መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተጻምር 1   »   nl Voegwoorden 1

94 [ተስዓንኣርባዕተን]

መስተጻምር 1

መስተጻምር 1

94 [vierennegentig]

Voegwoorden 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሆላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ጽናሕ/ጽንሒ ዝናብ ክሳብ ዝውድእ። Wa--- t-- h-- o------ m-- r------. Wacht tot het ophoudt met regenen. 0
ጽናሕ/ጽንሒ ኣነ ክሳብ ዝውድእ። Wa--- t-- i- k---- b--. Wacht tot ik klaar ben. 0
ጽናሕ/ጽንሒ ክሳብ ንሱ ዝምለስ። Wa--- t-- h-- t--------. Wacht tot hij terugkomt. 0
ክጽበ‘የ ጸግረይ ክሳብ ዝነቕጽ። Ik w---- t-- m--- h--- d---- i-. Ik wacht tot mijn haar droog is. 0
ክጽበ‘የ እቲ ፊልም ክሳብ ዝውድእ። Ik w---- t-- d- f--- a-------- i-. Ik wacht tot de film afgelopen is. 0
ክጽበ‘የ መብራህቲ ቀጠልያ ክሳብ ዝኸውን። Ik w---- t-- h-- s-------- g---- i-. Ik wacht tot het stoplicht groen is. 0
መዓስ ኢኻ ናብ ዕርፍቲ ትኸይድ? Wa----- g- j- o- v-------? Wanneer ga je op vakantie? 0
ቅድሚ ናይ ሃጋይ ዕርፍቲ? No- v--- d- z------------? Nog voor de zomervakantie? 0
እወ፣ ቅድሚ ሃጋይ ዕርፍቲ ዝጅምር። Ja- n-- v--- d- z------------ b-----. Ja, nog voor de zomervakantie begint. 0
ክረምቲ ከይመጸ ከሎ ነቲ ናሕሲ የዕርዮ ኢኻ ። Re------ h-- d-- v--- d- w----- b-----. Repareer het dak voor de winter begint. 0
ኣብ ጣውላ ኮፍ ከይበልካ ኢድካ ተሓጸብ ። Wa- j- h----- v--- j- a-- t---- g---. Was je handen voor je aan tafel gaat. 0
ናብ ደገ ከይወጻካ ከሎኻ መስኮት ዕጸዎ ። Do- h-- r--- d---- v--- j- n--- b----- g---. Doe het raam dicht voor je naar buiten gaat. 0
መዓስ ኢኻ ንገዛ ትመጽእ? Wa----- k-- j- n--- h---? Wanneer kom je naar huis? 0
ድሕሪ ትምህርቲ? Na d- l--? Na de les? 0
እወ፣ ትምህርቲ ምስ ወድአ። Ja- n---- d- l----- a-------- z---. Ja, nadat de lessen afgelopen zijn. 0
ድሕሪ እቲ ሓደጋ ፣ ክሰርሕ ኣይክእልን ኔሩ። Na--- h-- e-- o------ g---- h--- k-- h-- n--- m--- w-----. Nadat hij een ongeluk gehad had, kon hij niet meer werken. 0
እቲ ስርሑ ምስ ሰኣንዎ፣ ኢዩ ናብ ኣመሪካ ዝኸደ። Na--- h-- z--- b--- k---- w--- i- h-- n--- A------ g-----. Nadat hij zijn baan kwijt was, is hij naar Amerika gegaan. 0
ድሕሪ ናብ ኣመሪካ ምኻዱ ኢዩ ሃብታም ኮይኑ። Na--- h-- n--- A------ g----- w--- i- h-- r--- g-------. Nadat hij naar Amerika gegaan was, is hij rijk geworden. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -