Phrasebook

tl On the train   »   nl In de trein

34 [tatlumpu’t apat]

On the train

On the train

34 [vierendertig]

In de trein

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Dutch Maglaro higit pa
Yun ba ang tren papuntang Berlin? Is---- d--t--i---aa---er-i--? I- d-- d- t---- n--- B------- I- d-t d- t-e-n n-a- B-r-i-n- ----------------------------- Is dat de trein naar Berlijn? 0
Anong oras aalis ang tren? Wann--- -e-t-e---d- t-e-n? W------ v------- d- t----- W-n-e-r v-r-r-k- d- t-e-n- -------------------------- Wanneer vertrekt de trein? 0
Kailan darating ang tren sa Berlin? W-nn-e- -omt de t--i- in--e-l-j- a--? W------ k--- d- t---- i- B------ a--- W-n-e-r k-m- d- t-e-n i- B-r-i-n a-n- ------------------------------------- Wanneer komt de trein in Berlijn aan? 0
Paumanhin, maaari ba akong dumaan? Pardon, mag-----r--angs? P------ m-- i- e- l----- P-r-o-, m-g i- e- l-n-s- ------------------------ Pardon, mag ik er langs? 0
Sa tingin ko ito ang aking upuan. Ik----k-d-- --- --jn p-aats---. I- d--- d-- d-- m--- p----- i-- I- d-n- d-t d-t m-j- p-a-t- i-. ------------------------------- Ik denk dat dat mijn plaats is. 0
Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan. Ik--el-o---a- u-op -ij----aa-- ---. I- g----- d-- u o- m--- p----- z--- I- g-l-o- d-t u o- m-j- p-a-t- z-t- ----------------------------------- Ik geloof dat u op mijn plaats zit. 0
Nasaan ang kotseng tulugan? Wa-r----d- slaa----e-? W--- i- d- s---------- W-a- i- d- s-a-p-a-e-? ---------------------- Waar is de slaapwagen? 0
Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren. De-sl-a-wag-n is --n h-- e-nd van ---t---n. D- s--------- i- a-- h-- e--- v-- d- t----- D- s-a-p-a-e- i- a-n h-t e-n- v-n d- t-e-n- ------------------------------------------- De slaapwagen is aan het eind van de trein. 0
At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan. E----a--is -e--est--ra-----ge-? - --n--e- ---i-. E- w--- i- d- r---------------- – A-- h-- b----- E- w-a- i- d- r-s-a-r-t-e-a-e-? – A-n h-t b-g-n- ------------------------------------------------ En waar is de restauratiewagen? – Aan het begin. 0
Pwede ba akong matulog sa baba? M-- -k -ene--n----pen? M-- i- b------ s------ M-g i- b-n-d-n s-a-e-? ---------------------- Mag ik beneden slapen? 0
Maaari ba akong matulog sa gitna? M-g -k-i- -et mi-den-slap--? M-- i- i- h-- m----- s------ M-g i- i- h-t m-d-e- s-a-e-? ---------------------------- Mag ik in het midden slapen? 0
Pwede ba akong matulog sa taas Ma------oven s-ap-n? M-- i- b---- s------ M-g i- b-v-n s-a-e-? -------------------- Mag ik boven slapen? 0
Kailan tayo makakarating sa hangganan? Wa-n--r z-j--w- -i- de-gren-? W------ z--- w- b-- d- g----- W-n-e-r z-j- w- b-j d- g-e-s- ----------------------------- Wanneer zijn we bij de grens? 0
Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin? Ho- l--- duu---d- re---na----e-l-j-? H-- l--- d---- d- r--- n--- B------- H-e l-n- d-u-t d- r-i- n-a- B-r-i-n- ------------------------------------ Hoe lang duurt de reis naar Berlijn? 0
Naantala ba ang tren? H-ef- d- t-ein-v-rt-a----? H---- d- t---- v---------- H-e-t d- t-e-n v-r-r-g-n-? -------------------------- Heeft de trein vertraging? 0
Mayroon ba kayong pwedeng basahin? H---- u--e-- te----e-? H---- u i--- t- l----- H-e-t u i-t- t- l-z-n- ---------------------- Heeft u iets te lezen? 0
Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito? K-- -e ---r-i-ts t- ---- -- ---dr----n-k--j---? K-- j- h--- i--- t- e--- e- t- d------ k------- K-n j- h-e- i-t- t- e-e- e- t- d-i-k-n k-i-g-n- ----------------------------------------------- Kun je hier iets te eten en te drinken krijgen? 0
Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga? K--t-u--i- -m --00-uu- ---ken? K--- u m-- o- 7--- u-- w------ K-n- u m-j o- 7-0- u-r w-k-e-? ------------------------------ Kunt u mij om 7.00 uur wekken? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -