| Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. |
Бих--ск-- /-искал--да ре---в-р-- -ол-т -о------.
Б__ и____ / и_____ д_ р_________ п____ д_ А_____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- р-з-р-и-а- п-л-т д- А-и-а-
------------------------------------------------
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
0
Bi-h--s--- ---ska---da r-ze--i-a- polet--o A-in-.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
|
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens.
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
|
| Direkta ba ang paglipad niyan? |
По-етъ- -и-е-т---л- -?
П______ д_______ л_ е_
П-л-т-т д-р-к-е- л- е-
----------------------
Полетът директен ли е?
0
P--etyt ----kte--l----?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
|
Direkta ba ang paglipad niyan?
Полетът директен ли е?
Poletyt direkten li ye?
|
| Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. |
М-л-, --но---с-о д- про-оре--- ---уш--и.
М____ е___ м____ д_ п_________ н________
М-л-, е-н- м-с-о д- п-о-о-е-а- н-п-ш-ч-.
----------------------------------------
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
0
M--ya, ------m---t---- pr--o--ts-, --pu-ha-h-.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
|
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar.
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
|
| Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. |
Бих --к-л - ис-ала--- ------дя -езе-вац-ята с-.
Б__ и____ / и_____ д_ п_______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-т-ъ-д- р-з-р-а-и-т- с-.
-----------------------------------------------
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
0
Bik- -sk-l-/-is-a---d--p---y-d-a -e--r-a-si--t--si.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
|
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon.
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
|
| Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. |
Б-х--с--- / и-к----да-отка-а -е-ерваци--- -и.
Б__ и____ / и_____ д_ о_____ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-к-ж- р-з-р-а-и-т- с-.
---------------------------------------------
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
0
Bik- i---l - is-a-- -a-o--az-------rvatsi-a-- --.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
|
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon.
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
|
| Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. |
Б-- -ск---- и-к-ла-да-----е-я-рез-р---ия-а--и.
Б__ и____ / и_____ д_ п______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-о-е-я р-з-р-а-и-т- с-.
----------------------------------------------
Бих искал / искала да променя резервацията си.
0
Bi---is-al --i--a---da -----nya --zervats----- s-.
B___ i____ / i_____ d_ p_______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-o-e-y- r-z-r-a-s-y-t- s-.
--------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
|
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon.
Бих искал / искала да променя резервацията си.
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
|
| Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? |
Кога из---а-с-ед--щ--т са-ол----- --м?
К___ и_____ с_________ с______ з_ Р___
К-г- и-л-т- с-е-в-щ-я- с-м-л-т з- Р-м-
--------------------------------------
Кога излита следващият самолет за Рим?
0
K--a---li----le-v---c--y------o-e--z--R-m?
K___ i_____ s_____________ s______ z_ R___
K-g- i-l-t- s-e-v-s-c-i-a- s-m-l-t z- R-m-
------------------------------------------
Koga izlita sledvashchiyat samolet za Rim?
|
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma?
Кога излита следващият самолет за Рим?
Koga izlita sledvashchiyat samolet za Rim?
|
| Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? |
И-- ли--ще-д-е с--бод----е-т-?
И__ л_ о__ д__ с_______ м_____
И-а л- о-е д-е с-о-о-н- м-с-а-
------------------------------
Има ли още две свободни места?
0
Ima-l---sh--e--v- -v--o-ni --s-a?
I__ l_ o_____ d__ s_______ m_____
I-a l- o-h-h- d-e s-o-o-n- m-s-a-
---------------------------------
Ima li oshche dve svobodni mesta?
|
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha?
Има ли още две свободни места?
Ima li oshche dve svobodni mesta?
|
| Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. |
Не--им--- ---о----о----то с--бод---о--.
Н__ и____ с___ е___ м____ с_______ о___
Н-, и-а-е с-м- е-н- м-с-о с-о-о-н- о-е-
---------------------------------------
Не, имаме само едно място свободно още.
0
Ne,--m-m---amo---d-o mya-t- -v-b------s-ch-.
N__ i____ s___ y____ m_____ s_______ o______
N-, i-a-e s-m- y-d-o m-a-t- s-o-o-n- o-h-h-.
--------------------------------------------
Ne, imame samo yedno myasto svobodno oshche.
|
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan.
Не, имаме само едно място свободно още.
Ne, imame samo yedno myasto svobodno oshche.
|
| Kailan tayo makakarating? |
Кога-щ- к-ц---?
К___ щ_ к______
К-г- щ- к-ц-е-?
---------------
Кога ще кацнем?
0
K-ga sh-he-k--s-e-?
K___ s____ k_______
K-g- s-c-e k-t-n-m-
-------------------
Koga shche katsnem?
|
Kailan tayo makakarating?
Кога ще кацнем?
Koga shche katsnem?
|
| Kailan tayo makakarating doon? |
Ког- щ---м- -а-?
К___ щ_ с__ т___
К-г- щ- с-е т-м-
----------------
Кога ще сме там?
0
Ko-a ------s-e-t-m?
K___ s____ s__ t___
K-g- s-c-e s-e t-m-
-------------------
Koga shche sme tam?
|
Kailan tayo makakarating doon?
Кога ще сме там?
Koga shche sme tam?
|
| Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? |
Ког- и-а-авт---- -а -ен-ър- н- г--д-?
К___ и__ а______ з_ ц______ н_ г_____
К-г- и-а а-т-б-с з- ц-н-ъ-а н- г-а-а-
-------------------------------------
Кога има автобус за центъра на града?
0
Ko-a---a-avto-us-z--ts-n-yr--na -rada?
K___ i__ a______ z_ t_______ n_ g_____
K-g- i-a a-t-b-s z- t-e-t-r- n- g-a-a-
--------------------------------------
Koga ima avtobus za tsentyra na grada?
|
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod?
Кога има автобус за центъра на града?
Koga ima avtobus za tsentyra na grada?
|
| Iyan ba ang maleta mo? |
Т--а-Вашия- ----- л- -?
Т___ В_____ к____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- к-ф-р л- е-
-----------------------
Това Вашият куфар ли е?
0
T-v--V-s-i--- k-far--i-ye?
T___ V_______ k____ l_ y__
T-v- V-s-i-a- k-f-r l- y-?
--------------------------
Tova Vashiyat kufar li ye?
|
Iyan ba ang maleta mo?
Това Вашият куфар ли е?
Tova Vashiyat kufar li ye?
|
| Iyan ba ang bag mo? |
Тов- В--ата--ан-а -и е?
Т___ В_____ ч____ л_ е_
Т-в- В-ш-т- ч-н-а л- е-
-----------------------
Това Вашата чанта ли е?
0
T-v-----h--a --a--a ---y-?
T___ V______ c_____ l_ y__
T-v- V-s-a-a c-a-t- l- y-?
--------------------------
Tova Vashata chanta li ye?
|
Iyan ba ang bag mo?
Това Вашата чанта ли е?
Tova Vashata chanta li ye?
|
| Iyan ba ang bagahe mo? |
То------ият-----ж----е?
Т___ В_____ б____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- б-г-ж л- е-
-----------------------
Това Вашият багаж ли е?
0
To-- -as--yat ba---h ---ye?
T___ V_______ b_____ l_ y__
T-v- V-s-i-a- b-g-z- l- y-?
---------------------------
Tova Vashiyat bagazh li ye?
|
Iyan ba ang bagahe mo?
Това Вашият багаж ли е?
Tova Vashiyat bagazh li ye?
|
| Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? |
К-л-о --г-ж-мога -- -з--а?
К____ б____ м___ д_ в_____
К-л-о б-г-ж м-г- д- в-е-а-
--------------------------
Колко багаж мога да взема?
0
K--ko ----zh-mo---da ----a?
K____ b_____ m___ d_ v_____
K-l-o b-g-z- m-g- d- v-e-a-
---------------------------
Kolko bagazh moga da vzema?
|
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin?
Колко багаж мога да взема?
Kolko bagazh moga da vzema?
|
| Dalawampung kilo. |
Два-с-т ----г----.
Д______ к_________
Д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------
Двайсет килограма.
0
Dvay-et-k-l---a-a.
D______ k_________
D-a-s-t k-l-g-a-a-
------------------
Dvayset kilograma.
|
Dalawampung kilo.
Двайсет килограма.
Dvayset kilograma.
|
| Ano, dalawampung kilo lamang? |
Ка--о,--ам- д-а--е- к-л--ра-а?
К_____ с___ д______ к_________
К-к-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------------------
Какво, само двайсет килограма?
0
K-k-o, -am- -v-y-et-k-lo-ra--?
K_____ s___ d______ k_________
K-k-o- s-m- d-a-s-t k-l-g-a-a-
------------------------------
Kakvo, samo dvayset kilograma?
|
Ano, dalawampung kilo lamang?
Какво, само двайсет килограма?
Kakvo, samo dvayset kilograma?
|