| Nasaan ba tayo? |
Πο- ε---σ-ε;
Π__ ε_______
Π-ύ ε-μ-σ-ε-
------------
Πού είμαστε;
0
P-ú eí-----?
P__ e_______
P-ú e-m-s-e-
------------
Poú eímaste?
|
Nasaan ba tayo?
Πού είμαστε;
Poú eímaste?
|
| Tayo / Kami ay nasa paaralan / eskuwelahan. |
Είμα--ε-σ-ο ---λε-ο.
Ε______ σ__ σ_______
Ε-μ-σ-ε σ-ο σ-ο-ε-ο-
--------------------
Είμαστε στο σχολείο.
0
E--a----s-- s--o---o.
E______ s__ s________
E-m-s-e s-o s-h-l-í-.
---------------------
Eímaste sto scholeío.
|
Tayo / Kami ay nasa paaralan / eskuwelahan.
Είμαστε στο σχολείο.
Eímaste sto scholeío.
|
| Tayo / Kami ay may klase / leksyon. |
Έ-------ά-ημα.
Έ_____ μ______
Έ-ο-μ- μ-θ-μ-.
--------------
Έχουμε μάθημα.
0
Éc-o-m--mát----.
É______ m_______
É-h-u-e m-t-ē-a-
----------------
Échoume máthēma.
|
Tayo / Kami ay may klase / leksyon.
Έχουμε μάθημα.
Échoume máthēma.
|
| Iyon ang mga mag-aaral. |
Α--οί---ν-ι-οι -αθ--έ-.
Α____ ε____ ο_ μ_______
Α-τ-ί ε-ν-ι ο- μ-θ-τ-ς-
-----------------------
Αυτοί είναι οι μαθητές.
0
Au-o- --na- -i---t-ē-és.
A____ e____ o_ m________
A-t-í e-n-i o- m-t-ē-é-.
------------------------
Autoí eínai oi mathētés.
|
Iyon ang mga mag-aaral.
Αυτοί είναι οι μαθητές.
Autoí eínai oi mathētés.
|
| Iyon ang guro. |
Α----ε-ν---η δα--άλ-.
Α___ ε____ η δ_______
Α-τ- ε-ν-ι η δ-σ-ά-α-
---------------------
Αυτή είναι η δασκάλα.
0
A--ḗ -ína--ē--a-ká--.
A___ e____ ē d_______
A-t- e-n-i ē d-s-á-a-
---------------------
Autḗ eínai ē daskála.
|
Iyon ang guro.
Αυτή είναι η δασκάλα.
Autḗ eínai ē daskála.
|
| Iyon ang klase. |
Αυ-ή ε-να--- ---η.
Α___ ε____ η τ____
Α-τ- ε-ν-ι η τ-ξ-.
------------------
Αυτή είναι η τάξη.
0
A--------i --táxē.
A___ e____ ē t____
A-t- e-n-i ē t-x-.
------------------
Autḗ eínai ē táxē.
|
Iyon ang klase.
Αυτή είναι η τάξη.
Autḗ eínai ē táxē.
|
| Ano ang gagawin natin? |
Τι κ-----ε;
Τ_ κ_______
Τ- κ-ν-υ-ε-
-----------
Τι κάνουμε;
0
Ti k-no--e?
T_ k_______
T- k-n-u-e-
-----------
Ti kánoume?
|
Ano ang gagawin natin?
Τι κάνουμε;
Ti kánoume?
|
| Nag-aaral kami. |
Μ--α------.
Μ__________
Μ-θ-ί-ο-μ-.
-----------
Μαθαίνουμε.
0
Mat--í-oum-.
M___________
M-t-a-n-u-e-
------------
Mathaínoume.
|
Nag-aaral kami.
Μαθαίνουμε.
Mathaínoume.
|
| Nag-aaral kami ng wika. |
Μ--α--ο-με-μί---λ-σ--.
Μ_________ μ__ γ______
Μ-θ-ί-ο-μ- μ-α γ-ώ-σ-.
----------------------
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
0
M-thaí--u---------ṓ--a.
M__________ m__ g______
M-t-a-n-u-e m-a g-ṓ-s-.
-----------------------
Mathaínoume mía glṓssa.
|
Nag-aaral kami ng wika.
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
Mathaínoume mía glṓssa.
|
| Nag-aaral ako ng ingles. |
Εγώ--αθ--νω--γ---κ-.
Ε__ μ______ α_______
Ε-ώ μ-θ-ί-ω α-γ-ι-ά-
--------------------
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
0
Egṓ--ath---ō--ngl---.
E__ m_______ a_______
E-ṓ m-t-a-n- a-g-i-á-
---------------------
Egṓ mathaínō angliká.
|
Nag-aaral ako ng ingles.
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
Egṓ mathaínō angliká.
|
| Nag-aaral ka ng espanyol. |
Ε----α-α--ει--ισπα-ι--.
Ε__ μ________ ι________
Ε-ύ μ-θ-ί-ε-ς ι-π-ν-κ-.
-----------------------
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
0
Es-----haín--s------i-á.
E__ m_________ i________
E-ý m-t-a-n-i- i-p-n-k-.
------------------------
Esý mathaíneis ispaniká.
|
Nag-aaral ka ng espanyol.
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
Esý mathaíneis ispaniká.
|
| Nag-aaral siya ng aleman. |
Αυτός-μ-θαίν-ι-γ-ρμ-νι-ά.
Α____ μ_______ γ_________
Α-τ-ς μ-θ-ί-ε- γ-ρ-α-ι-ά-
-------------------------
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
0
Au-ós m--haí--- germ--i-á.
A____ m________ g_________
A-t-s m-t-a-n-i g-r-a-i-á-
--------------------------
Autós mathaínei germaniká.
|
Nag-aaral siya ng aleman.
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
Autós mathaínei germaniká.
|
| Nag-aaral kami ng pranses. |
Ε-ε-ς-μα------μ----λ-ικ-.
Ε____ μ_________ γ_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ο-μ- γ-λ-ι-ά-
-------------------------
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
0
E--------h-ín--me g-l----.
E____ m__________ g_______
E-e-s m-t-a-n-u-e g-l-i-á-
--------------------------
Emeís mathaínoume galliká.
|
Nag-aaral kami ng pranses.
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
Emeís mathaínoume galliká.
|
| Nag-aaral kayo ng italyano. |
Ε-ε-- --θα--ε-- ι---ικ-.
Ε____ μ________ ι_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ε-ε ι-α-ι-ά-
------------------------
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
0
Es-ís ma----nete-i----ká.
E____ m_________ i_______
E-e-s m-t-a-n-t- i-a-i-á-
-------------------------
Eseís mathaínete italiká.
|
Nag-aaral kayo ng italyano.
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
Eseís mathaínete italiká.
|
| Sila ay nag-aaral ng russian. |
Α-τ-ί μαθαίνο---ρωσ--ά.
Α____ μ________ ρ______
Α-τ-ί μ-θ-ί-ο-ν ρ-σ-κ-.
-----------------------
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
0
A-to---at--í-o----ō-i--.
A____ m_________ r______
A-t-í m-t-a-n-u- r-s-k-.
------------------------
Autoí mathaínoun rōsiká.
|
Sila ay nag-aaral ng russian.
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
Autoí mathaínoun rōsiká.
|
| Nakaka-interes ang pag-aaral ng mga wika. |
Το--α -α--ίνε---γλώσσε--ε-να- --δ-α--ρ-ν.
Τ_ ν_ μ________ γ______ ε____ ε__________
Τ- ν- μ-θ-ί-ε-ς γ-ώ-σ-ς ε-ν-ι ε-δ-α-έ-ο-.
-----------------------------------------
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
0
To n- -at--í--is ---ss-s -í--i e--i-p---o-.
T_ n_ m_________ g______ e____ e___________
T- n- m-t-a-n-i- g-ṓ-s-s e-n-i e-d-a-h-r-n-
-------------------------------------------
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
|
Nakaka-interes ang pag-aaral ng mga wika.
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
|
| Nais naming maunawaan ang mga tao. |
Θ-λου----α--ατα--β-ίνου-- --υ--αν--ώπο--.
Θ______ ν_ κ_____________ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- κ-τ-λ-β-ί-ο-μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
-----------------------------------------
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
0
Thé-oume-na--a----b--no--e-t-----nth--p---.
T_______ n_ k_____________ t___ a__________
T-é-o-m- n- k-t-l-b-í-o-m- t-u- a-t-r-p-u-.
-------------------------------------------
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
|
Nais naming maunawaan ang mga tao.
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
|
| Nais naming makipag-usap sa mga tao. |
Θέλ-υ------μιλάμε--ε -ο-ς αν-ρ-πο-ς.
Θ______ ν_ μ_____ μ_ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- μ-λ-μ- μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
------------------------------------
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
0
T---ou-e------lá-- m- -ous-a-t--ṓ-o-s.
T_______ n_ m_____ m_ t___ a__________
T-é-o-m- n- m-l-m- m- t-u- a-t-r-p-u-.
--------------------------------------
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
|
Nais naming makipag-usap sa mga tao.
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
|