Phrasebook

tl In the hotel – Arrival   »   ur ‫ہوٹل میں – آمد‬

27 [dalawampu’t pito]

In the hotel – Arrival

In the hotel – Arrival

‫27 [ستائیس]‬

satais

‫ہوٹل میں – آمد‬

[hotel mein aamad]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Urdu Maglaro higit pa
Mayroon ba kayong bakanteng kwarto? ‫--ا -پ -ے پاس-کم-ہ خ-لی-ہ--‬ ‫--- آ- ک- پ-- ک--- خ--- ہ--- ‫-ی- آ- ک- پ-س ک-ر- خ-ل- ہ-؟- ----------------------------- ‫کیا آپ کے پاس کمرہ خالی ہے؟‬ 0
k---aa---- p-as--am-a --i? k-- a-- k- p--- k---- h--- k-a a-p k- p-a- k-m-a h-i- -------------------------- kya aap ke paas kamra hai?
Nagreserba ako ng kwarto. ‫م-ں نے-ا-----ر- ب---- محفوظ----ای-----‬ ‫--- ن- ا-- ک--- ب-- / م---- ک----- ت--- ‫-ی- ن- ا-ک ک-ر- ب-ک / م-ف-ظ ک-و-ی- ت-ا- ---------------------------------------- ‫میں نے ایک کمرہ بُک / محفوظ کروایا تھا‬ 0
mei- -e---k -a--a-----ooz-k--w-y- t-a m--- n- a-- k---- m------ k------ t-- m-i- n- a-k k-m-a m-h-o-z k-r-a-a t-a ------------------------------------- mein ne aik kamra mehfooz karwaya tha
Ang pangalan ko ay Müller. ‫م----ن-م-م-لر---‬ ‫---- ن-- م--- ہ-- ‫-ی-ا ن-م م-ل- ہ-‬ ------------------ ‫میرا نام مولر ہے‬ 0
m--- -aa- ----er h-i m--- n--- m----- h-- m-r- n-a- m-l-e- h-i -------------------- mera naam muller hai
Kailangan ko ng solong kwarto. ‫--ھے--ی--سنگل-کمرا چا-یے‬ ‫---- ا-- س--- ک--- چ----- ‫-ج-ے ا-ک س-گ- ک-ر- چ-ہ-ے- -------------------------- ‫مجھے ایک سنگل کمرا چاہیے‬ 0
mujhe-a-k -in-le k--ra chahi-e m---- a-- s----- k---- c------ m-j-e a-k s-n-l- k-m-a c-a-i-e ------------------------------ mujhe aik single kamra chahiye
Kailangan ko ng dobleng kwarto. ‫مج-- -یک-ڈبل -و--چ--یے‬ ‫---- ا-- ڈ-- ر-- چ----- ‫-ج-ے ا-ک ڈ-ل ر-م چ-ہ-ے- ------------------------ ‫مجھے ایک ڈبل روم چاہیے‬ 0
m---e -ik-d----e-room -h-h--e m---- a-- d----- r--- c------ m-j-e a-k d-u-l- r-o- c-a-i-e ----------------------------- mujhe aik double room chahiye
Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi? ‫--رے-ک- ا-- -ا-----کرای- ک-نا -ے؟‬ ‫---- ک- ا-- ر-- ک- ک---- ک--- ہ--- ‫-م-ے ک- ا-ک ر-ت ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ-؟- ----------------------------------- ‫کمرے کا ایک رات کا کرایہ کتنا ہے؟‬ 0
k-m-a- k---i- ra-t------ray---i--a -ai? k----- k- a-- r--- k- k----- k---- h--- k-m-a- k- a-k r-a- k- k-r-y- k-t-a h-i- --------------------------------------- kamray ka aik raat ka kiraya kitna hai?
Gusto ko ng kwarto na may banyo. ‫م-ھ--ا-ک-کمر---ا-- ر-م--ے---تھ--ا---‬ ‫---- ا-- ک--- ب--- ر-- ک- س--- چ----- ‫-ج-ے ا-ک ک-ر- ب-ت- ر-م ک- س-ت- چ-ہ-ے- -------------------------------------- ‫مجھے ایک کمرا باتھ روم کے ساتھ چاہیے‬ 0
mu-he--ik--am-a -aat--ro----- -ath c--hiye m---- a-- k---- b---- r--- k- s--- c------ m-j-e a-k k-m-a b-a-h r-o- k- s-t- c-a-i-e ------------------------------------------ mujhe aik kamra baath room ke sath chahiye
Gusto ko ng kwarto na may shower. ‫--ھے--یک کمر- --ور ک- س-ت- چ-ہ--‬ ‫---- ا-- ک--- ش--- ک- س--- چ----- ‫-ج-ے ا-ک ک-ر- ش-و- ک- س-ت- چ-ہ-ے- ---------------------------------- ‫مجھے ایک کمرا شاور کے ساتھ چاہیے‬ 0
m-jh- ----kamr- --ow---k--s-t--ch-h--e m---- a-- k---- s----- k- s--- c------ m-j-e a-k k-m-a s-o-e- k- s-t- c-a-i-e -------------------------------------- mujhe aik kamra shower ke sath chahiye
Maaari ko bang makita ang kwarto? ‫کیا م-- -مرا دیک--سکت- ہوں؟‬ ‫--- م-- ک--- د--- س--- ہ---- ‫-ی- م-ں ک-ر- د-ک- س-ت- ہ-ں-‬ ----------------------------- ‫کیا میں کمرا دیکھ سکتا ہوں؟‬ 0
kya me-n --mr--de-h-sa--a ho-? k-- m--- k---- d--- s---- h--- k-a m-i- k-m-a d-k- s-k-a h-n- ------------------------------ kya mein kamra dekh sakta hon?
Mayroon bang garahe dito? ‫-یا---ا---------ے-‬ ‫--- ی--- گ---- ہ--- ‫-ی- ی-ا- گ-ر-ج ہ-؟- -------------------- ‫کیا یہاں گیراج ہے؟‬ 0
k-- y-ha--h--? k-- y---- h--- k-a y-h-n h-i- -------------- kya yahan hai?
Mayroon bang kahadeyero dito? ‫-ی- ی-اں ----سی- ہ--‬ ‫--- ی--- ا-- س-- ہ--- ‫-ی- ی-ا- ا-ک س-ف ہ-؟- ---------------------- ‫کیا یہاں ایک سیف ہے؟‬ 0
kya--aha- ----S--f h-i? k-- y---- a-- S--- h--- k-a y-h-n a-k S-i- h-i- ----------------------- kya yahan aik Saif hai?
May fax ba dito? ‫کیا -ہاں---ک--کرنے ----ہول- --؟‬ ‫--- ی--- ف--- ک--- ک- س---- ہ--- ‫-ی- ی-ا- ف-ک- ک-ن- ک- س-و-ت ہ-؟- --------------------------------- ‫کیا یہاں فیکس کرنے کی سہولت ہے؟‬ 0
kya --h-- -ax --r-e-ki s--o---t h--? k-- y---- f-- k---- k- s------- h--- k-a y-h-n f-x k-r-e k- s-h-o-a- h-i- ------------------------------------ kya yahan fax karne ki sahoolat hai?
Sige, kukunin ko na ang kwarto. ‫------ے،-میں--ہ کم----------ں‬ ‫---- ہ-- م-- ی- ک--- ل--- ہ--- ‫-ھ-ک ہ-، م-ں ی- ک-ر- ل-ت- ہ-ں- ------------------------------- ‫ٹھیک ہے، میں یہ کمرا لیتا ہوں‬ 0
t-e---h--- ---n ------m----ai-- hon t---- h--- m--- y-- k---- l---- h-- t-e-k h-i- m-i- y-h k-m-a l-i-a h-n ----------------------------------- theek hai, mein yeh kamra laita hon
Narito ang mga susi. ‫یہ-چ--ی---ہ--‬ ‫-- چ----- ہ--- ‫-ہ چ-ب-ا- ہ-ں- --------------- ‫یہ چابیاں ہیں‬ 0
y-h -h--iy---h-in y-- c------- h--- y-h c-a-i-a- h-i- ----------------- yeh chabiyan hain
Narito ang aking bagahe. ‫ی- م--ا-ساما- ہے‬ ‫-- م--- س---- ہ-- ‫-ہ م-ر- س-م-ن ہ-‬ ------------------ ‫یہ میرا سامان ہے‬ 0
yeh m---------- hai y-- m--- s----- h-- y-h m-r- s-m-a- h-i ------------------- yeh mera samaan hai
Anong oras ang almusal? ‫--شتہ ک--مل-ا---؟‬ ‫----- ک- م--- ہ--- ‫-ا-ت- ک- م-ت- ہ-؟- ------------------- ‫ناشتہ کب ملتا ہے؟‬ 0
n-s-ta-k-b--ilt- h-i? n----- k-- m---- h--- n-s-t- k-b m-l-a h-i- --------------------- nashta kab milta hai?
Anong oras ang tanghalian? ‫دوپہ- ک- -ھانا-ک--م--ا -ے-‬ ‫----- ک- ک---- ک- م--- ہ--- ‫-و-ہ- ک- ک-ا-ا ک- م-ت- ہ-؟- ---------------------------- ‫دوپہر کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ 0
din--------- k-b -i-ta ---? d-- k- k---- k-- m---- h--- d-n k- k-a-a k-b m-l-a h-i- --------------------------- din ka khana kab milta hai?
Anong oras ang hapunan? ‫ش-م -ا کھ--- ----لتا-ہ--‬ ‫--- ک- ک---- ک- م--- ہ--- ‫-ا- ک- ک-ا-ا ک- م-ت- ہ-؟- -------------------------- ‫شام کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ 0
shaam ka-k-a-a k-- mi--- ---? s---- k- k---- k-- m---- h--- s-a-m k- k-a-a k-b m-l-a h-i- ----------------------------- shaam ka khana kab milta hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -