Phrasebook

tl Small Talk 2   »   nl Small Talk 2

21 [dalawampu’t isa]

Small Talk 2

Small Talk 2

21 [eenentwintig]

Small Talk 2

Maaari kang mag-click sa bawat blangko upang makita ang teksto o:   
Tagalog Dutch Maglaro higit pa
Saan ka nagmula? Wa-- k--- u v------? Waar komt u vandaan? 0
Mula sa Basel. Ui- B----. Uit Bazel. 0
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland. Ba--- l--- i- Z----------. Bazel ligt in Zwitserland. 0
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller? Ma- i- u d- h--- M----- v----------? Mag ik u de heer Müller voorstellen? 0
Siya ay isang dayuhan. Hi- i- b-----------. Hij is buitenlander. 0
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika. Hi- s------ m------- t----. Hij spreekt meerdere talen. 0
Unang beses mo ba makapunta dito? Be-- u v--- d- e----- k--- h---? Bent u voor de eerste keer hier? 0
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon. Ne-- i- w-- v---- j--- o-- a- h---. Nee, ik was vorig jaar ook al hier. 0
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo. Ma-- s------ é-- w---. Maar slechts één week. 0
Ano nagustuhan mo dito sa amin? Ho- b----- h-- u b-- o--? Hoe bevalt het u bij ons? 0
Madami. Ang mga tao dito ay mababait. Ze-- g---. D- m----- z--- v----------. Zeer goed. De mensen zijn vriendelijk. 0
At gusto ko rin ang tanawin. En h-- l-------- b----- m- o--. En het landschap bevalt me ook. 0
Ano ang inyong trabaho? Wa- b--- u v-- b-----? Wat bent u van beroep? 0
Ako ay isang tagapagsaling-wika. Ik b-- v-------. Ik ben vertaler. 0
Isinasalin ko ang mga libro. Ik v------ b-----. Ik vertaal boeken. 0
Mag-isa ka lang dito? Be-- u h--- a-----? Bent u hier alleen? 0
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko. Ne-- m--- v---- / m--- m-- i- o-- h---. Nee, mijn vrouw / mijn man is ook hier. 0
At nariyan ang dalawa kong anak. En d--- z--- m--- t--- k-------. En daar zijn mijn twee kinderen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -