Phrasebook

tl At the airport   »   nl Op het vliegveld

35 [tatlumpu’t limang]

At the airport

At the airport

35 [vijfendertig]

Op het vliegveld

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Dutch Maglaro higit pa
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. I----l -ra-g--e----uc-t---a----h-n--bo---n. I- w-- g---- e-- v----- n--- A----- b------ I- w-l g-a-g e-n v-u-h- n-a- A-h-n- b-e-e-. ------------------------------------------- Ik wil graag een vlucht naar Athene boeken. 0
Direkta ba ang paglipad niyan? Is d-t-e-- --r--t---lu-ht? I- d-- e-- d------ v------ I- d-t e-n d-r-c-e v-u-h-? -------------------------- Is dat een directe vlucht? 0
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. E-- p--a-- -i- het -a--, --stu-li--t, n--t----e-s. E-- p----- b-- h-- r---- a----------- n----------- E-n p-a-t- b-j h-t r-a-, a-s-u-l-e-t- n-e---o-e-s- -------------------------------------------------- Een plaats bij het raam, alstublieft, niet-rokers. 0
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. Ik-w-- gra-g mij--r-s-r-e-ing--e-es---e-. I- w-- g---- m--- r---------- b---------- I- w-l g-a-g m-j- r-s-r-e-i-g b-v-s-i-e-. ----------------------------------------- Ik wil graag mijn reservering bevestigen. 0
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. Ik-w-l--r-a-----n r-s-rv--in--a-n--er--. I- w-- g---- m--- r---------- a--------- I- w-l g-a-g m-j- r-s-r-e-i-g a-n-l-r-n- ---------------------------------------- Ik wil graag mijn reservering annuleren. 0
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. I- wil--ra-- -ijn r-s-rv--ing-ombo--e-. I- w-- g---- m--- r---------- o-------- I- w-l g-a-g m-j- r-s-r-e-i-g o-b-e-e-. --------------------------------------- Ik wil graag mijn reservering omboeken. 0
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? W-n-e-- g--t h-- -o--end- -oes--l-naar-R---? W------ g--- h-- v------- t------ n--- R---- W-n-e-r g-a- h-t v-l-e-d- t-e-t-l n-a- R-m-? -------------------------------------------- Wanneer gaat het volgende toestel naar Rome? 0
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? Z-j- ---nog ---e p----sen ----? Z--- e- n-- t--- p------- v---- Z-j- e- n-g t-e- p-a-t-e- v-i-? ------------------------------- Zijn er nog twee plaatsen vrij? 0
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. Nee, wij-h-bb-- n----a-- -----laa-- -r-j. N--- w-- h----- n-- m--- é-- p----- v---- N-e- w-j h-b-e- n-g m-a- é-n p-a-t- v-i-. ----------------------------------------- Nee, wij hebben nog maar één plaats vrij. 0
Kailan tayo makakarating? Wa------la--en-w-? W------ l----- w-- W-n-e-r l-n-e- w-? ------------------ Wanneer landen we? 0
Kailan tayo makakarating doon? Wanne-r-z--n-we --? W------ z--- w- e-- W-n-e-r z-j- w- e-? ------------------- Wanneer zijn we er? 0
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? Wa---er-ri-d- ---een-bus-n--r--e- ----r-m---n -- -t-d? W------ r---- e- e-- b-- n--- h-- c------ v-- d- s---- W-n-e-r r-j-t e- e-n b-s n-a- h-t c-n-r-m v-n d- s-a-? ------------------------------------------------------ Wanneer rijdt er een bus naar het centrum van de stad? 0
Iyan ba ang maleta mo? Is-d---u--k---er? I- d-- u- k------ I- d-t u- k-f-e-? ----------------- Is dat uw koffer? 0
Iyan ba ang bag mo? I--da---- -as? I- d-- u- t--- I- d-t u- t-s- -------------- Is dat uw tas? 0
Iyan ba ang bagahe mo? Is-d-- u- -a-a--? I- d-- u- b------ I- d-t u- b-g-g-? ----------------- Is dat uw bagage? 0
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? Hoevee- --g--e-mag -k m-e--m--? H------ b----- m-- i- m-------- H-e-e-l b-g-g- m-g i- m-e-e-e-? ------------------------------- Hoeveel bagage mag ik meenemen? 0
Dalawampung kilo. T-i-ti- ----. T------ k---- T-i-t-g k-l-. ------------- Twintig kilo. 0
Ano, dalawampung kilo lamang? Wa-- ma-- t-int-g ----? W--- m--- t------ k---- W-t- m-a- t-i-t-g k-l-? ----------------------- Wat, maar twintig kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -