Phrasebook

tl In the city   »   sq Nё qytet

25 [dalawampu’t lima]

In the city

In the city

25 [njёzetepesё]

Nё qytet

Maaari kang mag-click sa bawat blangko upang makita ang teksto o:   
Tagalog Albanian Maglaro higit pa
Gusto kong pumunta sa istasyon ng tren. Du- t- s---- t- s------- i t-----. Dua tё shkoj te stacioni i trenit. 0
Gusto kong pumunta sa paliparan. Du- t- s---- n- a-------. Dua tё shkoj nё aeroport. 0
Gusto kong pumunta sa sentro ng syudad. Du- t- s---- n- q-----. Dua tё shkoj nё qendёr. 0
Paano ako makakarating sa istasyon ng tren? Si s------ t- s------- i t-----? Si shkohet te stacioni i trenit? 0
Paano ako makakarating sa paliparan? Si s------ n- a-------? Si shkohet nё aeroport? 0
Paano ako makakarating sa sentro ng lungsod? Si s------ n- q-----? Si shkohet nё qendёr? 0
Kailangan ko ng taxi. Ka- n----- p-- n-- t----. Kam nevojё pёr njё taksi. 0
Kailangan ko ng mapa ng lungsod. Ka- n----- p-- n-- p--- q-----. Kam nevojё pёr njё plan qyteti. 0
Kailangan ko ng hotel. Ka- n----- p-- n-- h----. Kam nevojё pёr njё hotel. 0
Gusto kong magrenta ng kotse. Du- t- m--- m- q--- n-- m-----. Dua tё marr me qira njё makinё. 0
Narito ang aking credit card. Ur----- k----- t--- t- k-------. Urdhёro kartёn time tё kreditit. 0
Narito ang aking lisensya sa pagmamaneho. Ur----- p------- t---. Urdhёro patentёn time. 0
Ano ang makikita sa lungsod? Çf--- m--- t- v------ n- q----? Çfarё mund tё vizitoj nё qytet? 0
Pumunta po kayo sa lumang bayan. Sh---- n- l----- e v----- t- q------. Shkoni nё lagjen e vjetёr të qytetit. 0
Maglibot po kayo sa lungsod. Bё-- n-- x---- n---- q----. Bёni njё xhiro nёpёr qytet. 0
Pumunta po kayo sa porto. Sh---- t- p----. Shkoni te porti. 0
Sumakay sa isang harbor tour. Bё-- n-- x---- n- p---. Bёni njё xhiro nё port. 0
Ano pa ang mga ibang pasyalan doon? Çf--- i- v--- t- v------- t-----? Çfarё ia vlen tё vizitosh tjetёr? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -