Phrasebook

tl En route   »   sk Na cestách

37 [tatlumpu’t pito]

En route

En route

37 [tridsaťsedem]

Na cestách

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Eslobako Maglaro higit pa
Siya ay nagmamaneho ng motorsiklo. J--d--n- mo-o--e. J---- n- m------- J-z-í n- m-t-r-e- ----------------- Jazdí na motorke. 0
Siya ng nagbibisikleta. Jazd- -a bi-yk-i. J---- n- b------- J-z-í n- b-c-k-i- ----------------- Jazdí na bicykli. 0
Siya ay naglalakad. Ide-pe--. I-- p---- I-e p-š-. --------- Ide pešo. 0
Siya ay sumakay sa barko. Id- lo-o-. I-- l----- I-e l-ď-u- ---------- Ide loďou. 0
Siya ay sumakay sa bangka. Ide č-n-m. I-- č----- I-e č-n-m- ---------- Ide člnom. 0
Lumalangoy siya. P----. P----- P-á-a- ------ Pláva. 0
Delikado ba dito? J- to ---n-be-pečné? J- t- t- n---------- J- t- t- n-b-z-e-n-? -------------------- Je to tu nebezpečné? 0
Delikado bang makisakay mag-isa? J--n--ez-e--é ------a- sám? J- n--------- s------- s--- J- n-b-z-e-n- s-o-o-a- s-m- --------------------------- Je nebezpečné stopovať sám? 0
Delikado bang maglakad-lakad sa gabi? Je ---ez-e-n----ec-ád----s--- --c-? J- n--------- p--------- s- v n---- J- n-b-z-e-n- p-e-h-d-a- s- v n-c-? ----------------------------------- Je nebezpečné prechádzať sa v noci? 0
Naligaw kami. Za-l---li s--. Z-------- s--- Z-b-ú-i-i s-e- -------------- Zablúdili sme. 0
Nasa maling daan kami. S-e--a-ne-práv--j c-s-e. S-- n- n--------- c----- S-e n- n-s-r-v-e- c-s-e- ------------------------ Sme na nesprávnej ceste. 0
Kailangan nating bumalik. Mus-m- -----r---ť. M----- s- o------- M-s-m- s- o-r-t-ť- ------------------ Musíme sa obrátiť. 0
Saan pwedeng magparada dito? K---sa t- -á-zap----v--? K-- s- t- d- z---------- K-e s- t- d- z-p-r-o-a-? ------------------------ Kde sa tu dá zaparkovať? 0
Mayroon bang paradahan dito? J---u-ne-a-- -ar-ov-s-o? J- t- n----- p---------- J- t- n-j-k- p-r-o-i-k-? ------------------------ Je tu nejaké parkovisko? 0
Gaano katagal pwedeng magparada dito? A-o----- s--t- -á -ar-ova-? A-- d--- s- t- d- p-------- A-o d-h- s- t- d- p-r-o-a-? --------------------------- Ako dlho sa tu dá parkovať? 0
Nag-ski ka ba? L-ž-je--? L-------- L-ž-j-t-? --------- Lyžujete? 0
Sasakay ka ba ng ski lift papunta sa tuktok? Idet----ž-a-s-------k-m hor-? I---- l--------- v----- h---- I-e-e l-ž-a-s-y- v-e-o- h-r-? ----------------------------- Idete lyžiarskym vlekom hore? 0
Maaari bang magrenta ng ski dito? Dajú -a----pož------y-e? D--- s- t- p------ l---- D-j- s- t- p-ž-č-ť l-ž-? ------------------------ Dajú sa tu požičať lyže? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -