Phrasebook

tl En route   »   ti ኣብ መገዲ

37 [tatlumpu’t pito]

En route

En route

37 [ሳላሳንሸውዓተን]

37 [salasanishewi‘ateni]

ኣብ መገዲ

[abi megedī]

Maaari kang mag-click sa bawat blangko upang makita ang teksto o:   
Tagalog Tigrinya Maglaro higit pa
Siya ay nagmamaneho ng motorsiklo. ንሱ ብ---- እ- ዝ--- ። ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ። 0
ni-- b--------- i-- z------- ።nisu bitugitugi iyu zigu‘azi ።
Siya ng nagbibisikleta. ንሱ ብ----- እ- ዝ--- ። ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ። 0
ni-- b------------ i-- z------- ።nisu bibishigileta iyu zigu‘azi ።
Siya ay naglalakad. ንሱ ብ--- እ- ይ--- ። ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ። 0
ni-- b------- i-- y-------- ።nisu bi’igirī iyu yiẖeyidi ።
Siya ay sumakay sa barko. ንሱ ብ---- እ- ዝ--- ። ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ። 0
ni-- b--------- i-- z------- ።nisu bimerikebi iyu zigu‘azi ።
Siya ay sumakay sa bangka. ንሱ ብ--- እ- ዝ--- ። ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ። 0
ni-- b------- i-- z------- ።nisu bijaliba iyu zigu‘azi ።
Lumalangoy siya. ንሱ ይ---- እ-። ንሱ ይሕምብስ እዩ። 0
ni-- y---------- i--።nisu yiḥimibisi iyu።
Delikado ba dito? እዚ ሓ--- ድ-? እዚ ሓደገኛ ድዩ? 0
iz- h--------- d---?izī ḥadegenya diyu?
Delikado bang makisakay mag-isa? በይ-- „----- ም--- (መ-- ጠ-- እ-----) ሓ--- ድ-? በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ? 0
be------- „--------- m------- (m----- t------- i----------) h--------- d---?beyiniẖa „tiremipi“ migibari (mekīna t’et’ewi ina’abelika) ḥadegenya diyu?
Delikado bang maglakad-lakad sa gabi? ብ ለ-- ም--- ሓ--- ድ-? ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ? 0
bi l----- m------- h--------- d---?bi leyitī miziwari ḥadegenya diyu?
Naligaw kami. መን-- ተ--- ። መንገዲ ተጋጊና ። 0
me------ t------- ።menigedī tegagīna ።
Nasa maling daan kami. ኣብ ግ-- መ-- ኢ- ዘ--። ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና። 0
ab- g----- m----- ī-- z-----።abi giguyi megedī īna zelona።
Kailangan nating bumalik. ክን--- ኣ--። ክንምለስ ኣለና። 0
ki-------- a----።kinimilesi alena።
Saan pwedeng magparada dito? ኣብ- ኣ-- ፓ-- ክ---- ይ---? ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል? 0
ab--- a---- p----- k--------- y--------?abizī abeyi pariki kitigebiri yiẖi’ili?
Mayroon bang paradahan dito? ፓር- ኣ- ዶ ኣ--? ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ? 0
pa---- a-- d- a----?pariki alo do abizī?
Gaano katagal pwedeng magparada dito? ንኽ--- ስ-- ኣ-- ፓ-- ክ---- ት--- ? ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ? 0
ni--------- s----- a---- p----- k--------- t-------- ?niẖinideyi si‘ati abizī pariki kitigebiri tiẖi’ili ?
Nag-ski ka ba? ብበ-- (ና- ው-- ስ---) ም-- ት--- ዶ? ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ? 0
bi------ (n--- w------- s-------) m------ t-------- d-?biberedi (nayi wirich’ī siporiti) miẖadi tiẖi’ili do?
Sasakay ka ba ng ski lift papunta sa tuktok? ምስ „-- ሊ--- ን--- ት--- ዲ-? ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ? 0
mi-- „---- l------ n------- t------- d----?misi „sikī līfiti“ nila‘ilī tidiyibi dīẖa?
Maaari bang magrenta ng ski dito? ኣብ- ብ--- ም-- ይ--- ዲ- ? ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ? 0
ab--- b------- m------ y------- d--- ?abizī biberedi miẖadi yiki’ali dīyu ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -