Phrasebook

tl In the hotel – Complaints   »   mk Во хотел – поплаки

28 [dalawampu’t walo]

In the hotel – Complaints

In the hotel – Complaints

28 [дваесет и осум]

28 [dvayesyet i osoom]

Во хотел – поплаки

[Vo khotyel – poplaki]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Macedonian Maglaro higit pa
Hindi gumagana ang shower. Тушот -е -абот-. Т---- н- р------ Т-ш-т н- р-б-т-. ---------------- Тушот не работи. 0
T-o-----ny- --bo-i. T------ n-- r------ T-o-h-t n-e r-b-t-. ------------------- Tooshot nye raboti.
Walang maligamgam na tubig. Нем- т--ла-в---. Н--- т---- в---- Н-м- т-п-а в-д-. ---------------- Нема топла вода. 0
N--m--to-l- vo--. N---- t---- v---- N-e-a t-p-a v-d-. ----------------- Nyema topla voda.
Maaari po bang ipaayos ninyo ito? М-жет- ли-тоа да-го-п----в-т-? М----- л- т-- д- г- п--------- М-ж-т- л- т-а д- г- п-п-а-и-е- ------------------------------ Можете ли тоа да го поправите? 0
M--yet-e-li-t-- da g-- poprav-tye? M------- l- t-- d- g-- p---------- M-ʐ-e-y- l- t-a d- g-o p-p-a-i-y-? ---------------------------------- Moʐyetye li toa da guo popravitye?
Walang telepono sa kwarto. Во-с-ба-- -е-а -ел--о-. В- с----- н--- т------- В- с-б-т- н-м- т-л-ф-н- ----------------------- Во собата нема телефон. 0
Vo -o-a-a-nye-a-ty--ye-o-. V- s----- n---- t--------- V- s-b-t- n-e-a t-e-y-f-n- -------------------------- Vo sobata nyema tyelyefon.
Walang telebisyon sa kwarto. Во с-б--а ---- ------з-р. В- с----- н--- т--------- В- с-б-т- н-м- т-л-в-з-р- ------------------------- Во собата нема телевизор. 0
Vo--ob--a --e----yelyev-zo-. V- s----- n---- t----------- V- s-b-t- n-e-a t-e-y-v-z-r- ---------------------------- Vo sobata nyema tyelyevizor.
Walang balkonahe ang kwarto. Со-ат--н----ба--он. С----- н--- б------ С-б-т- н-м- б-л-о-. ------------------- Собата нема балкон. 0
S-b----ny-ma bal---. S----- n---- b------ S-b-t- n-e-a b-l-o-. -------------------- Sobata nyema balkon.
Masyadong maingay sa kwarto. С-бата---пр--н--у---асна. С----- е п------- г------ С-б-т- е п-е-н-г- г-а-н-. ------------------------- Собата е премногу гласна. 0
So-a-a -e pry-m-og--o--u-asn-. S----- y- p---------- g------- S-b-t- y- p-y-m-o-u-o g-l-s-a- ------------------------------ Sobata ye pryemnoguoo gulasna.
Napakaliit ng kwarto. С---та-е-----но----ал-. С----- е п------- м---- С-б-т- е п-е-н-г- м-л-. ----------------------- Собата е премногу мала. 0
S----a -- -r-e---g--o m-la. S----- y- p---------- m---- S-b-t- y- p-y-m-o-u-o m-l-. --------------------------- Sobata ye pryemnoguoo mala.
Masyadong madilim sa kwarto. Со-а-а-е п-ем------е--а. С----- е п------- т----- С-б-т- е п-е-н-г- т-м-а- ------------------------ Собата е премногу темна. 0
Sob-ta-ye-pr-emn-gu-o-ty----. S----- y- p---------- t------ S-b-t- y- p-y-m-o-u-o t-e-n-. ----------------------------- Sobata ye pryemnoguoo tyemna.
Ang pampainit ay hindi gumagana. П--но-- н- -а-о-и. П------ н- р------ П-р-о-о н- р-б-т-. ------------------ Парното не работи. 0
Par---o-n---r--o-i. P------ n-- r------ P-r-o-o n-e r-b-t-. ------------------- Parnoto nye raboti.
Hindi gumagana ang aircon. К--м- -р-д-т-не -----и. К---- у----- н- р------ К-и-а у-е-о- н- р-б-т-. ----------------------- Клима уредот не работи. 0
Klim----ry-d----ye ra--ti. K---- o------- n-- r------ K-i-a o-r-e-o- n-e r-b-t-. -------------------------- Klima ooryedot nye raboti.
Hindi gumagana ang telebisyon. Т-ле-из-----е-расип--. Т---------- е р------- Т-л-в-з-р-т е р-с-п-н- ---------------------- Телевизорот е расипан. 0
T-e-ye-i---ot ----a--p-n. T------------ y- r------- T-e-y-v-z-r-t y- r-s-p-n- ------------------------- Tyelyevizorot ye rasipan.
Hindi ko ito gusto. Т-а-не--- -е доп-ѓа. Т-- н- м- с- д------ Т-а н- м- с- д-п-ѓ-. -------------------- Тоа не ми се допаѓа. 0
To- n-e--i--y- dop--a. T-- n-- m- s-- d------ T-a n-e m- s-e d-p-ѓ-. ---------------------- Toa nye mi sye dopaѓa.
Masyadong mahal iyon para sa akin. Т-а--и - -р-с--п-. Т-- м- е п-------- Т-а м- е п-е-к-п-. ------------------ Тоа ми е прескапо. 0
T-- mi ye--ryes-ap-. T-- m- y- p--------- T-a m- y- p-y-s-a-o- -------------------- Toa mi ye pryeskapo.
Mayroon ba kayong mas mura? Да-- -м-т--н-шт- п-е-т--о? Д--- и---- н---- п-------- Д-л- и-а-е н-ш-о п-е-т-н-? -------------------------- Дали имате нешто поефтино? 0
Dal- ima-y- ny---to poy-f-i--? D--- i----- n------ p--------- D-l- i-a-y- n-e-h-o p-y-f-i-o- ------------------------------ Dali imatye nyeshto poyeftino?
Mayroon bang hostel sa malapit? И-а -и -вде в- б-и-ин---ос-ел? И-- л- о--- в- б------ х------ И-а л- о-д- в- б-и-и-а х-с-е-? ------------------------------ Има ли овде во близина хостел? 0
I-- l- -v-y------lizin- khost---? I-- l- o---- v- b------ k-------- I-a l- o-d-e v- b-i-i-a k-o-t-e-? --------------------------------- Ima li ovdye vo blizina khostyel?
Mayroon bang bahay-panuluyan na malapit dito? Има -и-ов-е -- б-изи-а -анс--н? И-- л- о--- в- б------ п------- И-а л- о-д- в- б-и-и-а п-н-и-н- ------------------------------- Има ли овде во близина пансион? 0
I-a-l- ovdy--v--b--zi-a--a---on? I-- l- o---- v- b------ p------- I-a l- o-d-e v- b-i-i-a p-n-i-n- -------------------------------- Ima li ovdye vo blizina pansion?
Mayroon bang kainan na malapit dito? И-- ли о--е--о б--з--а --ст-ран? И-- л- о--- в- б------ р-------- И-а л- о-д- в- б-и-и-а р-с-о-а-? -------------------------------- Има ли овде во близина ресторан? 0
I-a -----d-- -- b------ ---sto--n? I-- l- o---- v- b------ r--------- I-a l- o-d-e v- b-i-i-a r-e-t-r-n- ---------------------------------- Ima li ovdye vo blizina ryestoran?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -