Phrasebook

tl Asking for directions   »   sk Pýtať sa na cestu

40 [apatnapu]

Asking for directions

Asking for directions

40 [štyridsať]

Pýtať sa na cestu

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Eslobako Maglaro higit pa
Paumanhin! Prepá-te! P-------- P-e-á-t-! --------- Prepáčte! 0
Maaari mo ba akong tulungan? Môžet--mi----ô-ť? M----- m- p------ M-ž-t- m- p-m-c-? ----------------- Môžete mi pomôcť? 0
Mayroon bang magandang kainan dito? Kd- ----u-----k- dob-----š-----cia? K-- j- t- n----- d---- r----------- K-e j- t- n-j-k- d-b-á r-š-a-r-c-a- ----------------------------------- Kde je tu nejaká dobrá reštaurácia? 0
Kumanan ka sa kanto. C--ďte --av---a --h. C----- v---- z- r--- C-o-t- v-a-o z- r-h- -------------------- Choďte vľavo za roh. 0
Saka dumiretso ka ng konti. Choďt--po--- kús-k --vno. C----- p---- k---- r----- C-o-t- p-t-m k-s-k r-v-o- ------------------------- Choďte potom kúsok rovno. 0
Pagkatapos ay pumunta ng isang daang metro pakanan. Cho--- -oto--st--met--v ----ava. C----- p---- s-- m----- d------- C-o-t- p-t-m s-o m-t-o- d-p-a-a- -------------------------------- Choďte potom sto metrov doprava. 0
Maaari ka ring sumakay ng bus. M-ž--e -s- aj aut--u-om. M----- í-- a- a--------- M-ž-t- í-ť a- a-t-b-s-m- ------------------------ Môžete ísť aj autobusom. 0
Maaari ka ring sumakay ng tram. Môže-e----------e-tri-kou. M----- í-- a- e----------- M-ž-t- í-ť a- e-e-t-i-k-u- -------------------------- Môžete ísť aj električkou. 0
Maaari mo din akong sundan gamit ang iyong sasakyan. M--et- ----j-dnod------- za--n-u. M----- í-- j--------- a- z- m---- M-ž-t- í-ť j-d-o-u-h- a- z- m-o-. --------------------------------- Môžete ísť jednoducho aj za mnou. 0
Paano ako makakarating sa putbol istadyum? Ak- sa-d-s--n-m --f-t---ov--- š-adiónu? A-- s- d------- k f---------- š-------- A-o s- d-s-a-e- k f-t-a-o-é-u š-a-i-n-? --------------------------------------- Ako sa dostanem k futbalovému štadiónu? 0
Tawirin mo ang tulay! / Tumawid ka sa tulay! P-e--i-e-c-z-m-st! P------- c-- m---- P-e-d-t- c-z m-s-! ------------------ Prejdite cez most! 0
Magmaneho ka dumiretso sa pamamagitan ng lagusan! C-oďt- ce--t-n--! C----- c-- t----- C-o-t- c-z t-n-l- ----------------- Choďte cez tunel! 0
Magmaneho ka hanggang sa pangatlong ilaw trapiko. Ch--t---- k tr--i----semaf-ru. C----- a- k t------- s-------- C-o-t- a- k t-e-i-m- s-m-f-r-. ------------------------------ Choďte až k tretiemu semaforu. 0
Pagkatapos lumiko ka sa unang kalye pakanan. Na prve- -l-ci ---om ----čt- do-ra--. N- p---- u---- p---- o------ d------- N- p-v-j u-i-i p-t-m o-b-č-e d-p-a-a- ------------------------------------- Na prvej ulici potom odbočte doprava. 0
Pagkatapos ay dumiretso hanggang sa susunod na interseksyon. Choď-e-potom---v-o --z -----u-----o-----. C----- p---- r---- c-- ď----- k---------- C-o-t- p-t-m r-v-o c-z ď-l-i- k-i-o-a-k-. ----------------------------------------- Choďte potom rovno cez ďalšiu križovatku. 0
Paumanhin, paano ako makakarating sa paliparan? P---áč-e, ak- -- do-ta---------t----? P-------- a-- s- d------- n- l------- P-e-á-t-, a-o s- d-s-a-e- n- l-t-s-o- ------------------------------------- Prepáčte, ako sa dostanem na letisko? 0
Mabuti pang mag-tren ka. Na-l--šie-b-de---k--ô-dete me-r--. N-------- b---- a- p------ m------ N-j-e-š-e b-d-, a- p-j-e-e m-t-o-. ---------------------------------- Najlepšie bude, ak pôjdete metrom. 0
Sumakay ka lang hanggang sa huling istasyon. O-v-z-e--a--ž-------ečnú-s-a-icu. O------ s- a- n- k------ s------- O-v-z-e s- a- n- k-n-č-ú s-a-i-u- --------------------------------- Odvezte sa až na konečnú stanicu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -