Isang apple juice, pakiusap. / Puwede bang makahingi ng isang apple juice, salamat. |
请-- ----个 苹果汁 。
请 给 我 来 个 苹-- 。
请 给 我 来 个 苹-汁 。
---------------
请 给 我 来 个 苹果汁 。
0
q-n-------- -ái ----í--g-ǒ zhī.
q--- g-- w- l-- g- p------ z---
q-n- g-i w- l-i g- p-n-g-ǒ z-ī-
-------------------------------
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
Isang apple juice, pakiusap. / Puwede bang makahingi ng isang apple juice, salamat.
请 给 我 来 个 苹果汁 。
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
Isang limonada, pakiusap. / Puwede bang makahingi ng isang limonada, salamat. |
请-- 一杯--檬--。
请 来 一- 柠-- 。
请 来 一- 柠-水 。
------------
请 来 一杯 柠檬水 。
0
Q--g-----y--ēi-n---méng--h-ǐ.
Q--- l-- y---- n------- s----
Q-n- l-i y-b-i n-n-m-n- s-u-.
-----------------------------
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
Isang limonada, pakiusap. / Puwede bang makahingi ng isang limonada, salamat.
请 来 一杯 柠檬水 。
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
Tomato juice, pakiusap. / Puwede bang makahingi ng isang tomato juice, salamat. |
请 --一- --汁 。
请 来 一- 番-- 。
请 来 一- 番-汁 。
------------
请 来 一杯 番茄汁 。
0
Q--g --i -ī----fā-qi- zh-.
Q--- l-- y---- f----- z---
Q-n- l-i y-b-i f-n-i- z-ī-
--------------------------
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
Tomato juice, pakiusap. / Puwede bang makahingi ng isang tomato juice, salamat.
请 来 一杯 番茄汁 。
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
Gusto ko ng isang basong red wine. |
我 想 - 一- --萄酒 。
我 想 要 一- 红--- 。
我 想 要 一- 红-萄- 。
---------------
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
0
W--xi-n----o-yī-ēi hó-- pút-oj--.
W- x---- y-- y---- h--- p--------
W- x-ǎ-g y-o y-b-i h-n- p-t-o-i-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
Gusto ko ng isang basong red wine.
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
Gusto ko ng isang baso ng white wine. |
我 想 要--杯-白葡-酒 。
我 想 要 一- 白--- 。
我 想 要 一- 白-萄- 。
---------------
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
0
Wǒ -iǎ---yào ----i -á--pútá-j--.
W- x---- y-- y---- b-- p--------
W- x-ǎ-g y-o y-b-i b-i p-t-o-i-.
--------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
Gusto ko ng isang baso ng white wine.
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
Gusto ko ng isang bote ng champagne. |
我 想 要 一瓶 -槟酒 。
我 想 要 一- 香-- 。
我 想 要 一- 香-酒 。
--------------
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
0
W--x-ǎn--y-o yī--í-- --āng-īn-i-.
W- x---- y-- y- p--- x-----------
W- x-ǎ-g y-o y- p-n- x-ā-g-ī-j-ǔ-
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yī píng xiāngbīnjiǔ.
|
Gusto ko ng isang bote ng champagne.
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
Wǒ xiǎng yào yī píng xiāngbīnjiǔ.
|
Gusto mo ba ng isda? |
你 -- 吃-鱼---?
你 喜- 吃 鱼 吗 ?
你 喜- 吃 鱼 吗 ?
------------
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
0
N- -ǐ--ān c-ī-y- -a?
N- x----- c-- y- m--
N- x-h-ā- c-ī y- m-?
--------------------
Nǐ xǐhuān chī yú ma?
|
Gusto mo ba ng isda?
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
Nǐ xǐhuān chī yú ma?
|
Gusto mo ba ng baka? |
你-喜--吃 -----?
你 喜- 吃 牛- 吗 ?
你 喜- 吃 牛- 吗 ?
-------------
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
0
Nǐ x---ā---h- ---r-u---?
N- x----- c-- n----- m--
N- x-h-ā- c-ī n-ú-ò- m-?
------------------------
Nǐ xǐhuān chī niúròu ma?
|
Gusto mo ba ng baka?
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
Nǐ xǐhuān chī niúròu ma?
|
Gusto mo ba ng baboy? |
你 喜- 吃 猪- 吗 ?
你 喜- 吃 猪- 吗 ?
你 喜- 吃 猪- 吗 ?
-------------
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
0
N--xǐhu-n -h- zh-r-u-m-?
N- x----- c-- z----- m--
N- x-h-ā- c-ī z-ū-ò- m-?
------------------------
Nǐ xǐhuān chī zhūròu ma?
|
Gusto mo ba ng baboy?
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
Nǐ xǐhuān chī zhūròu ma?
|
Gusto ko ng walang karne. |
我-- 要 -带肉- 菜-。
我 想 要 不--- 菜 。
我 想 要 不-肉- 菜 。
--------------
我 想 要 不带肉的 菜 。
0
W--xi----y---bù--à---òu-d- -à-.
W- x---- y-- b- d-- r-- d- c---
W- x-ǎ-g y-o b- d-i r-u d- c-i-
-------------------------------
Wǒ xiǎng yào bù dài ròu de cài.
|
Gusto ko ng walang karne.
我 想 要 不带肉的 菜 。
Wǒ xiǎng yào bù dài ròu de cài.
|
Gusto ko ng halu-halong gulay. |
我 - 要----菜拼--。
我 想 要 盘 蔬--- 。
我 想 要 盘 蔬-拼- 。
--------------
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
0
Wǒ x---g --o-p-n shū-à---īn---.
W- x---- y-- p-- s----- p------
W- x-ǎ-g y-o p-n s-ū-à- p-n-á-.
-------------------------------
Wǒ xiǎng yào pán shūcài pīnpán.
|
Gusto ko ng halu-halong gulay.
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
Wǒ xiǎng yào pán shūcài pīnpán.
|
Gusto ko ng mabilisan. |
我-想-- -- --快- --。
我 想 要 一- 上--- 菜 。
我 想 要 一- 上-快- 菜 。
-----------------
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
0
W- xiǎ---yà- yī-è shà----- -u-i-de--à-.
W- x---- y-- y--- s---- d- k--- d- c---
W- x-ǎ-g y-o y-g- s-à-g d- k-à- d- c-i-
---------------------------------------
Wǒ xiǎng yào yīgè shàng de kuài de cài.
|
Gusto ko ng mabilisan.
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
Wǒ xiǎng yào yīgè shàng de kuài de cài.
|
Gusto mo ba yan ng may kasamang kanin? |
您--菜 --加米饭 吗 ?
您- 菜 要 加-- 吗 ?
您- 菜 要 加-饭 吗 ?
--------------
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
0
N-- -- c-i-y-o-jiā--ǐ--n--a?
N-- d- c-- y-- j-- m---- m--
N-n d- c-i y-o j-ā m-f-n m-?
----------------------------
Nín de cài yào jiā mǐfàn ma?
|
Gusto mo ba yan ng may kasamang kanin?
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
Nín de cài yào jiā mǐfàn ma?
|
Gusto mo ba yan ng may kasamang pasta? |
您- 菜-要 配面- --?
您- 菜 要 配-- 吗 ?
您- 菜 要 配-条 吗 ?
--------------
您的 菜 要 配面条 吗 ?
0
N-- -e-c-i yào p-i m--n-iá- ma?
N-- d- c-- y-- p-- m------- m--
N-n d- c-i y-o p-i m-à-t-á- m-?
-------------------------------
Nín de cài yào pèi miàntiáo ma?
|
Gusto mo ba yan ng may kasamang pasta?
您的 菜 要 配面条 吗 ?
Nín de cài yào pèi miàntiáo ma?
|
Gusto mo ba yan ng may kasamang patatas? |
您--菜 要 -土----?
您- 菜 要 配-- 吗 ?
您- 菜 要 配-豆 吗 ?
--------------
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
0
Nín--e --- -ào---i -ǔ-ò--m-?
N-- d- c-- y-- p-- t---- m--
N-n d- c-i y-o p-i t-d-u m-?
----------------------------
Nín de cài yào pèi tǔdòu ma?
|
Gusto mo ba yan ng may kasamang patatas?
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
Nín de cài yào pèi tǔdòu ma?
|
Hindi iyan masarap. |
我 觉--这-不---。
我 觉- 这 不-- 。
我 觉- 这 不-吃 。
------------
我 觉得 这 不好吃 。
0
W--ju-dé -----ù-h-o-ch-.
W- j---- z-- b- h-- c---
W- j-é-é z-è b- h-o c-ī-
------------------------
Wǒ juédé zhè bù hào chī.
|
Hindi iyan masarap.
我 觉得 这 不好吃 。
Wǒ juédé zhè bù hào chī.
|
Malamig ang pagkain. |
饭- 是-凉- 。
饭- 是 凉- 。
饭- 是 凉- 。
---------
饭菜 是 凉的 。
0
F----- sh- lián- --.
F----- s-- l---- d--
F-n-à- s-ì l-á-g d-.
--------------------
Fàncài shì liáng de.
|
Malamig ang pagkain.
饭菜 是 凉的 。
Fàncài shì liáng de.
|
Hindi ito ang inorder ko. |
我 ------道-菜-。
我 没- 点 这- 菜 。
我 没- 点 这- 菜 。
-------------
我 没有 点 这道 菜 。
0
Wǒ -éi-ǒ--i-- z-è dà- c--.
W- m--------- z-- d-- c---
W- m-i-ǒ-d-ǎ- z-è d-o c-i-
--------------------------
Wǒ méiyǒudiǎn zhè dào cài.
|
Hindi ito ang inorder ko.
我 没有 点 这道 菜 。
Wǒ méiyǒudiǎn zhè dào cài.
|