መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተጻምር 1   »   ur ‫حرف ربط 1‬

94 [ተስዓንኣርባዕተን]

መስተጻምር 1

መስተጻምር 1

‫94 [چورانوے]‬

choranway

‫حرف ربط 1‬

[harf rabt]

ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ጽናሕ/ጽንሒ ዝናብ ክሳብ ዝውድእ። ‫ب--- ک- ر- ج--- ت- ا----- ک-- -‬ ‫بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -‬ 0
i------ k--- b----- k- r-- j--- t-- - in----- k--- b----- k- r-- j--- t-- - intzaar karo barish ke ruk jane tak - i-t-a-r k-r- b-r-s- k- r-k j-n- t-k - -------------------------------------
ጽናሕ/ጽንሒ ኣነ ክሳብ ዝውድእ። ‫ا----- ک-- - م--- ت--- ہ--- ت-‬ ‫انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک‬ 0
i------ k--- m--- t----- h---- t-- - in----- k--- m--- t----- h---- t-- - intzaar karo mere tayyar honay tak - i-t-a-r k-r- m-r- t-y-a- h-n-y t-k - ------------------------------------
ጽናሕ/ጽንሒ ክሳብ ንሱ ዝምለስ። ‫ا----- ک-- - ا- ک- و--- آ-- ت-‬ ‫انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک‬ 0
i------ k--- i- k- w---- a--- t-- - in----- k--- i- k- w---- a--- t-- - intzaar karo is ke wapas anay tak - i-t-a-r k-r- i- k- w-p-s a-a- t-k - -----------------------------------
ክጽበ‘የ ጸግረይ ክሳብ ዝነቕጽ። ‫م-- ا--- ب---- ک- س--- ج--- ت- ا----- ک--- گ- -‬ ‫میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -‬ 0
m--- i------ k----- g- a--- b---- k- s---- j--- t-- - me-- i------ k----- g- a--- b---- k- s---- j--- t-- - mein intzaar karoon ga apne balon ke sookh jane tak - m-i- i-t-a-r k-r-o- g- a-n- b-l-n k- s-o-h j-n- t-k - -----------------------------------------------------
ክጽበ‘የ እቲ ፊልም ክሳብ ዝውድእ። ‫م-- ف-- ک- خ-- ہ--- ت- ا----- ک--- گ- -‬ ‫میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -‬ 0
m--- i------ k----- g- f--- k- k----- h---- t-- - me-- i------ k----- g- f--- k- k----- h---- t-- - mein intzaar karoon ga film ke khatam honay tak - m-i- i-t-a-r k-r-o- g- f-l- k- k-a-a- h-n-y t-k - -------------------------------------------------
ክጽበ‘የ መብራህቲ ቀጠልያ ክሳብ ዝኸውን። ‫م-- س--- ک- س-- ہ--- ت- ا----- ک--- گ- -‬ ‫میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -‬ 0
m--- i------ k----- g- s----- k- s--- h---- t-- - me-- i------ k----- g- s----- k- s--- h---- t-- - mein intzaar karoon ga signal ke sabz honay tak - m-i- i-t-a-r k-r-o- g- s-g-a- k- s-b- h-n-y t-k - -------------------------------------------------
መዓስ ኢኻ ናብ ዕርፍቲ ትኸይድ? ‫ت- چ----- پ- ک- ج- ر-- ہ- ؟‬ ‫تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟‬ 0
t-- c------- p-- k-- j- r---- h-? tu- c------- p-- k-- j- r---- h-? tum chudiyon par kab ja rahay ho? t-m c-u-i-o- p-r k-b j- r-h-y h-? --------------------------------?
ቅድሚ ናይ ሃጋይ ዕርፍቲ? ‫گ----- ک- چ--- س- پ--- ؟---‬ ‫گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا‬ 0
g------- k- c------ s- p-----? ga------ k- c------ s- p-----? garmiyon ki chhutti se pehlay? g-r-i-o- k- c-h-t-i s- p-h-a-? -----------------------------?
እወ፣ ቅድሚ ሃጋይ ዕርፍቲ ዝጅምር። ‫ہ--- گ----- ک- چ----- ش--- ہ--- س- پ--- -‬ ‫ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -‬ 0
h---, g------- k- c-------- s---- h---- s- p----- - ha--- g------- k- c-------- s---- h---- s- p----- - haan, garmiyon ki chuttiyan shuru honay se pehlay - h-a-, g-r-i-o- k- c-u-t-y-n s-u-u h-n-y s- p-h-a- - ----,----------------------------------------------
ክረምቲ ከይመጸ ከሎ ነቲ ናሕሲ የዕርዮ ኢኻ ። ‫س--- ش--- ہ--- س- پ--- چ-- ک- م--- ک- ل- -‬ ‫سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -‬ 0
s---- s---- h---- s- p----- c---- k- m------- k-- l- - sa--- s---- h---- s- p----- c---- k- m------- k-- l- - sardi shuru honay se pehlay chhat ki murammat kar lo - s-r-i s-u-u h-n-y s- p-h-a- c-h-t k- m-r-m-a- k-r l- - ------------------------------------------------------
ኣብ ጣውላ ኮፍ ከይበልካ ኢድካ ተሓጸብ ። ‫م-- پ- ب----- س- پ--- ہ--- د-- ل- -‬ ‫میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -‬ 0
m--- p-- b------ s- p----- h---- d-- l- - ma-- p-- b------ s- p----- h---- d-- l- - maiz par bethnay se pehlay haath dho lo - m-i- p-r b-t-n-y s- p-h-a- h-a-h d-o l- - -----------------------------------------
ናብ ደገ ከይወጻካ ከሎኻ መስኮት ዕጸዎ ። ‫ب--- ج--- س- پ--- ک---- ب-- ک- ل- -‬ ‫باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -‬ 0
b---- j--- s- p----- k----- b--- k-- l- - ba--- j--- s- p----- k----- b--- k-- l- - bahar jane se pehlay khirki band kar lo - b-h-r j-n- s- p-h-a- k-i-k- b-n- k-r l- - -----------------------------------------
መዓስ ኢኻ ንገዛ ትመጽእ? ‫ت- گ-- ک- آ- گ- ؟‬ ‫تم گھر کب آو گے ؟‬ 0
t-- g--- k-- a- g-? tu- g--- k-- a- g-? tum ghar kab ao ge? t-m g-a- k-b a- g-? ------------------?
ድሕሪ ትምህርቲ? ‫ک--- ک- ب-- ؟‬ ‫کلاس کے بعد ؟‬ 0
c---- k- b---? cl--- k- b---? class ke baad? c-a-s k- b-a-? -------------?
እወ፣ ትምህርቲ ምስ ወድአ። ‫ہ--- ک--- خ-- ہ- ج--- ک- ب-- -‬ ‫ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -‬ 0
h---, j-- c---- k----- h- j--- k- b--- - ha--- j-- c---- k----- h- j--- k- b--- - haan, jab class khatam ho jane ke baad - h-a-, j-b c-a-s k-a-a- h- j-n- k- b-a- - ----,-----------------------------------
ድሕሪ እቲ ሓደጋ ፣ ክሰርሕ ኣይክእልን ኔሩ። ‫ح---- پ-- آ-- ک- ب-- و- ک-- ن--- ک- س-- -‬ ‫حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -‬ 0
h------ k- b--- w-- k--- n--- k-- s--- - ha----- k- b--- w-- k--- n--- k-- s--- - haadsay ke baad woh kaam nahi kar saka - h-a-s-y k- b-a- w-h k-a- n-h- k-r s-k- - ----------------------------------------
እቲ ስርሑ ምስ ሰኣንዎ፣ ኢዩ ናብ ኣመሪካ ዝኸደ። ‫ک-- چ----- ک- ب-- و- ا----- چ-- گ-- -‬ ‫کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -‬ 0
k--- c------- k- b--- w-- A------ c---- g--- - ka-- c------- k- b--- w-- A------ c---- g--- - kaam chootnay ke baad woh America chala gaya - k-a- c-o-t-a- k- b-a- w-h A-e-i-a c-a-a g-y- - ----------------------------------------------
ድሕሪ ናብ ኣመሪካ ምኻዱ ኢዩ ሃብታም ኮይኑ። ‫ا----- ج--- ک- ب-- و- ا--- ہ- گ-- -‬ ‫امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -‬ 0
A------ j--- k- b--- w-- A---- h- g--- - Am----- j--- k- b--- w-- A---- h- g--- - America jane ke baad woh Ameer ho gaya - A-e-i-a j-n- k- b-a- w-h A-e-r h- g-y- - ----------------------------------------

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -