መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)   »   da Genitiv

99 [ተስዓንትሽዓተን]

“ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)

“ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)

99 [nioghalvfems]

Genitiv

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዴንማርክ ተፃወት ቡዙሕ
ዱሙ ናይ መሓዛይ m-n-v-n--d-s k-t min venindes kat m-n v-n-n-e- k-t ---------------- min venindes kat 0
ከልቢ ናይ ዓርከይ m-n -ens ---d min vens hund m-n v-n- h-n- ------------- min vens hund 0
እቲ መጻወቲ ናይ ደቀይ mi----ø-ns--e-e--j mine børns legetøj m-n- b-r-s l-g-t-j ------------------ mine børns legetøj 0
እዚ‘ቲ ጃከት(ነዊሕ) ናይቲ መሳርሕተይ እዩ። De- er -in-------as frak-e. Det er min kollegas frakke. D-t e- m-n k-l-e-a- f-a-k-. --------------------------- Det er min kollegas frakke. 0
ንሳ‘ታ መኪና ናይታ መሳርሕተይ እያ። Det er min---lle----b--. Det er min kollegas bil. D-t e- m-n k-l-e-a- b-l- ------------------------ Det er min kollegas bil. 0
እዚ‘ቲ ስራሕ ናይ መሳርሕታተይ እዩ። De- -- -i- ---l------r-----. Det er min kollegas arbejde. D-t e- m-n k-l-e-a- a-b-j-e- ---------------------------- Det er min kollegas arbejde. 0
እቲ መልጎም ናይቲ ካምቻ ጠፊኡ። K-a--en--å----orte- ---falde--a-. Knappen på skjorten er faldet af. K-a-p-n p- s-j-r-e- e- f-l-e- a-. --------------------------------- Knappen på skjorten er faldet af. 0
እቲ መፍትሕ ናይቲ ጋራጅ ጠፊኡ። Nøg--n -il -ar-g----r----. Nøglen til garagen er væk. N-g-e- t-l g-r-g-n e- v-k- -------------------------- Nøglen til garagen er væk. 0
እታ ኮምፒተር ናይቲ ሓላፊ ተበላሽያ። C--f--- comp-t-r-e--i-stykke-. Chefens computer er i stykker. C-e-e-s c-m-u-e- e- i s-y-k-r- ------------------------------ Chefens computer er i stykker. 0
መን እዮም ወለድቲ ናይታ ጓል? Hvem--- -igens--oræl---? Hvem er pigens forældre? H-e- e- p-g-n- f-r-l-r-? ------------------------ Hvem er pigens forældre? 0
ከመይ ጌረ ናብ ገዛ ናይ ስድራኣ ክኸይድ ይኽእል ? H----an -om-e- ----til h-ndes---r--dr-s-hu-? Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus? H-o-d-n k-m-e- j-g t-l h-n-e- f-r-l-r-s h-s- -------------------------------------------- Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus? 0
እቲ ገዛ ኣብ መወዳእታ እቲ ጎደና ኢዩ ዘሎ። Hus-t li-ge---o- -n-en -f----e-. Huset ligger for enden af gaden. H-s-t l-g-e- f-r e-d-n a- g-d-n- -------------------------------- Huset ligger for enden af gaden. 0
ርእሰ-ከተማ ናይ ስዊዘርላንድ መን ትብሃል? Hvad--edd-- Sc-we-z’-------tad? Hvad hedder Schweiz’ hovedstad? H-a- h-d-e- S-h-e-z- h-v-d-t-d- ------------------------------- Hvad hedder Schweiz’ hovedstad? 0
ሽም ናይቲ መጽሓፍ እንታይ ይብሃል? H--d-er ------ --te-? Hvad er bogens titel? H-a- e- b-g-n- t-t-l- --------------------- Hvad er bogens titel? 0
ቆልዑ ናይቶም ጎረባብቲ መን እዮም ሽሞም? Hvad -edder -ab-ernes ---n? Hvad hedder naboernes børn? H-a- h-d-e- n-b-e-n-s b-r-? --------------------------- Hvad hedder naboernes børn? 0
ናይ ትምህርቲ-ዕርፍቲ ናይቶም ቆልዑ መዓስ ኢዩ? H-or-å- e- ---n---s s-o--fer--? Hvornår er børnenes skoleferie? H-o-n-r e- b-r-e-e- s-o-e-e-i-? ------------------------------- Hvornår er børnenes skoleferie? 0
ናይ ዘረባ ስዓታት ናይቲ ሓኪም መዓስ ኢዮም? H-or----e- lægens-t-æf-eti-? Hvornår er lægens træffetid? H-o-n-r e- l-g-n- t-æ-f-t-d- ---------------------------- Hvornår er lægens træffetid? 0
ዝኸፍትሉ ስዓታት ናይቲ ቤተ-መዘክር መዓስ ኢዩ? Hva---r -u---ts å--i--s--der? Hvad er museets åbningstider? H-a- e- m-s-e-s å-n-n-s-i-e-? ----------------------------- Hvad er museets åbningstider? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -