Phrasebook

tl Maiikling usapan 2   »   nl Small Talk 2

21 [dalawampu’t isa]

Maiikling usapan 2

Maiikling usapan 2

21 [eenentwintig]

Small Talk 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Dutch Maglaro higit pa
Saan ka nagmula? Wa-- komt-u--a-da-n? W___ k___ u v_______ W-a- k-m- u v-n-a-n- -------------------- Waar komt u vandaan? 0
Mula sa Basel. U-t -a-e-. U__ B_____ U-t B-z-l- ---------- Uit Bazel. 0
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland. Ba--- -ig---n -w-ts---a--. B____ l___ i_ Z___________ B-z-l l-g- i- Z-i-s-r-a-d- -------------------------- Bazel ligt in Zwitserland. 0
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller? Ma- i- u d- --er-M--l-----o---e--en? M__ i_ u d_ h___ M_____ v___________ M-g i- u d- h-e- M-l-e- v-o-s-e-l-n- ------------------------------------ Mag ik u de heer Müller voorstellen? 0
Siya ay isang dayuhan. H-j -- --it-nl-n--r. H__ i_ b____________ H-j i- b-i-e-l-n-e-. -------------------- Hij is buitenlander. 0
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika. H---sp-eek----e-d-re------. H__ s______ m_______ t_____ H-j s-r-e-t m-e-d-r- t-l-n- --------------------------- Hij spreekt meerdere talen. 0
Unang beses mo ba makapunta dito? B-n--u----r-d- -e-s-e------h---? B___ u v___ d_ e_____ k___ h____ B-n- u v-o- d- e-r-t- k-e- h-e-? -------------------------------- Bent u voor de eerste keer hier? 0
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon. Ne-,-ik -a- -o-i--jaa---ok-a--hi--. N___ i_ w__ v____ j___ o__ a_ h____ N-e- i- w-s v-r-g j-a- o-k a- h-e-. ----------------------------------- Nee, ik was vorig jaar ook al hier. 0
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo. M--r -le-hts-----wee-. M___ s______ é__ w____ M-a- s-e-h-s é-n w-e-. ---------------------- Maar slechts één week. 0
Ano nagustuhan mo dito sa amin? Ho---eval--h-- - bij---s? H__ b_____ h__ u b__ o___ H-e b-v-l- h-t u b-j o-s- ------------------------- Hoe bevalt het u bij ons? 0
Madami. Ang mga tao dito ay mababait. Z-er g-ed. De---n----z-jn ---end--ij-. Z___ g____ D_ m_____ z___ v___________ Z-e- g-e-. D- m-n-e- z-j- v-i-n-e-i-k- -------------------------------------- Zeer goed. De mensen zijn vriendelijk. 0
At gusto ko rin ang tanawin. En -e--l--ds-----b---l- me ook. E_ h__ l________ b_____ m_ o___ E- h-t l-n-s-h-p b-v-l- m- o-k- ------------------------------- En het landschap bevalt me ook. 0
Ano ang inyong trabaho? Wa---en-----a--------? W__ b___ u v__ b______ W-t b-n- u v-n b-r-e-? ---------------------- Wat bent u van beroep? 0
Ako ay isang tagapagsaling-wika. Ik---- v---ale-. I_ b__ v________ I- b-n v-r-a-e-. ---------------- Ik ben vertaler. 0
Isinasalin ko ang mga libro. I- -e------boek--. I_ v______ b______ I- v-r-a-l b-e-e-. ------------------ Ik vertaal boeken. 0
Mag-isa ka lang dito? B-nt-u hi-- a-le--? B___ u h___ a______ B-n- u h-e- a-l-e-? ------------------- Bent u hier alleen? 0
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko. Ne-- ---n--r-uw-- mijn -----s--ok-hi--. N___ m___ v____ / m___ m__ i_ o__ h____ N-e- m-j- v-o-w / m-j- m-n i- o-k h-e-. --------------------------------------- Nee, mijn vrouw / mijn man is ook hier. 0
At nariyan ang dalawa kong anak. E----ar-zi-- mi-- --e- k-n-er-n. E_ d___ z___ m___ t___ k________ E- d-a- z-j- m-j- t-e- k-n-e-e-. -------------------------------- En daar zijn mijn twee kinderen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -