Phrasebook
In the city »
పట్టణంలో
-
TL Tagalog
-
ar Arabo
nl Dutch
de Aleman
EN Ingles (US)
en Ingles (UK)
es Espanyol
fr Pranses
ja Hapon
pt Portuges (PT)
PT Portuges (BR)
zh Intsik (Pinasimple)
ad Adyghe
af Afrikaans
am Amharic
be Belarus
bg Bulgarian
-
bn Bengali
bs Bosnian
ca Katalan
cs Czech
da Denmark
el Griyego
eo Esperanto
et Estonian
fa Persian
fi Finnish
he Hebreo
hi Hindi
hr Croatia
hu Hangarya
id Indonesian
it Italyano
-
ka Georgia
kn Kannada
ko Koreano
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lt Lithuanian
lv Latvian
mk Macedonian
mr Marathi
no Norwegian
pa Punjabi
pl Polako
ro Romanian
ru Ruso
sk Eslobako
sl Slovene
-
sq Albanian
sr Serbian
sv Sweden
ta Tamil
th Thailand
ti Tigrinya
tl Tagalog
tr Turko
uk Ukrainian
ur Urdu
vi Vietnamese
-
-
TE Telugu
-
ar Arabo
nl Dutch
de Aleman
EN Ingles (US)
en Ingles (UK)
es Espanyol
fr Pranses
ja Hapon
pt Portuges (PT)
PT Portuges (BR)
zh Intsik (Pinasimple)
ad Adyghe
af Afrikaans
am Amharic
be Belarus
bg Bulgarian
-
bn Bengali
bs Bosnian
ca Katalan
cs Czech
da Denmark
el Griyego
eo Esperanto
et Estonian
fa Persian
fi Finnish
he Hebreo
hi Hindi
hr Croatia
hu Hangarya
id Indonesian
it Italyano
-
ka Georgia
kn Kannada
ko Koreano
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lt Lithuanian
lv Latvian
mk Macedonian
mr Marathi
no Norwegian
pa Punjabi
pl Polako
ro Romanian
ru Ruso
sk Eslobako
sl Slovene
-
sq Albanian
sr Serbian
sv Sweden
ta Tamil
te Telugu
th Thailand
ti Tigrinya
tr Turko
uk Ukrainian
ur Urdu
vi Vietnamese
-
-
Aralin
-
001 - People 002 - Family Members 003 - Getting to know others 004 - At school 005 - Countries and Languages 006 - Reading and writing 007 - Numbers 008 - The time 009 - Days of the week 010 - Yesterday – today – tomorrow 011 - Months 012 - Beverages 013 - Activities 014 - Colors 015 - Fruits and food 016 - Seasons and Weather 017 - Around the house 018 - House cleaning 019 - In the kitchen 020 - Small Talk 1 021 - Small Talk 2 022 - Small Talk 3 023 - Learning foreign languages 024 - Appointment 025 - In the city026 - In nature 027 - In the hotel – Arrival 028 - In the hotel – Complaints 029 - At the restaurant 1 030 - At the restaurant 2 031 - At the restaurant 3 032 - At the restaurant 4 033 - At the train station 034 - On the train 035 - At the airport 036 - Public transportation 037 - En route 038 - In the taxi 039 - Car breakdown 040 - Asking for directions 041 - Where is ... ? 042 - City tour 043 - At the zoo 044 - Going out in the evening 045 - At the cinema 046 - In the discotheque 047 - Preparing a trip 048 - Vacation activities 049 - Sports 050 - In the swimming pool051 - Running errands 052 - In the department store 053 - Shops 054 - Shopping 055 - Working 056 - Feelings 057 - At the doctor 058 - Parts of the body 059 - At the post office 060 - At the bank 061 - Ordinal numbers 062 - Asking questions 1 063 - Asking questions 2 064 - Negation 1 065 - Negation 2 066 - Possessive pronouns 1 067 - Possessive pronouns 2 068 - big – small 069 - to need – to want to 070 - to like something 071 - to want something 072 - to have to do something / must 073 - to be allowed to 074 - asking for something 075 - giving reasons076 - giving reasons 2 077 - giving reasons 3 078 - Adjectives 1 079 - Adjectives 2 080 - Adjectives 3 081 - Past tense 1 082 - Past tense 2 083 - Past tense 3 084 - Past tense 4 085 - Questions – Past tense 1 086 - Questions – Past tense 2 087 - Past tense of modal verbs 1 088 - Past tense of modal verbs 2 089 - Imperative 1 090 - Imperative 2 091 - Subordinate clauses: that 1 092 - Subordinate clauses: that 2 093 - Subordinate clauses: if 094 - Conjunctions 1 095 - Conjunctions 2 096 - Conjunctions 3 097 - Conjunctions 098 - Double connectors 099 - Genitive 100 - Adverbs
-
- Bilhin ang libro
- Dati
- Susunod
- MP3
- A -
- A
- A+
25 [dalawampu’t lima]
In the city

25 [ఇరవై ఐదు]
25 [Iravai aidu]
Tagalog | Telugu | Maglaro higit pa |
Gusto kong pumunta sa istasyon ng tren. |
నే-- స------ క- వ------ి
నేను స్టేషన్ కి వెళ్ళాలి
0
Nē-- s----- k- v-----i Nēnu sṭēṣan ki veḷḷāli |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Gusto kong pumunta sa istasyon ng tren.నేను స్టేషన్ కి వెళ్ళాలిNēnu sṭēṣan ki veḷḷāli |
Gusto kong pumunta sa paliparan. |
నే-- వ-------------- వ------ి
నేను విమానాశ్రయానికి వెళ్ళాలి
0
Nē-- v-------------- v-----i Nēnu vimānāśrayāniki veḷḷāli |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Gusto kong pumunta sa paliparan.నేను విమానాశ్రయానికి వెళ్ళాలిNēnu vimānāśrayāniki veḷḷāli |
Gusto kong pumunta sa sentro ng syudad. |
నే-- స--- స----- క- వ------ి
నేను సిటీ సెంటర్ కి వెళ్ళాలి
0
Nē-- s--- s----- k- v-----i Nēnu siṭī seṇṭar ki veḷḷāli |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Gusto kong pumunta sa sentro ng syudad.నేను సిటీ సెంటర్ కి వెళ్ళాలిNēnu siṭī seṇṭar ki veḷḷāli |
Paano ako makakarating sa istasyon ng tren? |
నే-- స------ క- ఎ-- వ-------?
నేను స్టేషన్ కి ఎలా వెళ్ళాలి?
0
Nē-- s----- k- e-- v------? Nēnu sṭēṣan ki elā veḷḷāli? |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Paano ako makakarating sa istasyon ng tren?నేను స్టేషన్ కి ఎలా వెళ్ళాలి?Nēnu sṭēṣan ki elā veḷḷāli? |
Paano ako makakarating sa paliparan? |
నే-- వ-------------- ఎ-- వ-------?
నేను విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
0
Nē-- v-------------- e-- v------? Nēnu vimānāśrayāniki elā veḷḷāli? |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Paano ako makakarating sa paliparan?నేను విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి?Nēnu vimānāśrayāniki elā veḷḷāli? |
Paano ako makakarating sa sentro ng lungsod? |
నే-- ప-------- ఎ-- వ-------?
నేను పట్నానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
0
Nē-- p-------- e-- v------? Nēnu paṭnāniki elā veḷḷāli? |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Paano ako makakarating sa sentro ng lungsod?నేను పట్నానికి ఎలా వెళ్ళాలి?Nēnu paṭnāniki elā veḷḷāli? |
Kailangan ko ng taxi. |
నా-- ఒ- ట----- క----ి
నాకు ఒక టాక్సీ కావాలి
0
Nā-- o-- ṭ---- k----i Nāku oka ṭāksī kāvāli |
+ |
Kailangan ko ng mapa ng lungsod. |
నా-- ప----- య---- ఒ- ప--- క----ి
నాకు పట్టణం యొక్క ఒక పటము కావాలి
0
Nā-- p------- y---- o-- p----- k----i Nāku paṭṭaṇaṁ yokka oka paṭamu kāvāli |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Kailangan ko ng mapa ng lungsod.నాకు పట్టణం యొక్క ఒక పటము కావాలిNāku paṭṭaṇaṁ yokka oka paṭamu kāvāli |
Kailangan ko ng hotel. |
నా-- ఒ- హ---- క----ి
నాకు ఒక హోటల్ కావాలి
0
Nā-- o-- h---- k----i Nāku oka hōṭal kāvāli |
+ |
Gusto kong magrenta ng kotse. |
నే-- ఒ- క--- న- అ------ త-----------ు
నేను ఒక కార్ ని అద్దెకి తీసుకోదలిచాను
0
Nē-- o-- k-- n- a----- t------------u Nēnu oka kār ni addeki tīsukōdalicānu |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Gusto kong magrenta ng kotse.నేను ఒక కార్ ని అద్దెకి తీసుకోదలిచానుNēnu oka kār ni addeki tīsukōdalicānu |
Narito ang aking credit card. |
ఇద- న- క------- క----్
ఇది నా క్రెడిట్ కార్డ్
0
Id- n- k----- k--ḍ Idi nā kreḍiṭ kārḍ |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Narito ang aking credit card.ఇది నా క్రెడిట్ కార్డ్Idi nā kreḍiṭ kārḍ |
Narito ang aking lisensya sa pagmamaneho. |
ఇద- న- ల------ు
ఇది నా లైసెన్సు
0
Id- n- l------u Idi nā laisensu |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Narito ang aking lisensya sa pagmamaneho.ఇది నా లైసెన్సుIdi nā laisensu |
Ano ang makikita sa lungsod? |
పట------ చ--------- ఏ--?
పట్టణంలో చూడవలసినవి ఏవి?
0
Pa-------- c------------- ē--? Paṭṭaṇanlō cūḍavalasinavi ēvi? |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Ano ang makikita sa lungsod?పట్టణంలో చూడవలసినవి ఏవి?Paṭṭaṇanlō cūḍavalasinavi ēvi? |
Pumunta po kayo sa lumang bayan. |
పా- ప--------- వ------ి
పాత పట్టణానికి వెళ్ళండి
0
Pā-- p---------- v------i Pāta paṭṭaṇāniki veḷḷaṇḍi |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Pumunta po kayo sa lumang bayan.పాత పట్టణానికి వెళ్ళండిPāta paṭṭaṇāniki veḷḷaṇḍi |
Maglibot po kayo sa lungsod. |
నగ- ద----- చ----ి
నగర దర్శనం చేయండి
0
Na---- d------- c-----i Nagara darśanaṁ cēyaṇḍi |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Maglibot po kayo sa lungsod.నగర దర్శనం చేయండిNagara darśanaṁ cēyaṇḍi |
Pumunta po kayo sa porto. |
రే---- వ------ి
రేవుకి వెళ్ళండి
0
Rē---- v------i Rēvuki veḷḷaṇḍi |
+ |
Sumakay sa isang harbor tour. |
రే-- ద--------- వ------ి
రేవు దర్శనానికి వెళ్ళండి
0
Rē-- d---------- v------i Rēvu darśanāniki veḷḷaṇḍi |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Sumakay sa isang harbor tour.రేవు దర్శనానికి వెళ్ళండిRēvu darśanāniki veḷḷaṇḍi |
Ano pa ang mga ibang pasyalan doon? |
ఇవ- క-- ఆ---------- ప-------- ఇ--- ఉ------?
ఇవి కాక ఆసక్తికరమైన ప్రదేశాలు ఇంకా ఉన్నాయా?
0
Iv- k--- ā-------------- p-------- i--- u-----? Ivi kāka āsaktikaramaina pradēśālu iṅkā unnāyā? |
+
Higit pang mga WikaMag-Click sa isang bandila!Ano pa ang mga ibang pasyalan doon?ఇవి కాక ఆసక్తికరమైన ప్రదేశాలు ఇంకా ఉన్నాయా?Ivi kāka āsaktikaramaina pradēśālu iṅkā unnāyā? |
Walang nahanap na video!