ንሱ ከምዘፍቅረኒ ኣይፈልጥን‘የ።
तो म-झ्--व---्रे- --तो --?--े मल------- -ाह-.
तो मा____ प्__ क__ का_ ते म_ मा__ ना__
त- म-झ-य-व- प-र-म क-त- क-? त- म-ा म-ह-त न-ह-.
---------------------------------------------
तो माझ्यावर प्रेम करतो का? ते मला माहित नाही.
0
tō-māj-yā---a----m- -ara-ō -ā-----malā -āh-t- n-hī.
t_ m_________ p____ k_____ k__ T_ m___ m_____ n____
t- m-j-y-v-r- p-ē-a k-r-t- k-? T- m-l- m-h-t- n-h-.
---------------------------------------------------
tō mājhyāvara prēma karatō kā? Tē malā māhita nāhī.
ንሱ ከምዘፍቅረኒ ኣይፈልጥን‘የ።
तो माझ्यावर प्रेम करतो का? ते मला माहित नाही.
tō mājhyāvara prēma karatō kā? Tē malā māhita nāhī.
ንሱ ከምዝምለስ ይፈልጥን‘የ።
तो ----य-ण---अ--- त- म-- ------न-ह-.
तो प__ ये__ अ__ त_ म_ मा__ ना__
त- प-त य-ण-र अ-े- त- म-ा म-ह-त न-ह-.
------------------------------------
तो परत येणार असेल तर मला माहित नाही.
0
Tō---r--- yē--ra------------m--ā m-hit- n--ī.
T_ p_____ y_____ a____ t___ m___ m_____ n____
T- p-r-t- y-ṇ-r- a-ē-a t-r- m-l- m-h-t- n-h-.
---------------------------------------------
Tō parata yēṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
ንሱ ከምዝምለስ ይፈልጥን‘የ።
तो परत येणार असेल तर मला माहित नाही.
Tō parata yēṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
ን ሱከምዝድውለለይ ይፈልጥን‘የ።
त--मल----न-क-ण-र----ल-तर -ल------त -ा--.
तो म_ फो_ क___ अ__ त_ म_ मा__ ना__
त- म-ा फ-न क-ण-र अ-े- त- म-ा म-ह-त न-ह-.
----------------------------------------
तो मला फोन करणार असेल तर मला माहित नाही.
0
Tō m----p-ōna-ka--ṇ--a --ē-- --r---a-ā m-h-ta --h-.
T_ m___ p____ k_______ a____ t___ m___ m_____ n____
T- m-l- p-ō-a k-r-ṇ-r- a-ē-a t-r- m-l- m-h-t- n-h-.
---------------------------------------------------
Tō malā phōna karaṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
ን ሱከምዝድውለለይ ይፈልጥን‘የ።
तो मला फोन करणार असेल तर मला माहित नाही.
Tō malā phōna karaṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
ከም ዘፍቅረኒ ?
म-झ-या-र-त--ाच- -्र-- -सेल-क--ब-ं?
मा____ त्__ प्__ अ__ का ब__
म-झ-य-व- त-य-च- प-र-म अ-े- क- ब-ं-
----------------------------------
माझ्यावर त्याचे प्रेम असेल का बरं?
0
M------a-a tyā-- prē-a-a-ēla--ā ----ṁ?
M_________ t____ p____ a____ k_ b_____
M-j-y-v-r- t-ā-ē p-ē-a a-ē-a k- b-r-ṁ-
--------------------------------------
Mājhyāvara tyācē prēma asēla kā baraṁ?
ከም ዘፍቅረኒ ?
माझ्यावर त्याचे प्रेम असेल का बरं?
Mājhyāvara tyācē prēma asēla kā baraṁ?
ከም ዝምለስ ?
तो -र- -ेईल -ा-बर-?
तो प__ ये__ का ब__
त- प-त य-ई- क- ब-ं-
-------------------
तो परत येईल का बरं?
0
T- pa---- yē'-l- kā b-raṁ?
T_ p_____ y_____ k_ b_____
T- p-r-t- y-'-l- k- b-r-ṁ-
--------------------------
Tō parata yē'īla kā baraṁ?
ከም ዝምለስ ?
तो परत येईल का बरं?
Tō parata yē'īla kā baraṁ?
ከም ዝድውለለይ ?
त---ल- फोन क--- क- -रं?
तो म_ फो_ क__ का ब__
त- म-ा फ-न क-े- क- ब-ं-
-----------------------
तो मला फोन करेल का बरं?
0
Tō-m--- p-ō-a---rēl---ā-bar-ṁ?
T_ m___ p____ k_____ k_ b_____
T- m-l- p-ō-a k-r-l- k- b-r-ṁ-
------------------------------
Tō malā phōna karēla kā baraṁ?
ከም ዝድውለለይ ?
तो मला फोन करेल का बरं?
Tō malā phōna karēla kā baraṁ?
ይሓስበኒ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ ።
त्याल--म--ी--ठवण -ेत अ-े- का? --ब--दल--- --शंक --े.
त्__ मा_ आ___ ये_ अ__ का_ या____ मी सा__ आ__
त-य-ल- म-झ- आ-व- य-त अ-े- क-? य-ब-्-ल म- स-श-क आ-े-
---------------------------------------------------
त्याला माझी आठवण येत असेल का? याबद्दल मी साशंक आहे.
0
Tyā-ā m-j-- -ṭh---ṇa yēt- -sē---kā? Yāba-d-l--mī----a-k- āh-.
T____ m____ ā_______ y___ a____ k__ Y________ m_ s______ ā___
T-ā-ā m-j-ī ā-h-v-ṇ- y-t- a-ē-a k-? Y-b-d-a-a m- s-ś-ṅ-a ā-ē-
-------------------------------------------------------------
Tyālā mājhī āṭhavaṇa yēta asēla kā? Yābaddala mī sāśaṅka āhē.
ይሓስበኒ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ ።
त्याला माझी आठवण येत असेल का? याबद्दल मी साशंक आहे.
Tyālā mājhī āṭhavaṇa yēta asēla kā? Yābaddala mī sāśaṅka āhē.
ካልእ ኣላቶ ድያ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
त--ाच- दुस-ी--ो-ी--ै---ीण अ--- -ा----- म-- शं-----त-.
त्__ दु__ को_ मै___ अ__ का_ अ_ म_ शं_ ये__
त-य-च- द-स-ी क-ण- म-त-र-ण अ-े- क-? अ-ी म-ा श-क- य-त-.
-----------------------------------------------------
त्याची दुसरी कोणी मैत्रीण असेल का? अशी मला शंका येते.
0
T--cī -u--rī---ṇ---aitr-ṇ----ēl- --- --- m--ā-śa--ā-yē-ē.
T____ d_____ k___ m_______ a____ k__ A__ m___ ś____ y____
T-ā-ī d-s-r- k-ṇ- m-i-r-ṇ- a-ē-a k-? A-ī m-l- ś-ṅ-ā y-t-.
---------------------------------------------------------
Tyācī dusarī kōṇī maitrīṇa asēla kā? Aśī malā śaṅkā yētē.
ካልእ ኣላቶ ድያ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
त्याची दुसरी कोणी मैत्रीण असेल का? अशी मला शंका येते.
Tyācī dusarī kōṇī maitrīṇa asēla kā? Aśī malā śaṅkā yētē.
ይሕሱ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
तो --ट- ब-----सेल -ा?--सा म--त-प--श्न-येतो.
तो खो_ बो__ अ__ का_ अ_ म__ प्___ ये__
त- ख-ट- ब-ल- अ-े- क-? अ-ा म-ा- प-र-्- य-त-.
-------------------------------------------
तो खोटं बोलत असेल का? असा मनात प्रश्न येतो.
0
Tō-k---aṁ b--ata-a-ē---k-?---ā manā-a-pr---- y-t-.
T_ k_____ b_____ a____ k__ A__ m_____ p_____ y____
T- k-ō-a- b-l-t- a-ē-a k-? A-ā m-n-t- p-a-n- y-t-.
--------------------------------------------------
Tō khōṭaṁ bōlata asēla kā? Asā manāta praśna yētō.
ይሕሱ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
तो खोटं बोलत असेल का? असा मनात प्रश्न येतो.
Tō khōṭaṁ bōlata asēla kā? Asā manāta praśna yētō.
ከም ዝሓስበኒ ?
त--ाला-मा-- -ठव---े- --ेल----बरं?
त्__ मा_ आ___ ये_ अ__ का ब__
त-य-ल- म-झ- आ-व- य-त अ-े- क- ब-ं-
---------------------------------
त्याला माझी आठवण येत असेल का बरं?
0
T---ā--ājhī--ṭ-a-aṇa -ēta a---- -- -----?
T____ m____ ā_______ y___ a____ k_ b_____
T-ā-ā m-j-ī ā-h-v-ṇ- y-t- a-ē-a k- b-r-ṁ-
-----------------------------------------
Tyālā mājhī āṭhavaṇa yēta asēla kā baraṁ?
ከም ዝሓስበኒ ?
त्याला माझी आठवण येत असेल का बरं?
Tyālā mājhī āṭhavaṇa yēta asēla kā baraṁ?
ካልእ ከም ዘላቶ ?
त्या-ी आणखी-कोणी---त्--ण असेल----ब--?
त्__ आ__ को_ मै___ अ__ का ब__
त-य-च- आ-ख- क-ण- म-त-र-ण अ-े- क- ब-ं-
-------------------------------------
त्याची आणखी कोणी मैत्रीण असेल का बरं?
0
Tyācī āṇa-h- kōṇ--m-i----a -s----kā b-raṁ?
T____ ā_____ k___ m_______ a____ k_ b_____
T-ā-ī ā-a-h- k-ṇ- m-i-r-ṇ- a-ē-a k- b-r-ṁ-
------------------------------------------
Tyācī āṇakhī kōṇī maitrīṇa asēla kā baraṁ?
ካልእ ከም ዘላቶ ?
त्याची आणखी कोणी मैत्रीण असेल का बरं?
Tyācī āṇakhī kōṇī maitrīṇa asēla kā baraṁ?
እቲ ሓቂ ከም ዝዛረብ ?
तो-खोट--तर----- न-ावा?
तो खो_ त_ बो__ न___
त- ख-ट- त- ब-ल- न-ा-ा-
----------------------
तो खोटं तर बोलत नसावा?
0
T--kh-ṭ-ṁ---r- -ōl-t- n-sāvā?
T_ k_____ t___ b_____ n______
T- k-ō-a- t-r- b-l-t- n-s-v-?
-----------------------------
Tō khōṭaṁ tara bōlata nasāvā?
እቲ ሓቂ ከም ዝዛረብ ?
तो खोटं तर बोलत नसावा?
Tō khōṭaṁ tara bōlata nasāvā?
ናይብሓቂ ከምዝፈትወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
म- त-या-ा --ोखरच-आ-ड- -स-- क---ा-ी-मल--शं-ा-आहे.
मी त्__ ख____ आ___ अ__ का या_ म_ शं_ आ__
म- त-य-ल- ख-ो-र- आ-ड- अ-े- क- य-च- म-ा श-क- आ-े-
------------------------------------------------
मी त्याला खरोखरच आवडत असेन का याची मला शंका आहे.
0
Mī --ā----harō--ara-a--v-ḍ--a--sē-a------cī -a-- --ṅ-- --ē.
M_ t____ k___________ ā______ a____ k_ y___ m___ ś____ ā___
M- t-ā-ā k-a-ō-h-r-c- ā-a-a-a a-ē-a k- y-c- m-l- ś-ṅ-ā ā-ē-
-----------------------------------------------------------
Mī tyālā kharōkharaca āvaḍata asēna kā yācī malā śaṅkā āhē.
ናይብሓቂ ከምዝፈትወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
मी त्याला खरोखरच आवडत असेन का याची मला शंका आहे.
Mī tyālā kharōkharaca āvaḍata asēna kā yācī malā śaṅkā āhē.
እጽሕፈለይ ዲዩ ኢለ እጣራጠር ኣሎኹ።
त----ा-लि--- का य-ची --- शं-- आ-े.
तो म_ लि__ का या_ म_ शं_ आ__
त- म-ा ल-ह-ल क- य-च- म-ा श-क- आ-े-
----------------------------------
तो मला लिहिल का याची मला शंका आहे.
0
T- --l--lihil--k- y-c- m-l--śaṅ-ā--hē.
T_ m___ l_____ k_ y___ m___ ś____ ā___
T- m-l- l-h-l- k- y-c- m-l- ś-ṅ-ā ā-ē-
--------------------------------------
Tō malā lihila kā yācī malā śaṅkā āhē.
እጽሕፈለይ ዲዩ ኢለ እጣራጠር ኣሎኹ።
तो मला लिहिल का याची मला शंका आहे.
Tō malā lihila kā yācī malā śaṅkā āhē.
ከምዝምርዓወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
त- म---याश- -----करेल का--ा---मल- श--ा-आह-.
तो मा___ ल__ क__ का या_ म_ शं_ आ__
त- म-झ-य-श- ल-्- क-े- क- य-च- म-ा श-क- आ-े-
-------------------------------------------
तो माझ्याशी लग्न करेल का याची मला शंका आहे.
0
Tō -ā-h-āśī -agn-----ēl--k- y-c- -a---ś--kā---ē.
T_ m_______ l____ k_____ k_ y___ m___ ś____ ā___
T- m-j-y-ś- l-g-a k-r-l- k- y-c- m-l- ś-ṅ-ā ā-ē-
------------------------------------------------
Tō mājhyāśī lagna karēla kā yācī malā śaṅkā āhē.
ከምዝምርዓወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
तो माझ्याशी लग्न करेल का याची मला शंका आहे.
Tō mājhyāśī lagna karēla kā yācī malā śaṅkā āhē.
ናይብሓዊ ከም ዝፈትወኒ ?
मी त---ला -रोख----वड----ा?
मी त्__ ख____ आ___ का_
म- त-य-ल- ख-ो-र- आ-ड-े क-?
--------------------------
मी त्याला खरोखरच आवडते का?
0
M--tyā---k-a--khar--------at- -ā?
M_ t____ k___________ ā______ k__
M- t-ā-ā k-a-ō-h-r-c- ā-a-a-ē k-?
---------------------------------
Mī tyālā kharōkharaca āvaḍatē kā?
ናይብሓዊ ከም ዝፈትወኒ ?
मी त्याला खरोखरच आवडते का?
Mī tyālā kharōkharaca āvaḍatē kā?
ከም ዝጽሕፈለይ ?
तो-मला-ल--ि--क-?
तो म_ लि__ का_
त- म-ा ल-ह-ल क-?
----------------
तो मला लिहिल का?
0
Tō ---- -ih--a k-?
T_ m___ l_____ k__
T- m-l- l-h-l- k-?
------------------
Tō malā lihila kā?
ከም ዝጽሕፈለይ ?
तो मला लिहिल का?
Tō malā lihila kā?
ከም ዝምርዓወኒ ?
तो-म-झ-य-शी-ल-्न क-ेल--ा?
तो मा___ ल__ क__ का_
त- म-झ-य-श- ल-्- क-े- क-?
-------------------------
तो माझ्याशी लग्न करेल का?
0
Tō m-jh-āśī lag-- --rēl- k-?
T_ m_______ l____ k_____ k__
T- m-j-y-ś- l-g-a k-r-l- k-?
----------------------------
Tō mājhyāśī lagna karēla kā?
ከም ዝምርዓወኒ ?
तो माझ्याशी लग्न करेल का?
Tō mājhyāśī lagna karēla kā?