መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተጻምር 4   »   lt Jungtukai 4

97 [ተስዓንሸውዓተን]

መስተጻምር 4

መስተጻምር 4

97 [devyniasdešimt septyni]

Jungtukai 4

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ሊትዋንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ተለቪዦን ተወሊዑ ከሎ፣ድቃስ ወሲዱዎ፣ ። Ji- u------ n--- t----------- b--- į-------. Jis užmigo, nors televizorius buvo įjungtas. 0
መስዩ እንከሎ፣ ገና ኣይከደን። Ji- d-- p-------- n--- j-- b--- v---. Jis dar pasiliko, nors jau buvo vėlu. 0
ተቋጺርና እንከለና ፣ ኣይመጸን ። Ji- n------- n--- m-- b----- s-------. Jis neatėjo, nors mes buvome susitarę. 0
እቲ ተለቪዦን ተወሊዑ ኔሩ፣ ኮይኑ ግን ድቃስ ወሲዱዎ። Te---------- b--- į-------- n-------- / n-------- t- j-- u-----. Televizorius buvo įjungtas, nežiūrint / nepaisant to jis užmigo. 0
መሲዩ እዩ ኔሩ። ኮይኑ ግን ገና ኣይከደን። Ja- b--- v---- n-------- / n-------- t- j-- d-- p-------. Jau buvo vėlu, nežiūrint / nepaisant to jis dar pasiliko. 0
ተቋጺርና ኔርና። እንተ ኮነ ግን ኣይመጸን ። (M--) b----- s-------- n-------- / n-------- t- j-- n------. (Mes) buvome susitarę, nežiūrint / nepaisant to jis neatėjo. 0
ሽሕ‘ኳ ፍቓድ መዘወሪ ኣይሃልዎ እምበር ፣ መኪና ይዝውር ኢዩ። No-- j-- n----- v--------- p---------- v------- a---------. Nors jis neturi vairuotojo pažymėjimo, vairuoja automobilį. 0
ሽሕ‘ኳ ጽርግያ ለማጽ ከሎ ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር። No-- g---- y-- s----- j-- v------- g------. Nors gatvė yra slidi, jis važiuoja greitai. 0
ሰኺሩ ከሎ ብሽግለታ ይዝውር። No-- j-- y-- g------ v------- d-------. Nors jis yra girtas, važiuoja dviračiu. 0
ፍቓድ መዘወሪ የብሉን። ኮይኑ ግን ይዝውር ኢዩ ። Ji- n----- v--------- p---------- n-------- / n-------- t- j-- v------- a---------. Jis neturi vairuotojo pažymėjimo, nežiūrint / nepaisant to jis vairuoja automobilį. 0
እቲ ጽርግያ ለማጽ እዩ። እንተኾነ ግን ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር። Ga--- (y--) s----- n-------- / n-------- t- j-- v------- g------. Gatvė (yra) slidi, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja greitai. 0
ንሱ ሰኺሩ እዩ። ኮይኑ ግን ብብሽግለታ ዝዝውር። Ji- (y--) g------ n-------- / n-------- t- j-- v------- d-------. Jis (yra) girtas, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja dviračiu. 0
ሽሕ‘ኳ ተማሂራ ከላ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን፣ ። Ji n------ d----- n--- t--- d------. Ji neranda darbo, nors turi diplomą. 0
ቃንዛ ከለዋ፣ናብ ሓኪም ኣትኸይድን እያ፣ Ji n---- p-- g-------- n--- j-- s-----. Ji neina pas gydytoją, nors jai skauda. 0
፣ገንዘብ ዘይብላ ከላ መኪና ትገዝእ። Ji p---- a---------- n--- n----- p-----. Ji perka automobilį, nors neturi pinigų. 0
ዩኒቨርስቲ ወዲኣ ከንሳ ዝኾነ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን እያ። Ji t--- d------- n-------- / n-------- t- j- n------ d----. Ji turi diplomą, nežiūrint / nepaisant to ji neranda darbo. 0
ቃንዛ ከለዋ። እንተኾነ ግን ናብ ሓኪም ኣይትኸይድን እያ። Ja- s------ n-------- / n-------- t- j- n---- p-- g-------. Jai skauda, nežiūrint / nepaisant to ji neina pas gydytoją. 0
ንሳ ገንዘብ የብላን። ኮይኑ ግን መኪና ትገዝእ። Ji n----- p------ n-------- / n-------- t- j- p---- a---------. Ji neturi pinigų, nežiūrint / nepaisant to ji perka automobilį. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -