Phrasebook

tl At the train station   »   ja 駅で

33 [tatlumpu’t tatlo]

At the train station

At the train station

33 [三十三]

33 [Sanjūsan]

駅で

[eki de]

Maaari kang mag-click sa bawat blangko upang makita ang teksto o:   

Tagalog Hapon Maglaro higit pa
Kailan ang susunod na tren papuntang Berlin? 次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ? 次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ? 0
ts--- n- B---------- n- r----- w- i------- k-?tsugi no Berurin-iki no ressha wa itsudesu ka?
Kailan ang susunod na tren papuntang Paris? 次の パリ行きの 列車は いつ です か ? 次の パリ行きの 列車は いつ です か ? 0
ts--- n- P---- i-- n- r----- w- i------- k-?tsugi no Pari- iki no ressha wa itsudesu ka?
Kailan ang susunod na tren papuntang London? 次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ? 次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ? 0
ts--- n- R--------- n- r----- w- i------- k-?tsugi no Rondon-iki no ressha wa itsudesu ka?
   
Anong oras aalis ang tren papuntang Warsaw? ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ? ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ? 0
wa----------- n- r----- w- n-------------- k-?warushawa-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Anong oras aalis ang tren papuntang Stockholm? ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ? ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ? 0
su--------------- n- r----- w- n-------------- k-?sutokkuhorumu-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Anong oras aalis ang tren papuntang Budapest? ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ? ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ? 0
bu------------ n- r----- w- n-------------- k-?budapesuto-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
   
Gusto ko ng ticket papuntang Madrid. マドリッドまで 一枚 お願い します 。 マドリッドまで 一枚 お願い します 。 0
ma------- m--- i------- o------------.madoriddo made ichi-mai onegaishimasu.
Gusto ko ng ticket papuntang Prague. プラハまで 一枚 お願い します 。 プラハまで 一枚 お願い します 。 0
pu---- m--- i------- o------------.puraha made ichi-mai onegaishimasu.
Gusto ko ng ticket papuntang Bern. ベルンまで 一枚 お願い します 。 ベルンまで 一枚 お願い します 。 0
be--- m--- i------- o------------.berun made ichi-mai onegaishimasu.
   
Kailan darating ang tren sa Vienna? 列車は 何時に ウィーンに 着きます か ? 列車は 何時に ウィーンに 着きます か ? 0
re---- w- n---- n- u--- n- t-------- k-?ressha wa nanji ni u-īn ni tsukimasu ka?
Kailan darating ang tren sa Moscow? 列車は 何時に モスクワに 着きます か ? 列車は 何時に モスクワに 着きます か ? 0
re---- w- n---- n- M------- n- t-------- k-?ressha wa nanji ni Mosukuwa ni tsukimasu ka?
Kailan darating ang tren sa Amsterdam? 列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ? 列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ? 0
re---- w- n---- n- A------------ n- t-------- k-?ressha wa nanji ni Amusuterudamu ni tsukimasu ka?
   
Kailangan ko bang magpalit ng tren? 乗り換えは あります か ? 乗り換えは あります か ? 0
no----- w- a------ k-?norikae wa arimasu ka?
Mula sa aling platform aalis ang tren? 何番ホームから 発車 です か ? 何番ホームから 発車 です か ? 0
na------- h--- k--- h--------- k-?nantsugai hōmu kara hasshadesu ka?
Mayroon bang tren na pangtulog? 寝台車は あります か ? 寝台車は あります か ? 0
sh--------- w- a------ k-?shindai-sha wa arimasu ka?
   
Gusto ko ng one-way ticket papuntang Brussels. ブリュッセルまで 片道 お願い します 。 ブリュッセルまで 片道 お願い します 。 0
bu-------- m--- k-------- o------------.buryusseru made katamichi onegaishimasu.
Gusto ko ng pabalik na tiket sa Copenhagen. コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。 コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。 0
ko-------- m--- k---- n- k---- o o------------.kopenhāgen made kaeri no kippu o onegaishimasu.
Magkano ang bayad sa tren na pangtulog? 寝台車の 料金は いくら です か ? 寝台車の 料金は いくら です か ? 0
sh--------- n- r----- w- i-------- k-?shindai-sha no ryōkin wa ikuradesu ka?