Lunes |
月曜日
月曜日
月曜日
月曜日
月曜日
0
g---u-ō-i
g--------
g-t-u-ō-i
---------
getsuyōbi
|
|
Martes |
火曜日
火曜日
火曜日
火曜日
火曜日
0
ka---i
k-----
k-y-b-
------
kayōbi
|
|
Miyerkules |
水曜日
水曜日
水曜日
水曜日
水曜日
0
suiyōbi
s------
s-i-ō-i
-------
suiyōbi
|
|
Huwebes |
木曜日
木曜日
木曜日
木曜日
木曜日
0
m--uy--i
m-------
m-k-y-b-
--------
mokuyōbi
|
|
Biyernes |
金曜日
金曜日
金曜日
金曜日
金曜日
0
k------i
k-------
k-n-y-b-
--------
kin'yōbi
|
|
Sabado |
土曜日
土曜日
土曜日
土曜日
土曜日
0
d-yō-i
d-----
d-y-b-
------
doyōbi
|
|
Linggo |
日曜日
日曜日
日曜日
日曜日
日曜日
0
n----yōbi
n--------
n-c-i-ō-i
---------
nichiyōbi
|
|
ang linggo |
週
週
週
週
週
0
s-ū
s--
s-ū
---
shū
|
|
mula Lunes hanggang Linggo |
月曜日から 日曜日まで
月曜日から 日曜日まで
月曜日から 日曜日まで
月曜日から 日曜日まで
月曜日から 日曜日まで
0
g--s-yōb- k-ra--ichiyōb--ma-e
g-------- k--- n-------- m---
g-t-u-ō-i k-r- n-c-i-ō-i m-d-
-----------------------------
getsuyōbi kara nichiyōbi made
|
mula Lunes hanggang Linggo
月曜日から 日曜日まで
getsuyōbi kara nichiyōbi made
|
Ang unang araw ay Lunes. |
一日目は 月曜日 です 。
一日目は 月曜日 です 。
一日目は 月曜日 です 。
一日目は 月曜日 です 。
一日目は 月曜日 です 。
0
ic-i--ch--e--- g-t-uyō--d---.
i---------- w- g-------------
i-h-n-c-i-e w- g-t-u-ō-i-e-u-
-----------------------------
ichinichime wa getsuyōbidesu.
|
Ang unang araw ay Lunes.
一日目は 月曜日 です 。
ichinichime wa getsuyōbidesu.
|
Ang pangalawang araw ay Martes. |
二日目は 火曜日 です 。
二日目は 火曜日 です 。
二日目は 火曜日 です 。
二日目は 火曜日 です 。
二日目は 火曜日 です 。
0
fu-su---me wa-k-y---d-su.
f--------- w- k----------
f-t-u-a-m- w- k-y-b-d-s-.
-------------------------
futsuka-me wa kayōbidesu.
|
Ang pangalawang araw ay Martes.
二日目は 火曜日 です 。
futsuka-me wa kayōbidesu.
|
Ang pangatlong araw ay Miyerkules. |
三日目は 水曜日 です 。
三日目は 水曜日 です 。
三日目は 水曜日 です 。
三日目は 水曜日 です 。
三日目は 水曜日 です 。
0
mi---kam--wa su--ō-id-s-.
m-------- w- s-----------
m-t-u-a-e w- s-i-ō-i-e-u-
-------------------------
mitsukame wa suiyōbidesu.
|
Ang pangatlong araw ay Miyerkules.
三日目は 水曜日 です 。
mitsukame wa suiyōbidesu.
|
Ang pang-apat na araw ay Huwebes. |
四日目は 木曜日 です 。
四日目は 木曜日 です 。
四日目は 木曜日 です 。
四日目は 木曜日 です 。
四日目は 木曜日 です 。
0
y---ukame w----ku---ide--.
y-------- w- m------------
y-t-u-a-e w- m-k-y-b-d-s-.
--------------------------
yotsukame wa mokuyōbidesu.
|
Ang pang-apat na araw ay Huwebes.
四日目は 木曜日 です 。
yotsukame wa mokuyōbidesu.
|
Ang panglimang araw ay Biyernes. |
五日目は 金曜日 です 。
五日目は 金曜日 です 。
五日目は 金曜日 です 。
五日目は 金曜日 です 。
五日目は 金曜日 です 。
0
i-suk--me--a-kin'y-b----u.
i-------- w- k------------
i-s-k---e w- k-n-y-b-d-s-.
--------------------------
itsuka-me wa kin'yōbidesu.
|
Ang panglimang araw ay Biyernes.
五日目は 金曜日 です 。
itsuka-me wa kin'yōbidesu.
|
Ang pang-anim na araw ay Sabado. |
六日目は 土曜日 です 。
六日目は 土曜日 です 。
六日目は 土曜日 です 。
六日目は 土曜日 です 。
六日目は 土曜日 です 。
0
mu------ w- d-y--i--s-.
m------- w- d----------
m-i-a-m- w- d-y-b-d-s-.
-----------------------
muika-me wa doyōbidesu.
|
Ang pang-anim na araw ay Sabado.
六日目は 土曜日 です 。
muika-me wa doyōbidesu.
|
Ang pangpitong araw ay Linggo. |
七日目は 日曜日 です 。
七日目は 日曜日 です 。
七日目は 日曜日 です 。
七日目は 日曜日 です 。
七日目は 日曜日 です 。
0
n-no---me w- ni-hiy-b-de-u.
n-------- w- n-------------
n-n-k---e w- n-c-i-ō-i-e-u-
---------------------------
nanoka-me wa nichiyōbidesu.
|
Ang pangpitong araw ay Linggo.
七日目は 日曜日 です 。
nanoka-me wa nichiyōbidesu.
|
Ang linggo ay may pitong araw. |
一週間は 七日 です 。
一週間は 七日 です 。
一週間は 七日 です 。
一週間は 七日 です 。
一週間は 七日 です 。
0
iss----n-wa n---k----u.
i------- w- n----------
i-s-ū-a- w- n-n-k-d-s-.
-----------------------
isshūkan wa nanokadesu.
|
Ang linggo ay may pitong araw.
一週間は 七日 です 。
isshūkan wa nanokadesu.
|
Limang araw lang kaming nagtatrabaho. |
私達は 五日間だけ 働きます 。
私達は 五日間だけ 働きます 。
私達は 五日間だけ 働きます 。
私達は 五日間だけ 働きます 。
私達は 五日間だけ 働きます 。
0
w-t--h-t-chi -a go-ka------ke---t--a-i---u.
w----------- w- g------- d--- h------------
w-t-s-i-a-h- w- g---a-a- d-k- h-t-r-k-m-s-.
-------------------------------------------
watashitachi wa go-kakan dake hatarakimasu.
|
Limang araw lang kaming nagtatrabaho.
私達は 五日間だけ 働きます 。
watashitachi wa go-kakan dake hatarakimasu.
|