Phrasebook

tl Pagbasa at pagsulat   »   ti ምንባብን ፣ምጽሓፍን

6 [anim]

Pagbasa at pagsulat

Pagbasa at pagsulat

6 [ሽዱሽተ]

6 [shidushite]

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

minibabini ፣mits’iḥafini

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tigrinya Maglaro higit pa
Nagbabasa ako. ኣ--የንብ-። ኣ_ የ____ ኣ- የ-ብ-። -------- ኣነ የንብብ። 0
an- -en-bib-። a__ y________ a-e y-n-b-b-። ------------- ane yenibibi።
Nagbabasa ako ng letra. ኣነ ሓደ-ፊ-ል የን--። ኣ_ ሓ_ ፊ__ የ____ ኣ- ሓ- ፊ-ል የ-ብ-። --------------- ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ። 0
a---h--de--ī-e-i-ye----b-። a__ ḥ___ f_____ y________ a-e h-a-e f-d-l- y-n-b-b-። -------------------------- ane ḥade fīdeli yenibibi።
Nagbabasa ako ng isang salita. ኣነ--ደ ---የንብ-። ኣ_ ሓ_ ቃ_ የ____ ኣ- ሓ- ቃ- የ-ብ-። -------------- ኣነ ሓደ ቃል የንብብ። 0
a-e -̣-de---a-- y--i-ib-። a__ ḥ___ k____ y________ a-e h-a-e k-a-i y-n-b-b-። ------------------------- ane ḥade k’ali yenibibi።
Nagbabasa ako ng isang pangungusap. ኣ- -ደ -ሉ--ሓ-- የ-ብብ። ኣ_ ሓ_ ም______ የ____ ኣ- ሓ- ም-እ-ሓ-ብ የ-ብ-። ------------------- ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ። 0
an- ḥ-de --l-’i---------ye-ib-b-። a__ ḥ___ m____________ y________ a-e h-a-e m-l-’---̣-s-b- y-n-b-b-። ---------------------------------- ane ḥade milu’i-ḥasabi yenibibi።
Nagbabasa ako ng isang liham. ኣነ-ሓደ--ብዳበ-የ-ብ-። ኣ_ ሓ_ ደ___ የ____ ኣ- ሓ- ደ-ዳ- የ-ብ-። ---------------- ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ። 0
ane-ḥ--e--ebid-b----ni---i። a__ ḥ___ d_______ y________ a-e h-a-e d-b-d-b- y-n-b-b-። ---------------------------- ane ḥade debidabe yenibibi።
Nagbabasa ako ng isang libro. ኣ-----መ--ፍ--ን-ብ። ኣ_ ሓ_ መ___ የ____ ኣ- ሓ- መ-ሓ- የ-ብ-። ---------------- ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ። 0
an- ----e m--s’i-̣a-i -e-----i። a__ ḥ___ m_________ y________ a-e h-a-e m-t-’-h-a-i y-n-b-b-። ------------------------------- ane ḥade mets’iḥafi yenibibi።
Nagbabasa ako. ኣ- የንብ-። ኣ_ የ____ ኣ- የ-ብ-። -------- ኣነ የንብብ። 0
an--y-n---b-። a__ y________ a-e y-n-b-b-። ------------- ane yenibibi።
Nagbabasa ka. ን-ኻ ተ---። ን__ ተ____ ን-ኻ ተ-ብ-። --------- ንስኻ ተንብብ። 0
ni-ih-- -----ibi። n_____ t________ n-s-h-a t-n-b-b-። ----------------- nisiẖa tenibibi።
Nagbabasa siya. ንሱ የ-ብ-። ን_ የ____ ን- የ-ብ-። -------- ንሱ የንብብ። 0
ni-u y-ni----። n___ y________ n-s- y-n-b-b-። -------------- nisu yenibibi።
Nagsusulat ako. ኣነ እ-ሕ-። ኣ_ እ____ ኣ- እ-ሕ-። -------- ኣነ እጽሕፍ። 0
ane it--ih----። a__ i_________ a-e i-s-i-̣-f-። --------------- ane its’iḥifi።
Nagsusulat ako ng isang letra. ኣነ ---ፊደል ---ፍ። ኣ_ ሓ_ ፊ__ እ____ ኣ- ሓ- ፊ-ል እ-ሕ-። --------------- ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ። 0
an--h-ad--fī-el- it---h-i--። a__ ḥ___ f_____ i_________ a-e h-a-e f-d-l- i-s-i-̣-f-። ---------------------------- ane ḥade fīdeli its’iḥifi።
Nagsusulat ako ng isang salita. ኣነ ሓደ ---እጽ--። ኣ_ ሓ_ ቃ_ እ____ ኣ- ሓ- ቃ- እ-ሕ-። -------------- ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ። 0
a-e-h-----k’ali-i--------i። a__ ḥ___ k____ i_________ a-e h-a-e k-a-i i-s-i-̣-f-። --------------------------- ane ḥade k’ali its’iḥifi።
Nagsusulat ako ng isang pangungusap. ኣ- -ደ-ምሉ---ሳ- እጽ-ፍ። ኣ_ ሓ_ ም______ እ____ ኣ- ሓ- ም-እ-ሓ-ብ እ-ሕ-። ------------------- ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ። 0
a-- -̣ade mi-u’i-ḥa-ab- -----ḥ--i። a__ ḥ___ m____________ i_________ a-e h-a-e m-l-’---̣-s-b- i-s-i-̣-f-። ------------------------------------ ane ḥade milu’i-ḥasabi its’iḥifi።
Nagsusulat ako ng isang liham. ኣ- -ደ ደብዳ---ጽሕፍ። ኣ_ ሓ_ ደ___ እ____ ኣ- ሓ- ደ-ዳ- እ-ሕ-። ---------------- ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ። 0
ane--̣ad---e-ida-e-------̣-f-። a__ ḥ___ d_______ i_________ a-e h-a-e d-b-d-b- i-s-i-̣-f-። ------------------------------ ane ḥade debidabe its’iḥifi።
Nagsusulat ako ng isang libro. ኣነ ሓ--መ-ሓ---ጽ-ፍ። ኣ_ ሓ_ መ___ እ____ ኣ- ሓ- መ-ሓ- እ-ሕ-። ---------------- ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ። 0
an- h--de --t-’-ḥafi-it--ih-if-። a__ ḥ___ m_________ i_________ a-e h-a-e m-t-’-h-a-i i-s-i-̣-f-። --------------------------------- ane ḥade mets’iḥafi its’iḥifi።
Nagsusulat ako. ኣነ-እ--ፍ። ኣ_ እ____ ኣ- እ-ሕ-። -------- ኣነ እጽሕፍ። 0
ane i--’---i--። a__ i_________ a-e i-s-i-̣-f-። --------------- ane its’iḥifi።
Nagsusulat ka. ንስ--ትጽ--። ን__ ት____ ን-ኻ ት-ሕ-። --------- ንስኻ ትጽሕፍ። 0
n---ẖ- -i--’iḥ-fi። n_____ t__________ n-s-h-a t-t-’-h-i-i- -------------------- nisiẖa tits’iḥifi።
Nagsusulat siya. ን---ጽ--። ን_ ይ____ ን- ይ-ሕ-። -------- ንሱ ይጽሕፍ። 0
nis- --t---ḥif-። n___ y__________ n-s- y-t-’-h-i-i- ----------------- nisu yits’iḥifi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -