Он е-- о------- н------- н- т-- ч-- б--- у-- п-----.
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно. 0 O- y------ o-------, n-------- n- t-, c--- b--- u--- p-----.On y------ o-------- n-------- n- t-- c--- b--- u--- p-----.On yeshchë ostalsya, nesmotrya na to, chto bylo uzhe pozdno.O- y-s-c-ë o-t-l-y-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- b-l- u-h- p-z-n-.-------------------,----------------,----------------------.
ተወሳኺ ቋንቋታት
ኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!
መስዩ እንከሎ፣ ገና ኣይከደን።
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно.
On yeshchë ostalsya, nesmotrya na to, chto bylo uzhe pozdno.
Он н- п------ н------- н- т-- ч-- м- д-----------.
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились. 0 O- n- p------, n-------- n- t-, c--- m- d-----------.On n- p------- n-------- n- t-- c--- m- d-----------.On ne prishël, nesmotrya na to, chto my dogovorilisʹ.O- n- p-i-h-l, n-s-o-r-a n- t-, c-t- m- d-g-v-r-l-s-.-------------,----------------,---------------------.
ተወሳኺ ቋንቋታት
ኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!
ተቋጺርና እንከለና ፣ ኣይመጸን ።
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились.
On ne prishël, nesmotrya na to, chto my dogovorilisʹ.
Мы д-----------. Н------- н- э--- о- н- п-----.
Мы договорились. Несмотря на это, он не пришёл. 0 M- d-----------. N-------- n- e--, o- n- p------.My d-----------. N-------- n- e--- o- n- p------.My dogovorilisʹ. Nesmotrya na eto, on ne prishël.M- d-g-v-r-l-s-. N-s-o-r-a n- e-o, o- n- p-i-h-l.---------------.-----------------,--------------.
Он в---- м------ н------- н- т-- ч-- у н--- н-- п---.
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав. 0 O- v---- m------, n-------- n- t-, c--- u n--- n-- p---.On v---- m------- n-------- n- t-- c--- u n--- n-- p---.On vodit mashinu, nesmotrya na to, chto u nego net prav.O- v-d-t m-s-i-u, n-s-o-r-a n- t-, c-t- u n-g- n-t p-a-.----------------,----------------,---------------------.
ተወሳኺ ቋንቋታት
ኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!
ሽሕ‘ኳ ፍቓድ መዘወሪ ኣይሃልዎ እምበር ፣ መኪና ይዝውር ኢዩ።
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав.
On vodit mashinu, nesmotrya na to, chto u nego net prav.
Он е--- н- в---------- н------- н- т-- ч-- о- п---.
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян. 0 O- y---- n- v---------, n-------- n- t-, c--- o- p----.On y---- n- v---------- n-------- n- t-- c--- o- p----.On yedet na velosipede, nesmotrya na to, chto on pʹyan.O- y-d-t n- v-l-s-p-d-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- o- p-y-n.----------------------,----------------,--------------.
ተወሳኺ ቋንቋታት
ኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!
ሰኺሩ ከሎ ብሽግለታ ይዝውር።
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян.
On yedet na velosipede, nesmotrya na to, chto on pʹyan.
У н--- н-- п---. Н------- н- э-- о- в---- м-----.
У него нет прав. Несмотря на это он водит машину. 0 U n--- n-- p---. N-------- n- e-- o- v---- m------.U n--- n-- p---. N-------- n- e-- o- v---- m------.U nego net prav. Nesmotrya na eto on vodit mashinu.U n-g- n-t p-a-. N-s-o-r-a n- e-o o- v-d-t m-s-i-u.---------------.----------------------------------.
ተወሳኺ ቋንቋታት
ኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!
ፍቓድ መዘወሪ የብሉን። ኮይኑ ግን ይዝውር ኢዩ ።
У него нет прав. Несмотря на это он водит машину.
U nego net prav. Nesmotrya na eto on vodit mashinu.
Он п---. Н------- н- э-- о- е--- н- в---------.
Он пьян. Несмотря на это он едет на велосипеде. 0 O- p----. N-------- n- e-- o- y---- n- v---------.On p----. N-------- n- e-- o- y---- n- v---------.On pʹyan. Nesmotrya na eto on yedet na velosipede.O- p-y-n. N-s-o-r-a n- e-o o- y-d-t n- v-l-s-p-d-.--------.----------------------------------------.
ተወሳኺ ቋንቋታት
ኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!
ንሱ ሰኺሩ እዩ። ኮይኑ ግን ብብሽግለታ ዝዝውር።
Он пьян. Несмотря на это он едет на велосипеде.
On pʹyan. Nesmotrya na eto on yedet na velosipede.
Он- н- м---- н---- р------ н------- н- т-- ч-- у н-- в----- о----------.
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование. 0 O-- n- m----- n---- r-----, n-------- n- t-, c--- u n--- v------- o-----------.On- n- m----- n---- r------ n-------- n- t-- c--- u n--- v------- o-----------.Ona ne mozhet nayti rabotu, nesmotrya na to, chto u neyë vyssheye obrazovaniye.O-a n- m-z-e- n-y-i r-b-t-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- u n-y- v-s-h-y- o-r-z-v-n-y-.--------------------------,----------------,----------------------------------.
ተወሳኺ ቋንቋታት
ኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!
ሽሕ‘ኳ ተማሂራ ከላ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን፣ ።
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование.
Ona ne mozhet nayti rabotu, nesmotrya na to, chto u neyë vyssheye obrazovaniye.
Он- н- и--- к в----- н------- н- т-- ч-- у н-- ч----- б----.
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит. 0 O-- n- i--- k v-----, n-------- n- t-, c--- u n--- c----t- b----.On- n- i--- k v------ n-------- n- t-- c--- u n--- c------ b----.Ona ne idët k vrachu, nesmotrya na to, chto u neyë chto-to bolit.O-a n- i-ë- k v-a-h-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- u n-y- c-t--t- b-l-t.--------------------,----------------,--------------------------.
ተወሳኺ ቋንቋታት
ኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!
ቃንዛ ከለዋ፣ናብ ሓኪም ኣትኸይድን እያ፣
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит.
Ona ne idët k vrachu, nesmotrya na to, chto u neyë chto-to bolit.
Он- п------- м------ н------- н- т-- ч-- у н-- н-- д----.
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег. 0 O-- p-------- m------, n-------- n- t-, c--- u n--- n-- d----.On- p-------- m------- n-------- n- t-- c--- u n--- n-- d----.Ona pokupayet mashinu, nesmotrya na to, chto u neyë net deneg.O-a p-k-p-y-t m-s-i-u, n-s-o-r-a n- t-, c-t- u n-y- n-t d-n-g.---------------------,----------------,----------------------.
ተወሳኺ ቋንቋታት
ኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!
፣ገንዘብ ዘይብላ ከላ መኪና ትገዝእ።
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег.
Ona pokupayet mashinu, nesmotrya na to, chto u neyë net deneg.
У н-- в----- о----------. Н------- н- э--- о-- н- м---- н---- р-----.
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу. 0 U n--- v------- o-----------. N-------- n- e--, o-- n- m----- n---- r-----.U n--- v------- o-----------. N-------- n- e--- o-- n- m----- n---- r-----.U neyë vyssheye obrazovaniye. Nesmotrya na eto, ona ne mozhet nayti rabotu.U n-y- v-s-h-y- o-r-z-v-n-y-. N-s-o-r-a n- e-o, o-a n- m-z-e- n-y-i r-b-t-.----------------------------.-----------------,---------------------------.
ተወሳኺ ቋንቋታት
ኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!
ዩኒቨርስቲ ወዲኣ ከንሳ ዝኾነ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን እያ።
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу.
U neyë vyssheye obrazovaniye. Nesmotrya na eto, ona ne mozhet nayti rabotu.
У н-- ч----- б----. Н------- н- э--- о-- н- и--- к в----.
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу. 0 U n--- c----t- b----. N-------- n- e--, o-- n- i--- k v-----.U n--- c------ b----. N-------- n- e--- o-- n- i--- k v-----.U neyë chto-to bolit. Nesmotrya na eto, ona ne idët k vrachu.U n-y- c-t--t- b-l-t. N-s-o-r-a n- e-o, o-a n- i-ë- k v-a-h-.--------------------.-----------------,---------------------.
ተወሳኺ ቋንቋታት
ኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!
ቃንዛ ከለዋ። እንተኾነ ግን ናብ ሓኪም ኣይትኸይድን እያ።
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу.
U neyë chto-to bolit. Nesmotrya na eto, ona ne idët k vrachu.
У н-- н-- д----. Н------- н- э--- о-- п------- м-----.
У неё нет денег. Несмотря на это, она покупает машину. 0 U n--- n-- d----. N-------- n- e--, o-- p-------- m------.U n--- n-- d----. N-------- n- e--- o-- p-------- m------.U neyë net deneg. Nesmotrya na eto, ona pokupayet mashinu.U n-y- n-t d-n-g. N-s-o-r-a n- e-o, o-a p-k-p-y-t m-s-i-u.----------------.-----------------,----------------------.
ተወሳኺ ቋንቋታት
ኣብ ሓንቲ ባንዴራ ጠውቑ!
ንሳ ገንዘብ የብላን። ኮይኑ ግን መኪና ትገዝእ።
У неё нет денег. Несмотря на это, она покупает машину.
U neyë net deneg. Nesmotrya na eto, ona pokupayet mashinu.