Gusto ko ng pampagana. |
前菜を ください 。
前菜を ください 。
前菜を ください 。
前菜を ください 。
前菜を ください 。
0
zensai o--ud----.
z----- o k-------
z-n-a- o k-d-s-i-
-----------------
zensai o kudasai.
|
Gusto ko ng pampagana.
前菜を ください 。
zensai o kudasai.
|
Gusto ko ng salad. |
サラダを ください 。
サラダを ください 。
サラダを ください 。
サラダを ください 。
サラダを ください 。
0
sa---a-o ku--sai.
s----- o k-------
s-r-d- o k-d-s-i-
-----------------
sarada o kudasai.
|
Gusto ko ng salad.
サラダを ください 。
sarada o kudasai.
|
Gusto ko ng sabaw. |
スープを ください 。
スープを ください 。
スープを ください 。
スープを ください 。
スープを ください 。
0
sū-- o -ud--a-.
s--- o k-------
s-p- o k-d-s-i-
---------------
sūpu o kudasai.
|
Gusto ko ng sabaw.
スープを ください 。
sūpu o kudasai.
|
Gusto ko ng panghimagas. |
デザートを ください 。
デザートを ください 。
デザートを ください 。
デザートを ください 。
デザートを ください 。
0
de--t- o -udas-i.
d----- o k-------
d-z-t- o k-d-s-i-
-----------------
dezāto o kudasai.
|
Gusto ko ng panghimagas.
デザートを ください 。
dezāto o kudasai.
|
Gusto ko ng sorbetes na may krema. |
アイスクリーム 生クリーム添えを お願い します 。
アイスクリーム 生クリーム添えを お願い します 。
アイスクリーム 生クリーム添えを お願い します 。
アイスクリーム 生クリーム添えを お願い します 。
アイスクリーム 生クリーム添えを お願い します 。
0
ai-u-u-ī---s-- k--ī-u---e----nega--h---su.
a------------- k----- s-- o o-------------
a-s-k-r-m---e- k-r-m- s-e o o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------------------
aisukurīmu-sei kurīmu soe o onegaishimasu.
|
Gusto ko ng sorbetes na may krema.
アイスクリーム 生クリーム添えを お願い します 。
aisukurīmu-sei kurīmu soe o onegaishimasu.
|
Gusto ko ng prutas o keso. |
果物か チーズを お願い します 。
果物か チーズを お願い します 。
果物か チーズを お願い します 。
果物か チーズを お願い します 。
果物か チーズを お願い します 。
0
k-d-m-no-k------- --on-g--shim--u.
k------- k- c---- o o-------------
k-d-m-n- k- c-ī-u o o-e-a-s-i-a-u-
----------------------------------
kudamono ka chīzu o onegaishimasu.
|
Gusto ko ng prutas o keso.
果物か チーズを お願い します 。
kudamono ka chīzu o onegaishimasu.
|
Gusto naming kumain almusal. |
朝食に しましょう 。
朝食に しましょう 。
朝食に しましょう 。
朝食に しましょう 。
朝食に しましょう 。
0
ch--ho-u--i-sh-ma--ou.
c------- n- s---------
c-ō-h-k- n- s-i-a-h-u-
----------------------
chōshoku ni shimashou.
|
Gusto naming kumain almusal.
朝食に しましょう 。
chōshoku ni shimashou.
|
Gusto naming kumain ng tanghalian. |
昼ご飯に しましょう 。
昼ご飯に しましょう 。
昼ご飯に しましょう 。
昼ご飯に しましょう 。
昼ご飯に しましょう 。
0
hi-u-g------- -h----ho-.
h--- g---- n- s---------
h-r- g-h-n n- s-i-a-h-u-
------------------------
hiru gohan ni shimashou.
|
Gusto naming kumain ng tanghalian.
昼ご飯に しましょう 。
hiru gohan ni shimashou.
|
Gusto naming kumain ng hapunan. |
夕食に しましょう 。
夕食に しましょう 。
夕食に しましょう 。
夕食に しましょう 。
夕食に しましょう 。
0
y-s--k- ni-sh-mash--.
y------ n- s---------
y-s-o-u n- s-i-a-h-u-
---------------------
yūshoku ni shimashou.
|
Gusto naming kumain ng hapunan.
夕食に しましょう 。
yūshoku ni shimashou.
|
Ano ang gusto mo para sa agahan? |
朝食には 何が いいです か ?
朝食には 何が いいです か ?
朝食には 何が いいです か ?
朝食には 何が いいです か ?
朝食には 何が いいです か ?
0
c---ho---n- -a -ani-ga-īd--u-k-?
c------- n- w- n--- g- ī---- k--
c-ō-h-k- n- w- n-n- g- ī-e-u k-?
--------------------------------
chōshoku ni wa nani ga īdesu ka?
|
Ano ang gusto mo para sa agahan?
朝食には 何が いいです か ?
chōshoku ni wa nani ga īdesu ka?
|
Tinapay na may jam at honey? |
ジャムと 蜂蜜の ついた ロールパンは いかが です か ?
ジャムと 蜂蜜の ついた ロールパンは いかが です か ?
ジャムと 蜂蜜の ついた ロールパンは いかが です か ?
ジャムと 蜂蜜の ついた ロールパンは いかが です か ?
ジャムと 蜂蜜の ついた ロールパンは いかが です か ?
0
j-mu -o hach-m-t-u -- -su--a r-ru-an-wa i---a-esu--a?
j--- t- h--------- n- t----- r------ w- i-------- k--
j-m- t- h-c-i-i-s- n- t-u-t- r-r-p-n w- i-a-a-e-u k-?
-----------------------------------------------------
jamu to hachimitsu no tsuita rōrupan wa ikagadesu ka?
|
Tinapay na may jam at honey?
ジャムと 蜂蜜の ついた ロールパンは いかが です か ?
jamu to hachimitsu no tsuita rōrupan wa ikagadesu ka?
|
Tustadong tinapay na may sausage at keso? |
ソーセージと チーズを 載せた トーストは いかが です か ?
ソーセージと チーズを 載せた トーストは いかが です か ?
ソーセージと チーズを 載せた トーストは いかが です か ?
ソーセージと チーズを 載せた トーストは いかが です か ?
ソーセージと チーズを 載せた トーストは いかが です か ?
0
s-sēj- t---h-z- - n--et- ---u-- -- --a-a---u -a?
s----- t- c---- o n----- t----- w- i-------- k--
s-s-j- t- c-ī-u o n-s-t- t-s-t- w- i-a-a-e-u k-?
------------------------------------------------
sōsēji to chīzu o noseta tōsuto wa ikagadesu ka?
|
Tustadong tinapay na may sausage at keso?
ソーセージと チーズを 載せた トーストは いかが です か ?
sōsēji to chīzu o noseta tōsuto wa ikagadesu ka?
|
Isang nilagang itlog? |
ゆで卵は いかが です か ?
ゆで卵は いかが です か ?
ゆで卵は いかが です か ?
ゆで卵は いかが です か ?
ゆで卵は いかが です か ?
0
yu d---ama-o-w--i-a---esu-k-?
y- d- t----- w- i-------- k--
y- d- t-m-g- w- i-a-a-e-u k-?
-----------------------------
yu de tamago wa ikagadesu ka?
|
Isang nilagang itlog?
ゆで卵は いかが です か ?
yu de tamago wa ikagadesu ka?
|
Isang pritong itlog? |
目玉焼きは いかが です か ?
目玉焼きは いかが です か ?
目玉焼きは いかが です か ?
目玉焼きは いかが です か ?
目玉焼きは いかが です か ?
0
med-ma-ak-----i-a---e-- k-?
m--------- w- i-------- k--
m-d-m-y-k- w- i-a-a-e-u k-?
---------------------------
medamayaki wa ikagadesu ka?
|
Isang pritong itlog?
目玉焼きは いかが です か ?
medamayaki wa ikagadesu ka?
|
Isang omelette? |
オムレツは いかが です か ?
オムレツは いかが です か ?
オムレツは いかが です か ?
オムレツは いかが です か ?
オムレツは いかが です か ?
0
omu--tsu wa -ka-a-es- -a?
o------- w- i-------- k--
o-u-e-s- w- i-a-a-e-u k-?
-------------------------
omuretsu wa ikagadesu ka?
|
Isang omelette?
オムレツは いかが です か ?
omuretsu wa ikagadesu ka?
|
Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt? |
ヨーグルトを もう一つ お願い します 。
ヨーグルトを もう一つ お願い します 。
ヨーグルトを もう一つ お願い します 。
ヨーグルトを もう一つ お願い します 。
ヨーグルトを もう一つ お願い します 。
0
yōgur--o --m-h--otsu-oneg---h-m--u.
y------- o m-------- o-------------
y-g-r-t- o m-h-t-t-u o-e-a-s-i-a-u-
-----------------------------------
yōguruto o mōhitotsu onegaishimasu.
|
Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt?
ヨーグルトを もう一つ お願い します 。
yōguruto o mōhitotsu onegaishimasu.
|
Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat. |
塩コショウを お願い します 。
塩コショウを お願い します 。
塩コショウを お願い します 。
塩コショウを お願い します 。
塩コショウを お願い します 。
0
s-i--k--h----o---ai-hima--.
s--- k---- o o-------------
s-i- k-s-ō o o-e-a-s-i-a-u-
---------------------------
shio koshō o onegaishimasu.
|
Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat.
塩コショウを お願い します 。
shio koshō o onegaishimasu.
|
Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat. |
水を もう一杯 お願い します 。
水を もう一杯 お願い します 。
水を もう一杯 お願い します 。
水を もう一杯 お願い します 。
水を もう一杯 お願い します 。
0
m-zu o-mō---ai on-------m--u.
m--- o m------ o-------------
m-z- o m-i-p-i o-e-a-s-i-a-u-
-----------------------------
mizu o mōippai onegaishimasu.
|
Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat.
水を もう一杯 お願い します 。
mizu o mōippai onegaishimasu.
|