መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ድርብ መስተጻምራት   »   hi दोहरे समुच्चयबोधक अव्यय

98 [ተስዓንሸሞንተን]

ድርብ መስተጻምራት

ድርብ መስተጻምራት

९८ [अट्ठानवे]

98 [atthaanave]

दोहरे समुच्चयबोधक अव्यय

[dohare samuchchayabodhak avyay]

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ህንዲ ተፃወት ቡዙሕ
ጉዕዞ ጽቡቕ ኔሩ፣ ግን ኣዝዩ ኣድካሚ ኔሩ። या---- अ---- र--- ल---- ब--- थ-------ी यात्रा अच्छी रही, लेकिन बहुत थकानेवाली 0
ya---- a------- r----- l---- b---- t------------eyaatra achchhee rahee, lekin bahut thakaanevaalee
እቲ ባቡር ኣብ ሰዓታ መጺኣ ግን ብጣዕሚ መሊኣ ነይራ። ट्--- स-- प- थ-- ल---- ए--- भ-- ह-- थी ट्रेन समय पर थी, लेकिन एकदम भरी हुई थी 0
tr-- s---- p-- t---- l---- e----- b----- h--- t--etren samay par thee, lekin ekadam bharee huee thee
እቲ ሆተል ምቹእ ኢዩ ኔሩ ግን ኣዝዩ ክቡር እዩ ። हो-- आ------- थ-- ल---- ब--- म---ा होटल आरामदायक था, लेकिन बहुत महंगा 0
ho--- a------------ t--- l---- b---- m-----ahotal aaraamadaayak tha, lekin bahut mahanga
ንሱ ቡስ ወይ ባቡር ይወስድ። वह य- त- ब- ल--- य- ट---न वह या तो बस लेगा या ट्रेन 0
va- y- t- b-- l--- y- t--nvah ya to bas lega ya tren
ሎሚ ምሸት ወይ ጽባሕ ንጎሆ ክመጽእ‘ዩ። वह य- त- आ- श-- आ--- य- क- स--ह वह या तो आज शाम आएगा या कल सुबह 0
va- y- t- a-- s---- a---- y- k-- s---hvah ya to aaj shaam aaega ya kal subah
ኣባና ወይ ኣብ ሆተል ይቕመጥ። वह य- त- ह---- स-- ठ----- य- ह--- म-ं वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में 0
va- y- t- h------ s---- t-------- y- h---- m--nvah ya to hamaare saath thaharega ya hotal mein
ንሳ ስፓኛ ከምኡ’ውን እንግሊዝኛ ትዛረብ። वह स----- औ- अ------- द---- ह- ब-- स--- है वह स्पेनी और अंग्रेजी दोनों ही बोल सकती है 0
va- s----- a-- a------- d---- h-- b-- s------ h-ivah spenee aur angrejee donon hee bol sakatee hai
ንሳ ኣብ ማድሪድ ከምኡ’ውን ኣብ ሎንዶን ተቐሚጣ። वह म------ औ- ल---- द---- म-- र-- है वह माद्रिद और लन्दन दोनों में रही है 0
va- m------ a-- l----- d---- m--- r---- h-ivah maadrid aur landan donon mein rahee hai
ንሳ ዓዲ ንስፓኛ ከምኡ’ውን ንዓዲ እንግሊዝ ትፈልጦ እያ። उस- स---- औ- इ------ द---- ह- म---- ह-ं उसे स्पेन और इंग्लंड दोनों ही मालूम हैं 0
us- s--- a-- i------ d---- h-- m------ h--nuse spen aur ingland donon hee maaloom hain
ንሱ ዓሻ ጥራይ ዘይኮነ ስ እንተላይ ውን ህኩይ እዩ። वह क--- म---- ह- न---- आ--- भ- है वह केवल मूर्ख ही नहीं, आलसी भी है 0
va- k---- m----- h-- n----- a------ b--- h-ivah keval moorkh hee nahin, aalasee bhee hai
ንሳ ጽብቕቲ ጥራይ ዘይኮነት እንተላይ`ውን ኣስተውዓሊት እያ። वह क--- स----- ह- न---- ब-------- भ- है वह केवल सुन्दर ही नहीं, बुद्धिमान भी है 0
va- k---- s----- h-- n----- b--------- b--- h-ivah keval sundar hee nahin, buddhimaan bhee hai
ንሳ ጀርመንኛ ጥራይ ኣይኮትን ትዛረብ፣ እንተላይ’ውን ፍራንስኛ። वह क--- ज---- ह- न---- फ़----- भ- ब---- है वह केवल जर्मन ही नहीं, फ़्रेंच भी बोलती है 0
va- k---- j----- h-- n----- f----- b--- b------ h-ivah keval jarman hee nahin, french bhee bolatee hai
ኣነ ፒያኖ ዋላ ጊታር ክጻወት ኣይክእልን። न म-- प----- ब-- स--- / स--- ह-- न ग---र न मैं पियानो बजा सकता / सकती हूँ न गिटार 0
na m--- p------ b--- s----- / s------ h--- n- g----rna main piyaano baja sakata / sakatee hoon na gitaar
ኣነ ቫልሰር(ዓይነት ሳዕስዒት) ዋላ ሳምባ ክስዕስዕ ኣይክእልን። न म-- व------ न-- स--- / स--- ह-- न- स----ा न मैं वाल्ज़र नाच सकता / सकती हूँ ना साम्बा 0
na m--- v------ n---- s----- / s------ h--- n- s----ana main vaalzar naach sakata / sakatee hoon na saamba
ኣነ ኦፕራ ዋላ ባለት ኣይፈቱን‘የ። न म--- ऑ---- अ---- ल--- औ- न ह- ब--े न मुझे ऑपेरा अच्छा लगता और न ही बैले 0
na m---- o---- a------ l----- a-- n- h-- b---ena mujhe opera achchha lagata aur na hee baile
ቐልጢፍካ ትሰርሕ፣ ቀልጢፍካ ከኣ ትውድእ። तु- ज---- ज---- क-- क----- उ--- ह- त-- ज---- प--- क- स---े तुम जितना जल्दी काम करोगे, उतना ही तुम जल्दी पूरा कर सकोगे 0
tu- j----- j----- k--- k------ u---- h-- t-- j----- p---- k-- s----etum jitana jaldee kaam karoge, utana hee tum jaldee poora kar sakoge
ኣንጊህካ ትመጽእ፣ ኣቐዲምካ ክትከይድ ትኽእል። तु- ज---- ज---- आ---- उ--- ह- त-- ज---- ज- स---े तुम जितना जल्दी आओगे, उतना ही तुम जल्दी जा सकोगे 0
tu- j----- j----- a----- u---- h-- t-- j----- j- s----etum jitana jaldee aaoge, utana hee tum jaldee ja sakoge
እና ኣረግካ ክትከይድ እንከሎኻ፣ እናመቸኣካ ይኸይድ ። को- ज---- उ--- म-- ब---- ह-- उ--- ह- व- आ--------- ह- ज--- है कोई जितना उम्र में बढ़ता है, उतना ही वह आरामप्रेमी हो जाता है 0
ko-- j----- u-- m--- b------ h--- u---- h-- v-- a------------ h- j---- h-ikoee jitana umr mein badhata hai, utana hee vah aaraamapremee ho jaata hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -