Phrasebook

tl At the cinema   »   mr चित्रपटगृहात

45 [apatnapu’t lima]

At the cinema

At the cinema

४५ [पंचेचाळीस]

45 [Pan̄cēcāḷīsa]

चित्रपटगृहात

[citrapaṭagr̥hāta]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Marathi Maglaro higit pa
Gusto naming pumunta sa sinehan. आम्हां-ा ---्र-ट-ला-ज-य---आहे. आ------- च--------- ज---- आ--- आ-्-ा-ल- च-त-र-ट-ल- ज-य-े आ-े- ------------------------------ आम्हांला चित्रपटाला जायचे आहे. 0
ā--ā--- citra-aṭ-l----ya-ē---ē. ā------ c---------- j----- ā--- ā-h-n-ā c-t-a-a-ā-ā j-y-c- ā-ē- ------------------------------- āmhānlā citrapaṭālā jāyacē āhē.
May magandang pelikula na ipapalabas ngayon. आज ए---ां-----ित-र---आ--. आ- ए- च----- च------ आ--- आ- ए- च-ं-ल- च-त-र-ट आ-े- ------------------------- आज एक चांगला चित्रपट आहे. 0
Ā-a --- -āṅg----c--r--aṭ---h-. Ā-- ē-- c------ c-------- ā--- Ā-a ē-a c-ṅ-a-ā c-t-a-a-a ā-ē- ------------------------------ Āja ēka cāṅgalā citrapaṭa āhē.
Ang pelikula ay bago. च---र----कद- नव-न ---. च------ ए--- न--- आ--- च-त-र-ट ए-द- न-ी- आ-े- ---------------------- चित्रपट एकदम नवीन आहे. 0
C-----a-a--kadama -----a -h-. C-------- ē------ n----- ā--- C-t-a-a-a ē-a-a-a n-v-n- ā-ē- ----------------------------- Citrapaṭa ēkadama navīna āhē.
Nasaan ang kahera? तिकीट -ि--ी-कु----ह-? त---- ख---- क--- आ--- त-क-ट ख-ड-ी क-ठ- आ-े- --------------------- तिकीट खिडकी कुठे आहे? 0
T--ī-a -h----ī-k--h- ā-ē? T----- k------ k---- ā--- T-k-ṭ- k-i-a-ī k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------- Tikīṭa khiḍakī kuṭhē āhē?
Meron pa bang mga bakanteng upuan? अ-ू--स-- उ--ब्ध -हेत-का? अ--- स-- उ----- आ--- क-- अ-ू- स-ट उ-ल-्- आ-े- क-? ------------------------ अजून सीट उपलब्ध आहेत का? 0
A---- s----upa--bd-----ēta -ā? A---- s--- u-------- ā---- k-- A-ū-a s-ṭ- u-a-a-d-a ā-ē-a k-? ------------------------------ Ajūna sīṭa upalabdha āhēta kā?
Magkano ang mga tiket? प्---श तिक-ट-च- क-ंम--क--- --े? प----- त------- क---- क--- आ--- प-र-े- त-क-ट-च- क-ं-त क-त- आ-े- ------------------------------- प्रवेश तिकीटाची किंमत किती आहे? 0
Pr---śa tikī--c------ata---tī----? P------ t------- k------ k--- ā--- P-a-ē-a t-k-ṭ-c- k-m-a-a k-t- ā-ē- ---------------------------------- Pravēśa tikīṭācī kimmata kitī āhē?
Kailan magsisimula ang palabas? प्रयोग -धी--ु-ू--ोणा-? प----- क-- स--- ह----- प-र-ो- क-ी स-र- ह-ण-र- ---------------------- प्रयोग कधी सुरू होणार? 0
P--y-g--kadhī-s-rū hōṇāra? P------ k---- s--- h------ P-a-ō-a k-d-ī s-r- h-ṇ-r-? -------------------------- Prayōga kadhī surū hōṇāra?
Gaano katagal ang pelikula? च---------ती वेळ चा-े-? च------ क--- व-- च----- च-त-र-ट क-त- व-ळ च-ल-ल- ----------------------- चित्रपट किती वेळ चालेल? 0
Cit-ap-ṭ- k--ī-v-----ā-ē-a? C-------- k--- v--- c------ C-t-a-a-a k-t- v-ḷ- c-l-l-? --------------------------- Citrapaṭa kitī vēḷa cālēla?
Maaari ba akong magreserba ng mga tiket? तिकीटाच- --क्----ध---ो-े-का? त------- आ----- आ-- ह--- क-- त-क-ट-च- आ-क-ष- आ-ी ह-त- क-? ---------------------------- तिकीटाचे आरक्षण आधी होते का? 0
T--ī---ē ---k-a-- -dhī hōtē --? T------- ā------- ā--- h--- k-- T-k-ṭ-c- ā-a-ṣ-ṇ- ā-h- h-t- k-? ------------------------------- Tikīṭācē ārakṣaṇa ādhī hōtē kā?
Gusto kong umupo sa likuran. म-ा -----ब--य-े--हे. म-- म--- ब----- आ--- म-ा म-ग- ब-ा-च- आ-े- -------------------- मला मागे बसायचे आहे. 0
M-l--m--ē -asā---- -hē. M--- m--- b------- ā--- M-l- m-g- b-s-y-c- ā-ē- ----------------------- Malā māgē basāyacē āhē.
Gusto kong umupo sa harap. मला-पुढ- -स---े-आ--. म-- प--- ब----- आ--- म-ा प-ढ- ब-ा-च- आ-े- -------------------- मला पुढे बसायचे आहे. 0
M-lā-p-ḍhē ---āya------. M--- p---- b------- ā--- M-l- p-ḍ-ē b-s-y-c- ā-ē- ------------------------ Malā puḍhē basāyacē āhē.
Gusto kong umupo sa gitna. मला -ध्य- बसाय---आहे. म-- म---- ब----- आ--- म-ा म-्-े ब-ा-च- आ-े- --------------------- मला मध्ये बसायचे आहे. 0
M--- --d-yē -asāya-ē-ā--. M--- m----- b------- ā--- M-l- m-d-y- b-s-y-c- ā-ē- ------------------------- Malā madhyē basāyacē āhē.
Ang pelikula ay kapanapanabik. च-त-र-----दी--ि----क -ोता. च------ अ--- द------ ह---- च-त-र-ट अ-द- द-ल-े-क ह-त-. -------------------------- चित्रपट अगदी दिलखेचक होता. 0
C----p-ṭ- a--dī-d-l-khē--ka----ā. C-------- a---- d---------- h---- C-t-a-a-a a-a-ī d-l-k-ē-a-a h-t-. --------------------------------- Citrapaṭa agadī dilakhēcaka hōtā.
Ang pelikula ay hindi nakakainip. चित्--ट क--ाळवा-ा---्-ता. च------ क-------- न------ च-त-र-ट क-ट-ळ-ा-ा न-्-त-. ------------------------- चित्रपट कंटाळवाणा नव्हता. 0
Ci---p-ṭ- -aṇṭ-ḷav--- -avh--ā. C-------- k---------- n------- C-t-a-a-a k-ṇ-ā-a-ā-ā n-v-a-ā- ------------------------------ Citrapaṭa kaṇṭāḷavāṇā navhatā.
Ngunit mas mahusay ang libro na binase sa pelikula. पण-चि-्र-ट ज--ा-्य-व--आध-र-त हो-- त- प-स-त- ज-स-त च--ग-- --त-. प- च------ ज--------- आ----- ह--- त- प----- ज---- च----- ह---- प- च-त-र-ट ज-य-च-य-व- आ-ा-ि- ह-त- त- प-स-त- ज-स-त च-ं-ल- ह-त-. -------------------------------------------------------------- पण चित्रपट ज्याच्यावर आधारित होता ते पुस्तक जास्त चांगले होते. 0
P--a-c-tra--ṭa-jy--yāva-a -d-ā---a--ōt--tē p------ -ā-t--c-ṅ-a-ē---t-. P--- c-------- j--------- ā------- h--- t- p------ j---- c------ h---- P-ṇ- c-t-a-a-a j-ā-y-v-r- ā-h-r-t- h-t- t- p-s-a-a j-s-a c-ṅ-a-ē h-t-. ---------------------------------------------------------------------- Paṇa citrapaṭa jyācyāvara ādhārita hōtā tē pustaka jāsta cāṅgalē hōtē.
Kumusta ang musika? सं--त---- ह--े? स---- क-- ह---- स-ग-त क-े ह-त-? --------------- संगीत कसे होते? 0
Saṅgīt--kas--hōt-? S------ k--- h---- S-ṅ-ī-a k-s- h-t-? ------------------ Saṅgīta kasē hōtē?
Kumusta ang mga artista? क-ाक-र--------े? क----- क-- ह---- क-ा-ा- क-े ह-त-? ---------------- कलाकार कसे होते? 0
Kal-kāra -asē---t-? K------- k--- h---- K-l-k-r- k-s- h-t-? ------------------- Kalākāra kasē hōtē?
Mayroon bang mga subtitle na Ingles? इंग्--ी उपशीर्----ह-त- -ा? इ------ उ-------- ह--- क-- इ-ग-र-ी उ-श-र-ष-े ह-त- क-? -------------------------- इंग्रजी उपशीर्षके होती का? 0
Iṅg-a-ī-up-śī-ṣa------- --? I------ u--------- h--- k-- I-g-a-ī u-a-ī-ṣ-k- h-t- k-? --------------------------- Iṅgrajī upaśīrṣakē hōtī kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -