห-อ ------------------------------ ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาต้องการหมอ 0
po---dì--h--n--ít---̂-k------âw-g-gan--a-w p____________________________________ p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-̌---h-̂-n---a---a-w --------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-kǎo-dhâwng-gan-mǎw
ሓሚሙ ኢዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ። ผม-/ -ิ-ัน-คิด-่าเขาไ-่สบาย ผ_ / ดิ__ คิ____________ ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-เ-า-ม-ส-า- --------------------------- ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาไม่สบาย 0
p--m--i----ǎ--ki-t-w-̂----o--âi--à--ai p________________________________ p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-̌---a-i-s-̀-b-i ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-kǎo-mâi-sà-bai
ሕጂ ደቂሱ ኢዩ ዘሎ ዝብል እምነት ኣሎኒ። ผ- --ด-ฉัน ---ว-าต-นน-้-ขาหลับ-ยู่ ผ_ / ดิ__ คิ_______________ ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-ต-น-ี-เ-า-ล-บ-ย-่ ---------------------------------- ผม / ดิฉัน คิดว่าตอนนี้เขาหลับอยู่ 0
p--m--i------n-k--t-wa-t-o---é---ǎ----̀--à-yo-o p_______________________________________ p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂---n-n-́---a-o-l-̀---̀-y-̂- -------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kít-wât-on-née-kǎo-làp-à-yôo
ተስፋ ንገብር ንሱ ንጓልና ክምርዓዋ። เ--หว---่- เขาจ-แต่-งานก-บล--ส-ว-----า เ_______ เ_______________________ เ-า-ว-ง-่- เ-า-ะ-ต-ง-า-ก-บ-ู-ส-ว-อ-เ-า -------------------------------------- เราหวังว่า เขาจะแต่งงานกับลูกสาวของเรา 0
rao--a-n--w-̂--ǎ--jà--h-̀-g--ga---a---l-----sǎ--k-̌w---r-o r___________________________________________________ r-o-w-̌-g-w-̂-k-̌---a---h-̀-g-n-a---a-p-l-̂-k-s-̌---a-w-g-r-o ------------------------------------------------------------- rao-wǎng-wâ-kǎo-jà-dhæ̀ng-ngan-gàp-lôok-sǎo-kǎwng-rao
ተስፋ ንገብር ብዙሕ ገንዘብ ከህልዎ። เราห------ -ขามีเ--น--ก เ_______ เ_________ เ-า-ว-ง-่- เ-า-ี-ง-น-า- ----------------------- เราหวังว่า เขามีเงินมาก 0
r------ng-wâ--ǎ--m---nger----âk r____________________________ r-o-w-̌-g-w-̂-k-̌---e---g-r-n-m-̂- ---------------------------------- rao-wǎng-wâ-kǎo-mee-nger̶n-mâk
ተስፋ ንገብር፣ ሚልዮነር ክኸውን። เ-า-วังว่า----เป็น--ร----ง-น--าน เ_______ เ________________ เ-า-ว-ง-่- เ-า-ป-น-ศ-ษ-ี-ง-น-้-น -------------------------------- เราหวังว่า เขาเป็นเศรษฐีเงินล้าน 0
rao-w-̌ng--a---------e------ràyt---̌--ng-r̶---án r_________________________________________ r-o-w-̌-g-w-̂-k-̌---h-n-s-̀-r-̀-t-t-̌---g-r-n-l-́- -------------------------------------------------- rao-wǎng-wâ-kǎo-bhen-sà-ràyt-těe-nger̶n-lán
ሰበይትኻ ሓደጋ ከምዘጋነፋ ሰሚዐ። ผม / -ิฉ-- --้--าวว---ภรร-าขอ--ุณ-ระ-บอ-----เหตุ ผ_ / ดิ__ ไ______ ภ____________________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-่-ว-่- ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ร-ส-อ-บ-ต-เ-ต- ------------------------------------------------ ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า ภรรยาของคุณประสบอุบัติเหตุ 0
p-̌--d-̀--ha-n-d-----------̂-p---yâk-ong-k--n---r-̀-so-p-òo-b-------y---òo p_______________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̀---a---a---a-k-o-g-k-o---h-a---o-p-o-o-b-̀---a-y-d-o-o ----------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dâi-kào-wâ-pan-yâk-ong-koon-bhrà-sòp-òo-bàt-hǎy-dhòo
ኣብ ሆስፒታል ከምዘላ ሰሚዐ። ผม /---ฉัน-ไ--ข่--ว-า----น--ร-กษ---วอ--่ท-่โ--พยา-าล ผ_ / ดิ__ ไ______ เ_______________________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-่-ว-่- เ-อ-อ-ร-ก-า-ั-อ-ู-ท-่-ร-พ-า-า- ---------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า เธอนอนรักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาล 0
po----ì-------d-̂---ào--â-t--̶--o--rá------d-u--a---o-o---̂e-r--g---́-y----n p__________________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̀---a---u-̶---n-r-́---a---h-a-a---o-o-t-̂---o-g-p-́-y---a- -------------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dâi-kào-wâ-tur̶n-on-rák-sǎ-dhua-à-yôo-têe-rong-pá-ya-ban
መኪናኻ ፈጺማ ከምዝተሰብረት ሰሚዐ። ผม /--ิ----ไ--ข่าว-----ถ-องค----งทั้งค-น ผ_ / ดิ__ ไ______ ร____________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-่-ว-่- ร-ข-ง-ุ-พ-ง-ั-ง-ั- ---------------------------------------- ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า รถของคุณพังทั้งคัน 0
p-̌---ì-c-a---d--i--ào--â-ro-t-kǎw---k-on--a-g--án---an p__________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̀---a---o-t-k-̌-n---o-n-p-n---a-n---a- ------------------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-dâi-kào-wâ-rót-kǎwng-koon-pang-táng-kan
ብብምምጻእኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። ผม /-ด-ฉ-- ---จท------า ผ_ / ดิ__ ดี_______ ผ- / ด-ฉ-น ด-ใ-ท-่-ุ-ม- ----------------------- ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณมา 0
po-m-dì---ǎn-----jai-t---------ma p______________________________ p-̌---i---h-̌---e---a---e-e-k-o---a ----------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dee-jai-têe-koon-ma
ተገዳስነት ብምህላውኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። ผม-- -ิฉ-- ด-ใ--ี่ค--สนใจ ผ_ / ดิ__ ดี_________ ผ- / ด-ฉ-น ด-ใ-ท-่-ุ-ส-ใ- ------------------------- ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณสนใจ 0
pǒm-d----ha-n---e--ai-tê---o-n-sǒn-j-i p___________________________________ p-̌---i---h-̌---e---a---e-e-k-o---o-n-j-i ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dee-jai-têe-koon-sǒn-jai
ነቲ ገዛ ክትገዝኡዎ ብምድላይኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። ผ--/ ----- ด---ท-่ค--อ---จะ-ื้อ-้-น-------น ผ_ / ดิ__ ดี_____________________ ผ- / ด-ฉ-น ด-ใ-ท-่-ุ-อ-า-จ-ซ-้-บ-า-ห-ั-น-้- ------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณอยากจะซื้อบ้านหลังนั้น 0
po-m--ì--h--n------ai--e---k------------j-̀---́--b-̂n--ǎng-n--n p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---e---a---e-e-k-o---̀-y-̂---a---e-u-b-̂---a-n---a-n ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dee-jai-têe-koon-à-yâk-jà-séu-bân-lǎng-nán
እታ ናይ መወዳእታ ቡስ ከይዳ ይትኸውን ስግኣት ኣሎኒ ። ผ--/ ดิ-ัน --รงว่าร-ปร-จ-ทางคัน---ท้--ไ--ล้ว ผ_ / ดิ__ เ__________________________ ผ- / ด-ฉ-น เ-ร-ว-า-ถ-ร-จ-ท-ง-ั-ส-ด-้-ย-ป-ล-ว -------------------------------------------- ผม / ดิฉัน เกรงว่ารถประจำทางคันสุดท้ายไปแล้ว 0
p--m-dì---a-----ayng-w-----o-p-r-́-j-m-t--g-k---sòo--t--i----i-l--o p___________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---r-y-g-w-̂---o-p-r-́-j-m-t-n---a---o-o---a-i-b-a---æ-o --------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-grayng-wân-tòp-rá-jam-tang-kan-sòot-tái-bhai-lǽo
ታክሲ ክንወስድ ኢና ዝብል ስግኣት ኣሎኒ። ผ- - ---ั--เ---ว่า-ราจะต-อ-ไ--ดยร-แท็ก-ี่ ผ_ / ดิ__ เ________________________ ผ- / ด-ฉ-น เ-ร-ว-า-ร-จ-ต-อ-ไ-โ-ย-ถ-ท-ก-ี- ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน เกรงว่าเราจะต้องไปโดยรถแท็กซี่ 0
p--m------ha---grayng---̂--a--j-̀-dhâ--g-bha--d-y-ró---æ-k--êe p_______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---r-y-g-w-̂-r-o-j-̀-d-a-w-g-b-a---o---o-t-t-́---e-e ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-grayng-wâ-rao-jà-dhâwng-bhai-doy-rót-tǽk-sêe
ገንዘብ ዘይብለይ ከይከውን ፈሪሐ‘ሎኹ። ผม-- --ฉ-- เ-รงว-- -ม - ด-ฉ-----่-ี--ิน------มา ผ_ / ดิ__ เ_____ ผ_ / ดิ__ ไ___________ ผ- / ด-ฉ-น เ-ร-ว-า ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ง-น-ิ-ต-ว-า ----------------------------------------------- ผม / ดิฉัน เกรงว่า ผม / ดิฉัน ไม่มีเงินติดตัวมา 0
p-----i---ha----r-y---wa-----------c---n-m-̂i-m---nge-̶----ì---h----a p___________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---r-y-g-w-̂-p-̌---i---h-̌---a-i-m-e-n-e-̶---h-̀---h-a-m- ---------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-grayng-wâ-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-nger̶n-dhìt-dhua-ma

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -