Phrasebook

tl At the restaurant 3   »   pt No restaurante 3

31 [tatlumpu’t isa]

At the restaurant 3

At the restaurant 3

31 [trinta e um]

No restaurante 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Portuges (PT) Maglaro higit pa
Gusto ko ng pampagana. E- -ueri- -m- --tr--a. E- q----- u-- e------- E- q-e-i- u-a e-t-a-a- ---------------------- Eu queria uma entrada. 0
Gusto ko ng salad. E- --eri- u-- sa-ada. E- q----- u-- s------ E- q-e-i- u-a s-l-d-. --------------------- Eu queria uma salada. 0
Gusto ko ng sabaw. E- qu-ria-uma---p-. E- q----- u-- s---- E- q-e-i- u-a s-p-. ------------------- Eu queria uma sopa. 0
Gusto ko ng panghimagas. E--qu-ria-um- --b--m---. E- q----- u-- s--------- E- q-e-i- u-a s-b-e-e-a- ------------------------ Eu queria uma sobremesa. 0
Gusto ko ng sorbetes na may krema. Eu-q-er-------ela-o--o- c--ntili. E- q----- u- g----- c-- c-------- E- q-e-i- u- g-l-d- c-m c-a-t-l-. --------------------------------- Eu queria um gelado com chantili. 0
Gusto ko ng prutas o keso. E- -u-ri--f-u-- o--q-e---. E- q----- f---- o- q------ E- q-e-i- f-u-a o- q-e-j-. -------------------------- Eu queria fruta ou queijo. 0
Gusto naming kumain almusal. N-s -u-r--mo-----a----peq-eno--lm-ç-. N-- q-------- t---- o p-------------- N-s q-e-í-m-s t-m-r o p-q-e-o-a-m-ç-. ------------------------------------- Nós queríamos tomar o pequeno-almoço. 0
Gusto naming kumain ng tanghalian. Qu--í-m---a--oç-r. Q-------- a------- Q-e-í-m-s a-m-ç-r- ------------------ Queríamos almoçar. 0
Gusto naming kumain ng hapunan. Que-ía-os ---t--. Q-------- j------ Q-e-í-m-s j-n-a-. ----------------- Queríamos jantar. 0
Ano ang gusto mo para sa agahan? O que-é--ue de-eja-pa-- - p-q-e-o--lmoço? O q-- é q-- d----- p--- o p-------------- O q-e é q-e d-s-j- p-r- o p-q-e-o-a-m-ç-? ----------------------------------------- O que é que deseja para o pequeno-almoço? 0
Tinapay na may jam at honey? P-o com--o-e-e-m--? P-- c-- d--- e m--- P-o c-m d-c- e m-l- ------------------- Pão com doce e mel? 0
Tustadong tinapay na may sausage at keso? U-a to--a-a /-t--t-------re-u-t- e---ei--? U-- t------ / t---- c-- p------- e q------ U-a t-r-a-a / t-s-a c-m p-e-u-t- e q-e-j-? ------------------------------------------ Uma torrada / tosta com presunto e queijo? 0
Isang nilagang itlog? Um -v- -o-id-? U- o-- c------ U- o-o c-z-d-? -------------- Um ovo cozido? 0
Isang pritong itlog? Um-o-o-est---a-o? U- o-- e--------- U- o-o e-t-e-a-o- ----------------- Um ovo estrelado? 0
Isang omelette? Uma-o-e-e-e? U-- o------- U-a o-e-e-e- ------------ Uma omelete? 0
Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt? M-is u-------te- --r - -- -az ----r. M--- u- i------- p-- / s- f-- f----- M-i- u- i-g-r-e- p-r / s- f-z f-v-r- ------------------------------------ Mais um iogurte, por / se faz favor. 0
Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat. Mai- s-- - ----nta- po--/-s- f-z--a-o-. M--- s-- e p------- p-- / s- f-- f----- M-i- s-l e p-m-n-a- p-r / s- f-z f-v-r- --------------------------------------- Mais sal e pimenta, por / se faz favor. 0
Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat. M--s-u---o-- ----ág--,---r-/--- faz-fa-or. M--- u- c--- c-- á---- p-- / s- f-- f----- M-i- u- c-p- c-m á-u-, p-r / s- f-z f-v-r- ------------------------------------------ Mais um copo com água, por / se faz favor. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -