Phrasebook

tl Learning foreign languages   »   fi Oppia vieraita kieliä

23 [dalawampu’t tatlo]

Learning foreign languages

Learning foreign languages

23 [kaksikymmentäkolme]

Oppia vieraita kieliä

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Finnish Maglaro higit pa
Saan ka natuto ng Espanyol? Miss---e--pitt- e-p-njaa? M---- t- o----- e-------- M-s-ä t- o-i-t- e-p-n-a-? ------------------------- Missä te opitte espanjaa? 0
Marunong ka rin ba ng Portuges? Osa-tt-k--my-s p-rtug-li-? O-------- m--- p---------- O-a-t-e-o m-ö- p-r-u-a-i-? -------------------------- Osaatteko myös portugalia? 0
Oo, at nakakapagsalita rin ako ng onting Italyano. K--l-,--- --a-- -y---hi-k-n--ta-iaa. K----- j- o---- m--- h----- i------- K-l-ä- j- o-a-n m-ö- h-u-a- i-a-i-a- ------------------------------------ Kyllä, ja osaan myös hiukan italiaa. 0
Sa tingin ko, ang galing mo ng magsalita. Min-- m---e-t-n- pu--t-- tod-l-a -y--n. M---- m--------- p------ t------ h----- M-n-n m-e-e-t-n- p-h-t-e t-d-l-a h-v-n- --------------------------------------- Minun mielestäni puhutte todella hyvin. 0
Ang mga wika ay halos magkatulad. K--l----v-t ai-a sa--n-a-tai---. K----- o--- a--- s-------------- K-e-e- o-a- a-k- s-m-n-a-t-i-i-. -------------------------------- Kielet ovat aika samankaltaisia. 0
Naiintindihan ko silang mabuti. Min--y---r-ä---i--ä-hy-in. M--- y------- n---- h----- M-n- y-m-r-ä- n-i-ä h-v-n- -------------------------- Minä ymmärrän niitä hyvin. 0
Ngunit ang pagsasalita at pagsusulat ay mahirap. M--ta p--u--ne- ----------t-m---n -- v-ike--. M---- p-------- j- k------------- o- v------- M-t-a p-h-m-n-n j- k-r-o-t-a-i-e- o- v-i-e-a- --------------------------------------------- Mutta puhuminen ja kirjoittaminen on vaikeaa. 0
Marami pa rin akong pagkakamali. Min- -e-n vi-----------i----t-. M--- t--- v---- m---- v-------- M-n- t-e- v-e-ä m-n-a v-r-e-t-. ------------------------------- Minä teen vielä monta virhettä. 0
Kung maari ay itama mo ako. Ol-aa -y----- ---j-tk-----na-----ee-i. O---- h--- j- k-------- a--- v-------- O-k-a h-v- j- k-r-a-k-a a-n- v-r-e-n-. -------------------------------------- Olkaa hyvä ja korjatkaa aina virheeni. 0
Ang galing ng pagbigkas mo. Ä--tä-y-s-nne o--ih-n h--ä. Ä------------ o- i--- h---- Ä-n-ä-y-s-n-e o- i-a- h-v-. --------------------------- Ääntämyksenne on ihan hyvä. 0
Mayroon kang bahagyang punto. Teil-ä----pie-i a-sent--. T----- o- p---- a-------- T-i-l- o- p-e-i a-s-n-t-. ------------------------- Teillä on pieni aksentti. 0
Maaaring masabi kung saan ka nanggaling. Tunn----a-mis-ä tulett-. T-------- m---- t------- T-n-i-t-a m-s-ä t-l-t-e- ------------------------ Tunnistaa mistä tulette. 0
Ano ang iyong katutubong wika? Mik- o--t--d---ä-di--iele-ne? M--- o- t----- ä------------- M-k- o- t-i-ä- ä-d-n-i-l-n-e- ----------------------------- Mikä on teidän äidinkielenne? 0
Kumukuha ka ba ng kursong wika? Kä-tt-kö ---l-k-rs-i-? K------- k------------ K-y-t-k- k-e-i-u-s-i-? ---------------------- Käyttekö kielikurssia? 0
Aling aklat ang ginagamit mo? Mi-----p--irj-a -ä--ätt-? M--- o--------- k-------- M-t- o-p-k-r-a- k-y-ä-t-? ------------------------- Mitä oppikirjaa käytätte? 0
Hindi ko maalala sa ngayon, kung ano ang tawag. Minä -n--ä--- --t-e-l--t-e-ä se---im--. M--- e- t---- h------- t---- s-- n----- M-n- e- t-l-ä h-t-e-l- t-e-ä s-n n-m-ä- --------------------------------------- Minä en tällä hetkellä tiedä sen nimeä. 0
Hindi ko maalala ang pamagat. M---lle e--t-l- n--- -iel-e-. M------ e- t--- n--- m------- M-n-l-e e- t-l- n-m- m-e-e-n- ----------------------------- Minulle ei tule nimi mieleen. 0
Nakalimutan ko na yan. O------ohtan---se-. O--- u-------- s--- O-e- u-o-t-n-t s-n- ------------------- Olen unohtanut sen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -