Phrasebook

tl On the train   »   pt No comboio

34 [tatlumpu’t apat]

On the train

On the train

34 [trinta e quatro]

No comboio

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Portuges (PT) Maglaro higit pa
Yun ba ang tren papuntang Berlin? É-es-- --c----i- p-r-----lim? É e--- o c------ p--- B------ É e-t- o c-m-o-o p-r- B-r-i-? ----------------------------- É este o comboio para Berlim? 0
Anong oras aalis ang tren? Q--nd----que----te-- --mboio? Q----- é q-- p---- o c------- Q-a-d- é q-e p-r-e o c-m-o-o- ----------------------------- Quando é que parte o comboio? 0
Kailan darating ang tren sa Berlin? Qua-d--é --e-o -o-b--o -he-- a B-r--m? Q----- é q-- o c------ c---- a B------ Q-a-d- é q-e o c-m-o-o c-e-a a B-r-i-? -------------------------------------- Quando é que o comboio chega a Berlim? 0
Paumanhin, maaari ba akong dumaan? Com -i-e--a, --sso----sar? C-- l------- p---- p------ C-m l-c-n-a- p-s-o p-s-a-? -------------------------- Com licença, posso passar? 0
Sa tingin ko ito ang aking upuan. E- ach--q-e---t- é ----u-lug--. E- a--- q-- e--- é o m-- l----- E- a-h- q-e e-t- é o m-u l-g-r- ------------------------------- Eu acho que este é o meu lugar. 0
Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan. E- ac-- --- -oc- -s-á-se-t-do no-m----ug--. E- a--- q-- v--- e--- s------ n- m-- l----- E- a-h- q-e v-c- e-t- s-n-a-o n- m-u l-g-r- ------------------------------------------- Eu acho que você está sentado no meu lugar. 0
Nasaan ang kotseng tulugan? O--- é q-- -s-á-a--a--u--e--c-ma? O--- é q-- e--- a c-------------- O-d- é q-e e-t- a c-r-u-g-m-c-m-? --------------------------------- Onde é que está a carruagem-cama? 0
Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren. A--arruag---c-ma ---- -- f-m d--co-b--o. A c------------- e--- n- f-- d- c------- A c-r-u-g-m-c-m- e-t- n- f-m d- c-m-o-o- ---------------------------------------- A carruagem-cama está no fim do comboio. 0
At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan. E ---e-- --- é --v-g-o-r--ta--ante?-- -a ----e--a ---r-a--m- . E o--- é q-- é o v----------------- – N- p------- c--------- . E o-d- é q-e é o v-g-o-r-s-a-r-n-e- – N- p-i-e-r- c-r-u-g-m- . -------------------------------------------------------------- E onde é que é o vagão-restaurante? – Na primeira carruagem. . 0
Pwede ba akong matulog sa baba? P--so-d-rmir e--baixo? P---- d----- e- b----- P-s-o d-r-i- e- b-i-o- ---------------------- Posso dormir em baixo? 0
Maaari ba akong matulog sa gitna? Po-----o-m-r--o-me--? P---- d----- n- m---- P-s-o d-r-i- n- m-i-? --------------------- Posso dormir no meio? 0
Pwede ba akong matulog sa taas Po--o d--m-r--m-----? P---- d----- e- c---- P-s-o d-r-i- e- c-m-? --------------------- Posso dormir em cima? 0
Kailan tayo makakarating sa hangganan? Q------é---- ch----os-à -----e-r-? Q----- é q-- c------- à f--------- Q-a-d- é q-e c-e-a-o- à f-o-t-i-a- ---------------------------------- Quando é que chegamos à fronteira? 0
Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin? Quanto----p------- d--o-a-- -i-g-m p--a --r---? Q----- t---- é q-- d----- a v----- p--- B------ Q-a-t- t-m-o é q-e d-m-r- a v-a-e- p-r- B-r-i-? ----------------------------------------------- Quanto tempo é que demora a viagem para Berlim? 0
Naantala ba ang tren? O com-o-- es---a---sad-? O c------ e--- a-------- O c-m-o-o e-t- a-r-s-d-? ------------------------ O comboio está atrasado? 0
Mayroon ba kayong pwedeng basahin? T-m-al--ma--ois--p-ra-le-? T-- a----- c---- p--- l--- T-m a-g-m- c-i-a p-r- l-r- -------------------------- Tem alguma coisa para ler? 0
Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito? Há-a-----l--m--c-i---p--a c--er-- beber? H- a--- a----- c---- p--- c---- e b----- H- a-u- a-g-m- c-i-a p-r- c-m-r e b-b-r- ---------------------------------------- Há aqui alguma coisa para comer e beber? 0
Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga? P-de ac---ar--e às-- h-r-s? P--- a--------- à- 7 h----- P-d- a-o-d-r-m- à- 7 h-r-s- --------------------------- Pode acordar-me às 7 horas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -