Phrasebook

tl At the cinema   »   ru В кино

45 [apatnapu’t lima]

At the cinema

At the cinema

45 [сорок пять]

45 [sorok pyatʹ]

В кино

[V kino]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ruso Maglaro higit pa
Gusto naming pumunta sa sinehan. Мы-х------ к---. Мы хотим в кино. М- х-т-м в к-н-. ---------------- Мы хотим в кино. 0
My---o--m----i-o. My khotim v kino. M- k-o-i- v k-n-. ----------------- My khotim v kino.
May magandang pelikula na ipapalabas ngayon. Се--дн---д-- -ороший фи---. Сегодня идёт хороший фильм. С-г-д-я и-ё- х-р-ш-й ф-л-м- --------------------------- Сегодня идёт хороший фильм. 0
Se----ya id-- k---o-h---f-l-m. Segodnya idët khoroshiy filʹm. S-g-d-y- i-ë- k-o-o-h-y f-l-m- ------------------------------ Segodnya idët khoroshiy filʹm.
Ang pelikula ay bago. Эт-------м с---р-е-но--овый. Этот фильм совершенно новый. Э-о- ф-л-м с-в-р-е-н- н-в-й- ---------------------------- Этот фильм совершенно новый. 0
E-ot ----- so-e---en-- nov--. Etot filʹm sovershenno novyy. E-o- f-l-m s-v-r-h-n-o n-v-y- ----------------------------- Etot filʹm sovershenno novyy.
Nasaan ang kahera? Где-к---а? Где касса? Г-е к-с-а- ---------- Где касса? 0
Gde k----? Gde kassa? G-e k-s-a- ---------- Gde kassa?
Meron pa bang mga bakanteng upuan? Сво-од-ы---ест- -------ь? Свободные места ещё есть? С-о-о-н-е м-с-а е-ё е-т-? ------------------------- Свободные места ещё есть? 0
S-o-od---e -esta y--h------stʹ? Svobodnyye mesta yeshchë yestʹ? S-o-o-n-y- m-s-a y-s-c-ë y-s-ʹ- ------------------------------- Svobodnyye mesta yeshchë yestʹ?
Magkano ang mga tiket? С-ол-ко-----т--хо-н-е--илеты? Сколько стоят входные билеты? С-о-ь-о с-о-т в-о-н-е б-л-т-? ----------------------------- Сколько стоят входные билеты? 0
Sk-lʹ------y-t-v--o---y- bilet-? Skolʹko stoyat vkhodnyye bilety? S-o-ʹ-o s-o-a- v-h-d-y-e b-l-t-? -------------------------------- Skolʹko stoyat vkhodnyye bilety?
Kailan magsisimula ang palabas? К---а н-ч----т-я-с--н-? Когда начинается сеанс? К-г-а н-ч-н-е-с- с-а-с- ----------------------- Когда начинается сеанс? 0
K--da-----i---et------a-s? Kogda nachinayetsya seans? K-g-a n-c-i-a-e-s-a s-a-s- -------------------------- Kogda nachinayetsya seans?
Gaano katagal ang pelikula? Ка---о-г- и-ёт--тот-ф-льм? Как долго идёт этот фильм? К-к д-л-о и-ё- э-о- ф-л-м- -------------------------- Как долго идёт этот фильм? 0
Kak-d--go-id-- --o- f---m? Kak dolgo idët etot filʹm? K-k d-l-o i-ë- e-o- f-l-m- -------------------------- Kak dolgo idët etot filʹm?
Maaari ba akong magreserba ng mga tiket? Мо-но -а--о-иров--- -и-е-ы? Можно забронировать билеты? М-ж-о з-б-о-и-о-а-ь б-л-т-? --------------------------- Можно забронировать билеты? 0
M----- -a-ro-i----t- bi-et-? Mozhno zabronirovatʹ bilety? M-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ b-l-t-? ---------------------------- Mozhno zabronirovatʹ bilety?
Gusto kong umupo sa likuran. Я--от-л б----хот----б- -ид-ть сз--и. Я хотел бы / хотела бы сидеть сзади. Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-а-и- ------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы сидеть сзади. 0
Ya--hot----y----hot--- ---sid--- -----. Ya khotel by / khotela by sidetʹ szadi. Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- s-a-i- --------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ szadi.
Gusto kong umupo sa harap. Я-хот-- б- - ----л- -ы сид-т----е-е-и. Я хотел бы / хотела бы сидеть впереди. Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- в-е-е-и- -------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть впереди. 0
Ya--ho--l --------tel--b- s-d-tʹ -p-red-. Ya khotel by / khotela by sidetʹ vperedi. Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- v-e-e-i- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ vperedi.
Gusto kong umupo sa gitna. Я -от-л--- ---от-л- бы -ид-т- по----дине. Я хотел бы / хотела бы сидеть посередине. Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- п-с-р-д-н-. ----------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть посередине. 0
Ya-k----l b- / kh-t--a----si-e---p-s---din-. Ya khotel by / khotela by sidetʹ poseredine. Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- p-s-r-d-n-. -------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ poseredine.
Ang pelikula ay kapanapanabik. Ф-л-- --- ---в-тыва-щ-й. Фильм был захватывающий. Ф-л-м б-л з-х-а-ы-а-щ-й- ------------------------ Фильм был захватывающий. 0
Fi--- --l--a--va----yu---h-y. Filʹm byl zakhvatyvayushchiy. F-l-m b-l z-k-v-t-v-y-s-c-i-. ----------------------------- Filʹm byl zakhvatyvayushchiy.
Ang pelikula ay hindi nakakainip. Фил-- б-- ----учный. Фильм был нескучный. Ф-л-м б-л н-с-у-н-й- -------------------- Фильм был нескучный. 0
F---m-byl-n--kuchnyy. Filʹm byl neskuchnyy. F-l-m b-l n-s-u-h-y-. --------------------- Filʹm byl neskuchnyy.
Ngunit mas mahusay ang libro na binase sa pelikula. Но-к--га--------му---ла -у--е. Но книга по фильму была лучше. Н- к-и-а п- ф-л-м- б-л- л-ч-е- ------------------------------ Но книга по фильму была лучше. 0
N- kn------ fi---u ---a -uchshe. No kniga po filʹmu byla luchshe. N- k-i-a p- f-l-m- b-l- l-c-s-e- -------------------------------- No kniga po filʹmu byla luchshe.
Kumusta ang musika? Му-----была ---ошая? Музыка была хорошая? М-з-к- б-л- х-р-ш-я- -------------------- Музыка была хорошая? 0
M-zyk--b--- k-o--s---a? Muzyka byla khoroshaya? M-z-k- b-l- k-o-o-h-y-? ----------------------- Muzyka byla khoroshaya?
Kumusta ang mga artista? К---насч-т--к-ё---? Как насчёт актёров? К-к н-с-ё- а-т-р-в- ------------------- Как насчёт актёров? 0
K-k na--h---a-të--v? Kak naschët aktërov? K-k n-s-h-t a-t-r-v- -------------------- Kak naschët aktërov?
Mayroon bang mga subtitle na Ingles? Там --л- --гл-----е--у-т--р-? Там были английские субтитры? Т-м б-л- а-г-и-с-и- с-б-и-р-? ----------------------------- Там были английские субтитры? 0
Ta--byli----liy---y- ------r-? Tam byli angliyskiye subtitry? T-m b-l- a-g-i-s-i-e s-b-i-r-? ------------------------------ Tam byli angliyskiye subtitry?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -