Phrasebook

tl Yesterday – today – tomorrow   »   zh 昨天–今天–明天

10 [sampu]

Yesterday – today – tomorrow

Yesterday – today – tomorrow

10[十]

10 [Shí]

昨天–今天–明天

[zuótiān – jīntiān – míngtiān]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Intsik (Pinasimple) Maglaro higit pa
Kahapon ay Sabado. 昨--是 ----。 昨- 是 星-- 。 昨- 是 星-六 。 ---------- 昨天 是 星期六 。 0
zuó-iā- --ì--īn-q--i-. z------ s-- x--------- z-ó-i-n s-ì x-n-q-l-ù- ---------------------- zuótiān shì xīngqíliù.
Kahapon ay nasa sine ako. 我 -天-- 看--影-了-。 我 昨- 去 看 电- 了 。 我 昨- 去 看 电- 了 。 --------------- 我 昨天 去 看 电影 了 。 0
W---uó-i-n ----à--diàny--gl-. W- z------ q- k-- d---------- W- z-ó-i-n q- k-n d-à-y-n-l-. ----------------------------- Wǒ zuótiān qù kàn diànyǐngle.
Ang pelikula ay nakakaaliw. 电影-很--趣/-意- 。 电- 很 有----- 。 电- 很 有-/-意- 。 ------------- 电影 很 有趣/有意思 。 0
D-à----g-hě- y--q-/ yǒ---si. D------- h-- y----- y------- D-à-y-n- h-n y-u-ù- y-u-ì-i- ---------------------------- Diànyǐng hěn yǒuqù/ yǒuyìsi.
Ngayon ay Linggo. 今天-- 星-天 。 今- 是 星-- 。 今- 是 星-天 。 ---------- 今天 是 星期天 。 0
J-nti-- -hì--īng------. J------ s-- x---------- J-n-i-n s-ì x-n-q-t-ā-. ----------------------- Jīntiān shì xīngqítiān.
Ngayon ay hindi ako magtatrabaho. 今- - 不-工--。 今- 我 不 工- 。 今- 我 不 工- 。 ----------- 今天 我 不 工作 。 0
Jī--i-n--- bù--ōn-z-ò. J------ w- b- g------- J-n-i-n w- b- g-n-z-ò- ---------------------- Jīntiān wǒ bù gōngzuò.
Mananatili ako sa bahay. 我-- 在 家里 。 我 呆 在 家- 。 我 呆 在 家- 。 ---------- 我 呆 在 家里 。 0
W----i-zài --ālǐ. W- d-- z-- j----- W- d-i z-i j-ā-ǐ- ----------------- Wǒ dāi zài jiālǐ.
Bukas ay Lunes. 明- ---期- 。 明- 是 星-- 。 明- 是 星-一 。 ---------- 明天 是 星期一 。 0
Mí-gt--n -h- x-ngq- y-. M------- s-- x----- y-- M-n-t-ā- s-ì x-n-q- y-. ----------------------- Míngtiān shì xīngqí yī.
Magtatrabaho uli ako bukas. 明----还--工作 。 明- 我 还- 工- 。 明- 我 还- 工- 。 ------------ 明天 我 还要 工作 。 0
Mí-g--ā---ǒ--ái yà- --n--u-. M------- w- h-- y-- g------- M-n-t-ā- w- h-i y-o g-n-z-ò- ---------------------------- Míngtiān wǒ hái yào gōngzuò.
Nagtatrabaho ako sa opisina. 我 - 办-室--作-。 我 在 办-- 工- 。 我 在 办-室 工- 。 ------------ 我 在 办公室 工作 。 0
Wǒ -ài -àn----sh- g--gzu-. W- z-- b--------- g------- W- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò- -------------------------- Wǒ zài bàngōngshì gōngzuò.
Sino yon? 这--- ? 这- 谁 ? 这- 谁 ? ------ 这是 谁 ? 0
Z-----ì----í? Z-- s-- s---- Z-è s-ì s-u-? ------------- Zhè shì shuí?
Iyon ay si Peter. 这是 -得-。 这- 彼- 。 这- 彼- 。 ------- 这是 彼得 。 0
Z-- shì --d-. Z-- s-- b---- Z-è s-ì b-d-. ------------- Zhè shì bǐdé.
Si Peter ay isang mag-aaral. 彼--是---生 。 彼- 是 大-- 。 彼- 是 大-生 。 ---------- 彼得 是 大学生 。 0
B----s-ì -àxu-sh-n-. B--- s-- d---------- B-d- s-ì d-x-é-h-n-. -------------------- Bǐdé shì dàxuéshēng.
Sino yon? 这是-谁 - ? 这- 谁 啊 ? 这- 谁 啊 ? -------- 这是 谁 啊 ? 0
Z---shì --uí -? Z-- s-- s--- a- Z-è s-ì s-u- a- --------------- Zhè shì shuí a?
Iyon ay si Martha. 这--马-塔 。 这- 马-- 。 这- 马-塔 。 -------- 这是 马耳塔 。 0
Z-è------- -r-t-. Z-- s-- m- ě- t-- Z-è s-ì m- ě- t-. ----------------- Zhè shì mǎ ěr tǎ.
Si Martha ay isang Sekretarya. 马-塔----秘- 。 马-- 是 女-- 。 马-塔 是 女-书 。 ----------- 马耳塔 是 女秘书 。 0
Mǎ-ě--t----- -- --s--. M- ě- t- s-- n- m----- M- ě- t- s-ì n- m-s-ū- ---------------------- Mǎ ěr tǎ shì nǚ mìshū.
Sina Peter at Marta ay magkaibigan. 彼- 和-马---是-朋--。 彼- 和 马-- 是 朋- 。 彼- 和 马-塔 是 朋- 。 --------------- 彼得 和 马耳塔 是 朋友 。 0
B-d---- m- ěr----s----én-yǒu. B--- h- m- ě- t- s-- p------- B-d- h- m- ě- t- s-ì p-n-y-u- ----------------------------- Bǐdé hé mǎ ěr tǎ shì péngyǒu.
Si Peter ay kaibigan ni Marta. 彼--是 马耳-- --友-。 彼- 是 马--- 男-- 。 彼- 是 马-塔- 男-友 。 --------------- 彼得 是 马耳塔的 男朋友 。 0
Bǐdé shì--------ǎ ------ -éngyǒ-. B--- s-- m- ě- t- d- n-- p------- B-d- s-ì m- ě- t- d- n-n p-n-y-u- --------------------------------- Bǐdé shì mǎ ěr tǎ de nán péngyǒu.
Si Marta ay kaibigan ni Peter. 马-- - 彼特- 女-友-。 马-- 是 彼-- 女-- 。 马-塔 是 彼-的 女-友 。 --------------- 马耳塔 是 彼特的 女朋友 。 0
Mǎ -- t- s-- -ǐ -è----nǚ-pé--yǒu. M- ě- t- s-- b- t- d- n- p------- M- ě- t- s-ì b- t- d- n- p-n-y-u- --------------------------------- Mǎ ěr tǎ shì bǐ tè de nǚ péngyǒu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -