Phrasebook

tl Sa paaralan   »   hi पाठशाला में

4 [apat]

Sa paaralan

Sa paaralan

४ [चार]

4 [chaar]

पाठशाला में

[paathashaala mein]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hindi Maglaro higit pa
Nasaan ba tayo? हम--हा- ह-ं? ह_ क_ हैं_ ह- क-ा- ह-ं- ------------ हम कहाँ हैं? 0
ham k--a-- -a-n? h__ k_____ h____ h-m k-h-a- h-i-? ---------------- ham kahaan hain?
Tayo / Kami ay nasa paaralan / eskuwelahan. हम प--शा-- में---ं ह_ पा___ में हैं ह- प-ठ-ा-ा म-ं ह-ं ------------------ हम पाठशाला में हैं 0
ham p-a--ashaal- m--n--ain h__ p___________ m___ h___ h-m p-a-h-s-a-l- m-i- h-i- -------------------------- ham paathashaala mein hain
Tayo / Kami ay may klase / leksyon. ह-ा-- -क--र्ग -ै ह__ ए_ व__ है ह-ा-ा ए- व-्- ह- ---------------- हमारा एक वर्ग है 0
ha---ra--k var---ai h______ e_ v___ h__ h-m-a-a e- v-r- h-i ------------------- hamaara ek varg hai
Iyon ang mga mag-aaral. वे --द्य--्थ- - व-द--ार्---- -ैं वे वि____ / वि_____ हैं व- व-द-य-र-थ- / व-द-य-र-थ-न- ह-ं -------------------------------- वे विद्यार्थी / विद्यार्थिनी हैं 0
ve-vi-yaa-t--e --v-d-a-r-h---e hain v_ v__________ / v____________ h___ v- v-d-a-r-h-e / v-d-a-r-h-n-e h-i- ----------------------------------- ve vidyaarthee / vidyaarthinee hain
Iyon ang guro. वह-अध--ा--का है व_ अ____ है व- अ-्-ा-ि-ा ह- --------------- वह अध्यापिका है 0
vah ad------k--hai v__ a_________ h__ v-h a-h-a-p-k- h-i ------------------ vah adhyaapika hai
Iyon ang klase. व---क----है व_ क__ है व- क-्-ा ह- ----------- वह कक्षा है 0
v-h--a---- h-i v__ k_____ h__ v-h k-k-h- h-i -------------- vah kaksha hai
Ano ang gagawin natin? ह--क्-ा-क--र-े ह-ं? ह_ क्_ क_ र_ हैं_ ह- क-य- क- र-े ह-ं- ------------------- हम क्या कर रहे हैं? 0
ham--y- -a---ahe-hai-? h__ k__ k__ r___ h____ h-m k-a k-r r-h- h-i-? ---------------------- ham kya kar rahe hain?
Nag-aaral kami. हम स-- --े --ं ह_ सी_ र_ हैं ह- स-ख र-े ह-ं -------------- हम सीख रहे हैं 0
ha- -ee-h -a-e-h-in h__ s____ r___ h___ h-m s-e-h r-h- h-i- ------------------- ham seekh rahe hain
Nag-aaral kami ng wika. ह---क --ष- -ीख --े-ह-ं ह_ ए_ भा_ सी_ र_ हैं ह- ए- भ-ष- स-ख र-े ह-ं ---------------------- हम एक भाषा सीख रहे हैं 0
ham-e---haa--------h---he --in h__ e_ b______ s____ r___ h___ h-m e- b-a-s-a s-e-h r-h- h-i- ------------------------------ ham ek bhaasha seekh rahe hain
Nag-aaral ako ng ingles. म----ंग--ेज़----- र-ा-/ -ही---ँ मैं अं___ सी_ र_ / र_ हूँ म-ं अ-ग-र-ज-ी स-ख र-ा / र-ी ह-ँ ------------------------------- मैं अंग्रेज़ी सीख रहा / रही हूँ 0
m----a--r---e--ee-h r--a-/-----e h-on m___ a_______ s____ r___ / r____ h___ m-i- a-g-e-e- s-e-h r-h- / r-h-e h-o- ------------------------------------- main angrezee seekh raha / rahee hoon
Nag-aaral ka ng espanyol. त-म -्प----सीख--हे - --ी--ो तु_ स्__ सी_ र_ / र_ हो त-म स-प-न- स-ख र-े / र-ी ह- --------------------------- तुम स्पेनी सीख रहे / रही हो 0
t-- s-e----se--h------- r-he---o t__ s_____ s____ r___ / r____ h_ t-m s-e-e- s-e-h r-h- / r-h-e h- -------------------------------- tum spenee seekh rahe / rahee ho
Nag-aaral siya ng aleman. वह--र्-- स-----ा है व_ ज___ सी_ र_ है व- ज-्-न स-ख र-ा ह- ------------------- वह जर्मन सीख रहा है 0
vah--ar--n---ek--r-ha-hai v__ j_____ s____ r___ h__ v-h j-r-a- s-e-h r-h- h-i ------------------------- vah jarman seekh raha hai
Nag-aaral kami ng pranses. ह- फ-र-ंच-सीख---- --ं ह_ फ्__ सी_ र_ हैं ह- फ-र-ं- स-ख र-े ह-ं --------------------- हम फ्रेंच सीख रहे हैं 0
ha--ph--n-h -eekh-rah--ha-n h__ p______ s____ r___ h___ h-m p-r-n-h s-e-h r-h- h-i- --------------------------- ham phrench seekh rahe hain
Nag-aaral kayo ng italyano. त-म-सब-इट---य- सी--र----ो तु_ स_ इ____ सी_ र_ हो त-म स- इ-ा-ि-न स-ख र-े ह- ------------------------- तुम सब इटालियन सीख रहे हो 0
tum --b -t-ali--n-s------a-e ho t__ s__ i________ s____ r___ h_ t-m s-b i-a-l-y-n s-e-h r-h- h- ------------------------------- tum sab itaaliyan seekh rahe ho
Sila ay nag-aaral ng russian. वे रुस- स-- -हे---ं वे रु_ सी_ र_ हैं व- र-स- स-ख र-े ह-ं ------------------- वे रुसी सीख रहे हैं 0
v--ru--e-se--h-ra-e ---n v_ r____ s____ r___ h___ v- r-s-e s-e-h r-h- h-i- ------------------------ ve rusee seekh rahe hain
Nakaka-interes ang pag-aaral ng mga wika. भाषाए- स---ा-दि--स्--ह-ता-है भा__ सी__ दि____ हो_ है भ-ष-ए- स-ख-ा द-ल-स-प ह-त- ह- ---------------------------- भाषाएँ सीखना दिलचस्प होता है 0
bha-----n-s--k---a d--ac-asp h-----ai b________ s_______ d________ h___ h__ b-a-s-a-n s-e-h-n- d-l-c-a-p h-t- h-i ------------------------------------- bhaashaen seekhana dilachasp hota hai
Nais naming maunawaan ang mga tao. हम --ग---क-----ना-च---े -ैं ह_ लो_ को स___ चा__ हैं ह- ल-ग-ं क- स-झ-ा च-ह-े ह-ं --------------------------- हम लोगों को समझना चाहते हैं 0
ha---og---k--s-m-j-a-a chaa--te---in h__ l____ k_ s________ c_______ h___ h-m l-g-n k- s-m-j-a-a c-a-h-t- h-i- ------------------------------------ ham logon ko samajhana chaahate hain
Nais naming makipag-usap sa mga tao. हम ---ों -े-ब--च-त----ा-चाहत- हैं ह_ लो_ से बा___ क__ चा__ हैं ह- ल-ग-ं स- ब-त-ी- क-न- च-ह-े ह-ं --------------------------------- हम लोगों से बातचीत करना चाहते हैं 0
h-- l---- -e b-ata-h--t--a--na--haah--- -a-n h__ l____ s_ b_________ k_____ c_______ h___ h-m l-g-n s- b-a-a-h-e- k-r-n- c-a-h-t- h-i- -------------------------------------------- ham logon se baatacheet karana chaahate hain

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -