Phrasebook

tl laro   »   no Sport / idrett

49 [apatnapu’t siyam]

laro

laro

49 [førtini / ni og førti]

Sport / idrett

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Norwegian Maglaro higit pa
Nag-eehersisyo ka ba? D----r -u--e- -por-? D_____ d_ m__ s_____ D-i-e- d- m-d s-o-t- -------------------- Driver du med sport? 0
Oo, kailangan ko ng ehersisyo. Ja---e---- --ve-- --g. J__ j__ m_ b_____ m___ J-, j-g m- b-v-g- m-g- ---------------------- Ja, jeg må bevege meg. 0
Miyembro ako sa isang sports na grupo. Je--gå-----n---o---kl-bb. J__ g__ i e_ s___________ J-g g-r i e- s-o-t-k-u-b- ------------------------- Jeg går i en sportsklubb. 0
Naglalaro tayo ng putbol. V- --ill-r-fot-al-. V_ s______ f_______ V- s-i-l-r f-t-a-l- ------------------- Vi spiller fotball. 0
Minsan lumalangoy kami. Av -g-t-l--v---e- v-. A_ o_ t__ s______ v__ A- o- t-l s-ø-m-r v-. --------------------- Av og til svømmer vi. 0
O nagbibisikleta kami. E---r vi sy-ler. E____ v_ s______ E-l-r v- s-k-e-. ---------------- Eller vi sykler. 0
Mayroong isang putbol istadyum sa aming lungsod. I-b--- --r--i-nes---- -n fotba---t-di--. I b___ v__ f_____ d__ e_ f______________ I b-e- v-r f-n-e- d-t e- f-t-a-l-t-d-o-. ---------------------------------------- I byen vår finnes det en fotballstadion. 0
Mayroon ding swimming pool na may sauna. D-t --n-e- o-så e- -vø-me--ll-m-d-b-d---e. D__ f_____ o___ e_ s_________ m__ b_______ D-t f-n-e- o-s- e- s-ø-m-h-l- m-d b-d-t-e- ------------------------------------------ Det finnes også en svømmehall med badstue. 0
At mayroong isang golf course. Og-d-t-fin-e- en g-lf----. O_ d__ f_____ e_ g________ O- d-t f-n-e- e- g-l-b-n-. -------------------------- Og det finnes en golfbane. 0
Ano ang palabas sa telebisyon. H----r--et-p----? H__ e_ d__ p_ T__ H-a e- d-t p- T-? ----------------- Hva er det på TV? 0
May larong putbol ngayon. Det ---f-tball--m----k---t --. D__ e_ f__________ a______ n__ D-t e- f-t-a-l-a-p a-k-r-t n-. ------------------------------ Det er fotballkamp akkurat nå. 0
Ang koponan ng Aleman ay naglalaro laban sa Ingles. D-----sk- -age--sp---e----t --t -ng--s-e. D__ t____ l____ s______ m__ d__ e________ D-t t-s-e l-g-t s-i-l-r m-t d-t e-g-l-k-. ----------------------------------------- Det tyske laget spiller mot det engelske. 0
Sino ang nananalo? Hv---v--ne-? H___ v______ H-e- v-n-e-? ------------ Hvem vinner? 0
Wala akong ideya. Je- h-- -k-- ---l---. J__ h__ i___ p_______ J-g h-r i-k- p-i-i-g- --------------------- Jeg har ikke peiling. 0
Sa ngayon ay tabla sila. For øye-li-k-t--r det -----o--. F__ ø_________ e_ d__ u________ F-r ø-e-l-k-e- e- d-t u-v-j-r-. ------------------------------- For øyeblikket er det uavgjort. 0
Ang taga-hatol ay galing sa Belgium. Domm-r----o---- fra B-l-i-. D_______ k_____ f__ B______ D-m-e-e- k-m-e- f-a B-l-i-. --------------------------- Dommeren kommer fra Belgia. 0
Ngayon ay may penalty. N- e--de- --leve-m----. N_ e_ d__ e____________ N- e- d-t e-l-v---e-e-. ----------------------- Nå er det elleve-meter. 0
Goal! isa – sero! Mål!-------t--ull! M___ E__ m__ n____ M-l- E-t m-t n-l-! ------------------ Mål! Ett mot null! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -