Phrasebook

tl Asking for directions   »   nl De weg vragen

40 [apatnapu]

Asking for directions

Asking for directions

40 [veertig]

De weg vragen

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Dutch Maglaro higit pa
Paumanhin! Par--n! Pardon! P-r-o-! ------- Pardon! 0
Maaari mo ba akong tulungan? K-nt-- mi- -e--e-? Kunt u mij helpen? K-n- u m-j h-l-e-? ------------------ Kunt u mij helpen? 0
Mayroon bang magandang kainan dito? I---r-e------d re-------- i--d--b---t? Is er een goed restaurant in de buurt? I- e- e-n g-e- r-s-a-r-n- i- d- b-u-t- -------------------------------------- Is er een goed restaurant in de buurt? 0
Kumanan ka sa kanto. Ga-l--ks--e -o-k-o-. Ga links de hoek om. G- l-n-s d- h-e- o-. -------------------- Ga links de hoek om. 0
Saka dumiretso ka ng konti. Dan -aat-u-een stuk--ec-td-o-. Dan gaat u een stuk rechtdoor. D-n g-a- u e-n s-u- r-c-t-o-r- ------------------------------ Dan gaat u een stuk rechtdoor. 0
Pagkatapos ay pumunta ng isang daang metro pakanan. Da- -oud- --ho---r- m-t-----c--s -an. Dan houdt u honderd meter rechts aan. D-n h-u-t u h-n-e-d m-t-r r-c-t- a-n- ------------------------------------- Dan houdt u honderd meter rechts aan. 0
Maaari ka ring sumakay ng bus. U k-nt oo- de--u--ne-en. U kunt ook de bus nemen. U k-n- o-k d- b-s n-m-n- ------------------------ U kunt ook de bus nemen. 0
Maaari ka ring sumakay ng tram. U k-nt--ok d- tra---e---. U kunt ook de tram nemen. U k-n- o-k d- t-a- n-m-n- ------------------------- U kunt ook de tram nemen. 0
Maaari mo din akong sundan gamit ang iyong sasakyan. U--u-t-----o-k m-t -w-au---v----n. U kunt mij ook met uw auto volgen. U k-n- m-j o-k m-t u- a-t- v-l-e-. ---------------------------------- U kunt mij ook met uw auto volgen. 0
Paano ako makakarating sa putbol istadyum? Ho--ko- i- --j --- voet-a-st--io-? Hoe kom ik bij het voetbalstadion? H-e k-m i- b-j h-t v-e-b-l-t-d-o-? ---------------------------------- Hoe kom ik bij het voetbalstadion? 0
Tawirin mo ang tulay! / Tumawid ka sa tulay! U s---k--d----ug-o---! U steekt de brug over! U s-e-k- d- b-u- o-e-! ---------------------- U steekt de brug over! 0
Magmaneho ka dumiretso sa pamamagitan ng lagusan! U ---t-doo- -e ----el! U gaat door de tunnel! U g-a- d-o- d- t-n-e-! ---------------------- U gaat door de tunnel! 0
Magmaneho ka hanggang sa pangatlong ilaw trapiko. U--ij-- --or -ot aa--h------de-v-rk--rs-i---. U rijdt door tot aan het derde verkeerslicht. U r-j-t d-o- t-t a-n h-t d-r-e v-r-e-r-l-c-t- --------------------------------------------- U rijdt door tot aan het derde verkeerslicht. 0
Pagkatapos lumiko ka sa unang kalye pakanan. Da- s---t --d--ee-s---st-a-t -e---s--. Dan slaat u de eerste straat rechtsaf. D-n s-a-t u d- e-r-t- s-r-a- r-c-t-a-. -------------------------------------- Dan slaat u de eerste straat rechtsaf. 0
Pagkatapos ay dumiretso hanggang sa susunod na interseksyon. Dan-rij---u-r-----o-----e- h-- v--g-n-----u-spu-t. Dan rijdt u rechtdoor over het volgende kruispunt. D-n r-j-t u r-c-t-o-r o-e- h-t v-l-e-d- k-u-s-u-t- -------------------------------------------------- Dan rijdt u rechtdoor over het volgende kruispunt. 0
Paumanhin, paano ako makakarating sa paliparan? S-r-y,---- k-m i- --- het---i--vel-? Sorry, hoe kom ik bij het vliegveld? S-r-y- h-e k-m i- b-j h-t v-i-g-e-d- ------------------------------------ Sorry, hoe kom ik bij het vliegveld? 0
Mabuti pang mag-tren ka. U -u-t -e-er---t -e-m---o ----. U kunt beter met de metro gaan. U k-n- b-t-r m-t d- m-t-o g-a-. ------------------------------- U kunt beter met de metro gaan. 0
Sumakay ka lang hanggang sa huling istasyon. U -ij---g-w-on-tot-he--e-n-s-ati-n. U rijdt gewoon tot het eindstation. U r-j-t g-w-o- t-t h-t e-n-s-a-i-n- ----------------------------------- U rijdt gewoon tot het eindstation. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -