Gusto naming pumunta sa sinehan. |
आम्हां-ा ---्र-ट-ला-ज-य---आहे.
आ------- च--------- ज---- आ---
आ-्-ा-ल- च-त-र-ट-ल- ज-य-े आ-े-
------------------------------
आम्हांला चित्रपटाला जायचे आहे.
0
ā--ā--- citra-aṭ-l----ya-ē---ē.
ā------ c---------- j----- ā---
ā-h-n-ā c-t-a-a-ā-ā j-y-c- ā-ē-
-------------------------------
āmhānlā citrapaṭālā jāyacē āhē.
|
Gusto naming pumunta sa sinehan.
आम्हांला चित्रपटाला जायचे आहे.
āmhānlā citrapaṭālā jāyacē āhē.
|
May magandang pelikula na ipapalabas ngayon. |
आज ए---ां-----ित-र---आ--.
आ- ए- च----- च------ आ---
आ- ए- च-ं-ल- च-त-र-ट आ-े-
-------------------------
आज एक चांगला चित्रपट आहे.
0
Ā-a --- -āṅg----c--r--aṭ---h-.
Ā-- ē-- c------ c-------- ā---
Ā-a ē-a c-ṅ-a-ā c-t-a-a-a ā-ē-
------------------------------
Āja ēka cāṅgalā citrapaṭa āhē.
|
May magandang pelikula na ipapalabas ngayon.
आज एक चांगला चित्रपट आहे.
Āja ēka cāṅgalā citrapaṭa āhē.
|
Ang pelikula ay bago. |
च---र----कद- नव-न ---.
च------ ए--- न--- आ---
च-त-र-ट ए-द- न-ी- आ-े-
----------------------
चित्रपट एकदम नवीन आहे.
0
C-----a-a--kadama -----a -h-.
C-------- ē------ n----- ā---
C-t-a-a-a ē-a-a-a n-v-n- ā-ē-
-----------------------------
Citrapaṭa ēkadama navīna āhē.
|
Ang pelikula ay bago.
चित्रपट एकदम नवीन आहे.
Citrapaṭa ēkadama navīna āhē.
|
Nasaan ang kahera? |
तिकीट -ि--ी-कु----ह-?
त---- ख---- क--- आ---
त-क-ट ख-ड-ी क-ठ- आ-े-
---------------------
तिकीट खिडकी कुठे आहे?
0
T--ī-a -h----ī-k--h- ā-ē?
T----- k------ k---- ā---
T-k-ṭ- k-i-a-ī k-ṭ-ē ā-ē-
-------------------------
Tikīṭa khiḍakī kuṭhē āhē?
|
Nasaan ang kahera?
तिकीट खिडकी कुठे आहे?
Tikīṭa khiḍakī kuṭhē āhē?
|
Meron pa bang mga bakanteng upuan? |
अ-ू--स-- उ--ब्ध -हेत-का?
अ--- स-- उ----- आ--- क--
अ-ू- स-ट उ-ल-्- आ-े- क-?
------------------------
अजून सीट उपलब्ध आहेत का?
0
A---- s----upa--bd-----ēta -ā?
A---- s--- u-------- ā---- k--
A-ū-a s-ṭ- u-a-a-d-a ā-ē-a k-?
------------------------------
Ajūna sīṭa upalabdha āhēta kā?
|
Meron pa bang mga bakanteng upuan?
अजून सीट उपलब्ध आहेत का?
Ajūna sīṭa upalabdha āhēta kā?
|
Magkano ang mga tiket? |
प्---श तिक-ट-च- क-ंम--क--- --े?
प----- त------- क---- क--- आ---
प-र-े- त-क-ट-च- क-ं-त क-त- आ-े-
-------------------------------
प्रवेश तिकीटाची किंमत किती आहे?
0
Pr---śa tikī--c------ata---tī----?
P------ t------- k------ k--- ā---
P-a-ē-a t-k-ṭ-c- k-m-a-a k-t- ā-ē-
----------------------------------
Pravēśa tikīṭācī kimmata kitī āhē?
|
Magkano ang mga tiket?
प्रवेश तिकीटाची किंमत किती आहे?
Pravēśa tikīṭācī kimmata kitī āhē?
|
Kailan magsisimula ang palabas? |
प्रयोग -धी--ु-ू--ोणा-?
प----- क-- स--- ह-----
प-र-ो- क-ी स-र- ह-ण-र-
----------------------
प्रयोग कधी सुरू होणार?
0
P--y-g--kadhī-s-rū hōṇāra?
P------ k---- s--- h------
P-a-ō-a k-d-ī s-r- h-ṇ-r-?
--------------------------
Prayōga kadhī surū hōṇāra?
|
Kailan magsisimula ang palabas?
प्रयोग कधी सुरू होणार?
Prayōga kadhī surū hōṇāra?
|
Gaano katagal ang pelikula? |
च---------ती वेळ चा-े-?
च------ क--- व-- च-----
च-त-र-ट क-त- व-ळ च-ल-ल-
-----------------------
चित्रपट किती वेळ चालेल?
0
Cit-ap-ṭ- k--ī-v-----ā-ē-a?
C-------- k--- v--- c------
C-t-a-a-a k-t- v-ḷ- c-l-l-?
---------------------------
Citrapaṭa kitī vēḷa cālēla?
|
Gaano katagal ang pelikula?
चित्रपट किती वेळ चालेल?
Citrapaṭa kitī vēḷa cālēla?
|
Maaari ba akong magreserba ng mga tiket? |
तिकीटाच- --क्----ध---ो-े-का?
त------- आ----- आ-- ह--- क--
त-क-ट-च- आ-क-ष- आ-ी ह-त- क-?
----------------------------
तिकीटाचे आरक्षण आधी होते का?
0
T--ī---ē ---k-a-- -dhī hōtē --?
T------- ā------- ā--- h--- k--
T-k-ṭ-c- ā-a-ṣ-ṇ- ā-h- h-t- k-?
-------------------------------
Tikīṭācē ārakṣaṇa ādhī hōtē kā?
|
Maaari ba akong magreserba ng mga tiket?
तिकीटाचे आरक्षण आधी होते का?
Tikīṭācē ārakṣaṇa ādhī hōtē kā?
|
Gusto kong umupo sa likuran. |
म-ा -----ब--य-े--हे.
म-- म--- ब----- आ---
म-ा म-ग- ब-ा-च- आ-े-
--------------------
मला मागे बसायचे आहे.
0
M-l--m--ē -asā---- -hē.
M--- m--- b------- ā---
M-l- m-g- b-s-y-c- ā-ē-
-----------------------
Malā māgē basāyacē āhē.
|
Gusto kong umupo sa likuran.
मला मागे बसायचे आहे.
Malā māgē basāyacē āhē.
|
Gusto kong umupo sa harap. |
मला-पुढ- -स---े-आ--.
म-- प--- ब----- आ---
म-ा प-ढ- ब-ा-च- आ-े-
--------------------
मला पुढे बसायचे आहे.
0
M-lā-p-ḍhē ---āya------.
M--- p---- b------- ā---
M-l- p-ḍ-ē b-s-y-c- ā-ē-
------------------------
Malā puḍhē basāyacē āhē.
|
Gusto kong umupo sa harap.
मला पुढे बसायचे आहे.
Malā puḍhē basāyacē āhē.
|
Gusto kong umupo sa gitna. |
मला -ध्य- बसाय---आहे.
म-- म---- ब----- आ---
म-ा म-्-े ब-ा-च- आ-े-
---------------------
मला मध्ये बसायचे आहे.
0
M--- --d-yē -asāya-ē-ā--.
M--- m----- b------- ā---
M-l- m-d-y- b-s-y-c- ā-ē-
-------------------------
Malā madhyē basāyacē āhē.
|
Gusto kong umupo sa gitna.
मला मध्ये बसायचे आहे.
Malā madhyē basāyacē āhē.
|
Ang pelikula ay kapanapanabik. |
च-त-र-----दी--ि----क -ोता.
च------ अ--- द------ ह----
च-त-र-ट अ-द- द-ल-े-क ह-त-.
--------------------------
चित्रपट अगदी दिलखेचक होता.
0
C----p-ṭ- a--dī-d-l-khē--ka----ā.
C-------- a---- d---------- h----
C-t-a-a-a a-a-ī d-l-k-ē-a-a h-t-.
---------------------------------
Citrapaṭa agadī dilakhēcaka hōtā.
|
Ang pelikula ay kapanapanabik.
चित्रपट अगदी दिलखेचक होता.
Citrapaṭa agadī dilakhēcaka hōtā.
|
Ang pelikula ay hindi nakakainip. |
चित्--ट क--ाळवा-ा---्-ता.
च------ क-------- न------
च-त-र-ट क-ट-ळ-ा-ा न-्-त-.
-------------------------
चित्रपट कंटाळवाणा नव्हता.
0
Ci---p-ṭ- -aṇṭ-ḷav--- -avh--ā.
C-------- k---------- n-------
C-t-a-a-a k-ṇ-ā-a-ā-ā n-v-a-ā-
------------------------------
Citrapaṭa kaṇṭāḷavāṇā navhatā.
|
Ang pelikula ay hindi nakakainip.
चित्रपट कंटाळवाणा नव्हता.
Citrapaṭa kaṇṭāḷavāṇā navhatā.
|
Ngunit mas mahusay ang libro na binase sa pelikula. |
पण-चि-्र-ट ज--ा-्य-व--आध-र-त हो-- त- प-स-त- ज-स-त च--ग-- --त-.
प- च------ ज--------- आ----- ह--- त- प----- ज---- च----- ह----
प- च-त-र-ट ज-य-च-य-व- आ-ा-ि- ह-त- त- प-स-त- ज-स-त च-ं-ल- ह-त-.
--------------------------------------------------------------
पण चित्रपट ज्याच्यावर आधारित होता ते पुस्तक जास्त चांगले होते.
0
P--a-c-tra--ṭa-jy--yāva-a -d-ā---a--ōt--tē p------ -ā-t--c-ṅ-a-ē---t-.
P--- c-------- j--------- ā------- h--- t- p------ j---- c------ h----
P-ṇ- c-t-a-a-a j-ā-y-v-r- ā-h-r-t- h-t- t- p-s-a-a j-s-a c-ṅ-a-ē h-t-.
----------------------------------------------------------------------
Paṇa citrapaṭa jyācyāvara ādhārita hōtā tē pustaka jāsta cāṅgalē hōtē.
|
Ngunit mas mahusay ang libro na binase sa pelikula.
पण चित्रपट ज्याच्यावर आधारित होता ते पुस्तक जास्त चांगले होते.
Paṇa citrapaṭa jyācyāvara ādhārita hōtā tē pustaka jāsta cāṅgalē hōtē.
|
Kumusta ang musika? |
सं--त---- ह--े?
स---- क-- ह----
स-ग-त क-े ह-त-?
---------------
संगीत कसे होते?
0
Saṅgīt--kas--hōt-?
S------ k--- h----
S-ṅ-ī-a k-s- h-t-?
------------------
Saṅgīta kasē hōtē?
|
Kumusta ang musika?
संगीत कसे होते?
Saṅgīta kasē hōtē?
|
Kumusta ang mga artista? |
क-ाक-र--------े?
क----- क-- ह----
क-ा-ा- क-े ह-त-?
----------------
कलाकार कसे होते?
0
Kal-kāra -asē---t-?
K------- k--- h----
K-l-k-r- k-s- h-t-?
-------------------
Kalākāra kasē hōtē?
|
Kumusta ang mga artista?
कलाकार कसे होते?
Kalākāra kasē hōtē?
|
Mayroon bang mga subtitle na Ingles? |
इंग्--ी उपशीर्----ह-त- -ा?
इ------ उ-------- ह--- क--
इ-ग-र-ी उ-श-र-ष-े ह-त- क-?
--------------------------
इंग्रजी उपशीर्षके होती का?
0
Iṅg-a-ī-up-śī-ṣa------- --?
I------ u--------- h--- k--
I-g-a-ī u-a-ī-ṣ-k- h-t- k-?
---------------------------
Iṅgrajī upaśīrṣakē hōtī kā?
|
Mayroon bang mga subtitle na Ingles?
इंग्रजी उपशीर्षके होती का?
Iṅgrajī upaśīrṣakē hōtī kā?
|