Phrasebook

tl En route   »   nl Onderweg

37 [tatlumpu’t pito]

En route

En route

37 [zevenendertig]

Onderweg

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Dutch Maglaro higit pa
Siya ay nagmamaneho ng motorsiklo. H-j-r-j-- -p -i---mo-o--iets. H-- r---- o- z--- m---------- H-j r-j-t o- z-j- m-t-r-i-t-. ----------------------------- Hij rijdt op zijn motorfiets. 0
Siya ng nagbibisikleta. H-j r--d-----zijn -i---. H-- r---- o- z--- f----- H-j r-j-t o- z-j- f-e-s- ------------------------ Hij rijdt op zijn fiets. 0
Siya ay naglalakad. H--------te----t. H-- g--- t- v---- H-j g-a- t- v-e-. ----------------- Hij gaat te voet. 0
Siya ay sumakay sa barko. Hi- v-art met --- schip. H-- v---- m-- h-- s----- H-j v-a-t m-t h-t s-h-p- ------------------------ Hij vaart met het schip. 0
Siya ay sumakay sa bangka. Hij-va-rt--e------oo-. H-- v---- m-- d- b---- H-j v-a-t m-t d- b-o-. ---------------------- Hij vaart met de boot. 0
Lumalangoy siya. H-j -wem-. H-- z----- H-j z-e-t- ---------- Hij zwemt. 0
Delikado ba dito? I- -------r-ge-a-r-i--? I- h-- h--- g---------- I- h-t h-e- g-v-a-l-j-? ----------------------- Is het hier gevaarlijk? 0
Delikado bang makisakay mag-isa? Is -e---e--a---j- ----l-e-n -e--ift-n? I- h-- g--------- o- a----- t- l------ I- h-t g-v-a-l-j- o- a-l-e- t- l-f-e-? -------------------------------------- Is het gevaarlijk om alleen te liften? 0
Delikado bang maglakad-lakad sa gabi? I--h-- g--aar-ijk--m ’- -ac--- te---an----d-le-? I- h-- g--------- o- ’- n----- t- g--- w-------- I- h-t g-v-a-l-j- o- ’- n-c-t- t- g-a- w-n-e-e-? ------------------------------------------------ Is het gevaarlijk om ’s nachts te gaan wandelen? 0
Naligaw kami. W-- zi---v--kee-d-g-r-de-. W-- z--- v------- g------- W-j z-j- v-r-e-r- g-r-d-n- -------------------------- Wij zijn verkeerd gereden. 0
Nasa maling daan kami. Wi- zi-t-n -p-d- v--kee-de----. W-- z----- o- d- v-------- w--- W-j z-t-e- o- d- v-r-e-r-e w-g- ------------------------------- Wij zitten op de verkeerde weg. 0
Kailangan nating bumalik. W---m-et-n ---e-e-. W-- m----- o------- W-j m-e-e- o-k-r-n- ------------------- Wij moeten omkeren. 0
Saan pwedeng magparada dito? W-a- ------ hi-- parke-en? W--- m-- j- h--- p-------- W-a- m-g j- h-e- p-r-e-e-? -------------------------- Waar mag je hier parkeren? 0
Mayroon bang paradahan dito? I--er --e- -en pa--e-r-la---? I- e- h--- e-- p------------- I- e- h-e- e-n p-r-e-r-l-a-s- ----------------------------- Is er hier een parkeerplaats? 0
Gaano katagal pwedeng magparada dito? Hoe l-n--ku-----h-er --rk----? H-- l--- k-- j- h--- p-------- H-e l-n- k-n j- h-e- p-r-e-e-? ------------------------------ Hoe lang kun je hier parkeren? 0
Nag-ski ka ba? Sk-et u? S---- u- S-i-t u- -------- Skiet u? 0
Sasakay ka ba ng ski lift papunta sa tuktok? Ga-- - m-t--- -ki---t---a---o-en? G--- u m-- d- s------ n--- b----- G-a- u m-t d- s-i-i-t n-a- b-v-n- --------------------------------- Gaat u met de skilift naar boven? 0
Maaari bang magrenta ng ski dito? Ku- -e -i-------- -ure-? K-- j- h--- s---- h----- K-n j- h-e- s-i-s h-r-n- ------------------------ Kun je hier ski’s huren? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -