May bago ka bang kusina? |
你 --一--新的--房-设备 --?
你 有 一_ 新_ 厨_ 设_ 吗 ?
你 有 一- 新- 厨- 设- 吗 ?
-------------------
你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ?
0
nǐ --- -ī---- xīn----c---áng shè--i---?
n_ y__ y_ t__ x__ d_ c______ s_____ m__
n- y-u y- t-o x-n d- c-ú-á-g s-è-è- m-?
---------------------------------------
nǐ yǒu yī tào xīn de chúfáng shèbèi ma?
|
May bago ka bang kusina?
你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ?
nǐ yǒu yī tào xīn de chúfáng shèbèi ma?
|
Ano ang gusto mong lutuin ngayon? |
你-今--想-做点 什- ?---里指--)
你 今_ 想 做_ 什_ ? (______
你 今- 想 做- 什- ? (-里-做-)
----------------------
你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭)
0
Nǐ-j-n-i-n xi-ng -uò---ǎn sh-n----Zhèl---h- -u---à-)
N_ j______ x____ z__ d___ s____________ z__ z__ f___
N- j-n-i-n x-ǎ-g z-ò d-ǎ- s-é-m-?-Z-è-ǐ z-ǐ z-ò f-n-
----------------------------------------------------
Nǐ jīntiān xiǎng zuò diǎn shénme?(Zhèlǐ zhǐ zuò fàn)
|
Ano ang gusto mong lutuin ngayon?
你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭)
Nǐ jīntiān xiǎng zuò diǎn shénme?(Zhèlǐ zhǐ zuò fàn)
|
Nagluluto ka ba gamit ang kuryente o gas? |
你-做饭 - - 电炉 -是 用--气-?
你 做_ 是 用 电_ 还_ 用 煤_ ?
你 做- 是 用 电- 还- 用 煤- ?
---------------------
你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ?
0
n---u--f-- sh- -òn--dià-lú--á-s-ì--ò-g -é--ì?
n_ z__ f__ s__ y___ d_____ h_____ y___ m_____
n- z-ò f-n s-ì y-n- d-à-l- h-i-h- y-n- m-i-ì-
---------------------------------------------
nǐ zuò fàn shì yòng diànlú háishì yòng méiqì?
|
Nagluluto ka ba gamit ang kuryente o gas?
你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ?
nǐ zuò fàn shì yòng diànlú háishì yòng méiqì?
|
Dapat ko bang hiwain ang mga sibuyas? |
我 -不--应------ ----?
我 是__ 应_ 把 洋_ 切__ ?
我 是-是 应- 把 洋- 切-下 ?
-------------------
我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ?
0
W------bùsh------g---b- -án-c-ng-qi- yīx-à?
W_ s__ b____ y______ b_ y_______ q__ y_____
W- s-ì b-s-ì y-n-g-i b- y-n-c-n- q-è y-x-à-
-------------------------------------------
Wǒ shì bùshì yīnggāi bǎ yángcōng qiè yīxià?
|
Dapat ko bang hiwain ang mga sibuyas?
我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ?
Wǒ shì bùshì yīnggāi bǎ yángcōng qiè yīxià?
|
Dapat ko bang balatan ang mga patatas? |
我--不--应-----豆皮-?
我 是__ 应_ 削 土__ ?
我 是-是 应- 削 土-皮 ?
----------------
我 是不是 应该 削 土豆皮 ?
0
W- s-ì b--hì-y-n-g-i--uē-t--òu-p-?
W_ s__ b____ y______ x__ t____ p__
W- s-ì b-s-ì y-n-g-i x-ē t-d-u p-?
----------------------------------
Wǒ shì bùshì yīnggāi xuē tǔdòu pí?
|
Dapat ko bang balatan ang mga patatas?
我 是不是 应该 削 土豆皮 ?
Wǒ shì bùshì yīnggāi xuē tǔdòu pí?
|
Dapat ko bang hugasan ang mga gulay pang salad? |
我 ---把------- --?
我 应_ 把 生_ 洗__ 吗 ?
我 应- 把 生- 洗-下 吗 ?
-----------------
我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ?
0
Wǒ y-ngg-i-bǎ----ngc-- xǐ y-xi---a?
W_ y______ b_ s_______ x_ y____ m__
W- y-n-g-i b- s-ē-g-à- x- y-x-à m-?
-----------------------------------
Wǒ yīnggāi bǎ shēngcài xǐ yīxià ma?
|
Dapat ko bang hugasan ang mga gulay pang salad?
我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ?
Wǒ yīnggāi bǎ shēngcài xǐ yīxià ma?
|
Nasaan ang mga baso? |
玻----- ?
玻__ 在_ ?
玻-杯 在- ?
--------
玻璃杯 在哪 ?
0
Bōlí bē- -ài--ǎ?
B___ b__ z__ n__
B-l- b-i z-i n-?
----------------
Bōlí bēi zài nǎ?
|
Nasaan ang mga baso?
玻璃杯 在哪 ?
Bōlí bēi zài nǎ?
|
Nasaan ang mga pinggan? |
餐具------杯子)--哪 ?
餐_ (_______ 在_ ?
餐- (-、-、-子- 在- ?
----------------
餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ?
0
C-njù-(w--, --é,--ēizi--z----ǎ?
C____ (____ d___ b_____ z__ n__
C-n-ù (-ǎ-, d-é- b-i-i- z-i n-?
-------------------------------
Cānjù (wǎn, dié, bēizi) zài nǎ?
|
Nasaan ang mga pinggan?
餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ?
Cānjù (wǎn, dié, bēizi) zài nǎ?
|
Nasaan ang kubyertos? |
餐具 ---叉-勺- -哪 ?
餐_ (______ 在_ ?
餐- (-、-、-) 在- ?
---------------
餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ?
0
C-n-ù --ā-- -hā,-sháo)--ài---?
C____ (____ c___ s____ z__ n__
C-n-ù (-ā-, c-ā- s-á-) z-i n-?
------------------------------
Cānjù (dāo, chā, sháo) zài nǎ?
|
Nasaan ang kubyertos?
餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ?
Cānjù (dāo, chā, sháo) zài nǎ?
|
Mayroon ka bang abrelata? |
你 --罐--启器-吗-?
你 有 罐____ 吗 ?
你 有 罐-开-器 吗 ?
-------------
你 有 罐头开启器 吗 ?
0
Nǐ-y----uànt-u k-i---q- m-?
N_ y__ g______ k____ q_ m__
N- y-u g-à-t-u k-i-ǐ q- m-?
---------------------------
Nǐ yǒu guàntóu kāiqǐ qì ma?
|
Mayroon ka bang abrelata?
你 有 罐头开启器 吗 ?
Nǐ yǒu guàntóu kāiqǐ qì ma?
|
Mayroon ka bang pambukas ng bote? |
你-有--瓶盖的起- - ?
你 有 开_____ 吗 ?
你 有 开-盖-起- 吗 ?
--------------
你 有 开瓶盖的起子 吗 ?
0
N- yǒu kā---í-- -ài--e q-zi --?
N_ y__ k__ p___ g__ d_ q___ m__
N- y-u k-i p-n- g-i d- q-z- m-?
-------------------------------
Nǐ yǒu kāi píng gài de qǐzi ma?
|
Mayroon ka bang pambukas ng bote?
你 有 开瓶盖的起子 吗 ?
Nǐ yǒu kāi píng gài de qǐzi ma?
|
Mayroon ka bang corkscrew? |
你 有 木塞-子-吗-?
你 有 木___ 吗 ?
你 有 木-起- 吗 ?
------------
你 有 木塞起子 吗 ?
0
N- --- mù---i -ǐ-- -a?
N_ y__ m_ s__ q___ m__
N- y-u m- s-i q-z- m-?
----------------------
Nǐ yǒu mù sāi qǐzi ma?
|
Mayroon ka bang corkscrew?
你 有 木塞起子 吗 ?
Nǐ yǒu mù sāi qǐzi ma?
|
Nagluluto ka ba ng sopas sa palayok na ito? |
你 在--- 锅---汤-吗 ?
你 在 这_ 锅_ 熬_ 吗 ?
你 在 这- 锅- 熬- 吗 ?
----------------
你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ?
0
Nǐ z-- ---ge-g-ō -- -o tāng m-?
N_ z__ z____ g__ l_ á_ t___ m__
N- z-i z-è-e g-ō l- á- t-n- m-?
-------------------------------
Nǐ zài zhège guō lǐ áo tāng ma?
|
Nagluluto ka ba ng sopas sa palayok na ito?
你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ?
Nǐ zài zhège guō lǐ áo tāng ma?
|
Nagpiprito ka ba ng isda sa kawaling ito? |
你 --这--平底- -鱼 - ?
你 用 这_ 平__ 煎_ 吗 ?
你 用 这- 平-锅 煎- 吗 ?
-----------------
你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ?
0
N---ò-g-----e-píngd--g-ō j----yú --?
N_ y___ z____ p_____ g__ j___ y_ m__
N- y-n- z-è-e p-n-d- g-ō j-ā- y- m-?
------------------------------------
Nǐ yòng zhège píngdǐ guō jiān yú ma?
|
Nagpiprito ka ba ng isda sa kawaling ito?
你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ?
Nǐ yòng zhège píngdǐ guō jiān yú ma?
|
Nag-iihaw ka ba ng mga gulay sa grill na ito? |
你-- 这- 烤---面 烤-蔬- - ?
你 在 这_ 烤_ 上_ 烤 蔬_ 吗 ?
你 在 这- 烤- 上- 烤 蔬- 吗 ?
---------------------
你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ?
0
N- --- -h-g---ǎo--i----àngmià- kǎ--s-ū--i --?
N_ z__ z____ k__ j__ s________ k__ s_____ m__
N- z-i z-è-e k-o j-à s-à-g-i-n k-o s-ū-à- m-?
---------------------------------------------
Nǐ zài zhège kǎo jià shàngmiàn kǎo shūcài ma?
|
Nag-iihaw ka ba ng mga gulay sa grill na ito?
你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ?
Nǐ zài zhège kǎo jià shàngmiàn kǎo shūcài ma?
|
Ihahanda ko na ang mesa. |
我-摆 ---。
我 摆 桌_ 。
我 摆 桌- 。
--------
我 摆 桌子 。
0
W--b---zhuōzi.
W_ b__ z______
W- b-i z-u-z-.
--------------
Wǒ bǎi zhuōzi.
|
Ihahanda ko na ang mesa.
我 摆 桌子 。
Wǒ bǎi zhuōzi.
|
Narito ang mga kutsilyo, tinidor at kutsara. |
这- - -、-叉---勺 。
这_ 有 刀_ 叉 和 勺 。
这- 有 刀- 叉 和 勺 。
---------------
这里 有 刀、 叉 和 勺 。
0
Z-è--i--ǒu-dāo- -h- -- --áo.
Z__ l_ y__ d___ c__ h_ s____
Z-è l- y-u d-o- c-ā h- s-á-.
----------------------------
Zhè li yǒu dāo, chā hé sháo.
|
Narito ang mga kutsilyo, tinidor at kutsara.
这里 有 刀、 叉 和 勺 。
Zhè li yǒu dāo, chā hé sháo.
|
Narito ang mga baso, plato, at tisyu. |
这里-- --杯、--子 和 ---。
这_ 有 玻___ 盘_ 和 餐_ 。
这- 有 玻-杯- 盘- 和 餐- 。
-------------------
这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。
0
Zh---- -ǒ- ---í b-i- p-nz--hé-cānjī-.
Z__ l_ y__ b___ b___ p____ h_ c______
Z-è l- y-u b-l- b-i- p-n-i h- c-n-ī-.
-------------------------------------
Zhè li yǒu bōlí bēi, pánzi hé cānjīn.
|
Narito ang mga baso, plato, at tisyu.
这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。
Zhè li yǒu bōlí bēi, pánzi hé cānjīn.
|