Phrasebook

tl Running errands   »   hi ख़रीदारी करना

51 [limampu’t isa]

Running errands

Running errands

५१ [इक्यावन]

51 [ikyaavan]

ख़रीदारी करना

[khareedaaree karana]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hindi Maglaro higit pa
Gusto kong pumunta sa silid-aklatan. म--- पु------य-जा-ा--ै म--- प-------- ज--- ह- म-झ- प-स-त-i-य ज-न- ह- ---------------------- मुझे पुस्तकiलय जाना है 0
mujhe pu--a-a--ay-j-ana --i m---- p---------- j---- h-- m-j-e p-s-a-a-l-y j-a-a h-i --------------------------- mujhe pustakailay jaana hai
Gusto kong pumunta sa tindahan ng aklat. मु-े प-स्तकों-की-द--ा------ान--है म--- प------- क- द---- प- ज--- ह- म-झ- प-स-त-ो- क- द-क-न प- ज-न- ह- --------------------------------- मुझे पुस्तकों की दुकान पर जाना है 0
mu--e --sta-o--k-e-d--aa- pa---a-n- h-i m---- p------- k-- d----- p-- j---- h-- m-j-e p-s-a-o- k-e d-k-a- p-r j-a-a h-i --------------------------------------- mujhe pustakon kee dukaan par jaana hai
Gusto kong pumunta sa tindahan ng dyaryo. मु-- ---------ाना -ै म--- ख--- प- ज--- ह- म-झ- ख-क- प- ज-न- ह- -------------------- मुझे खोके पर जाना है 0
mu--e--ho-e--ar jaa-a -ai m---- k---- p-- j---- h-- m-j-e k-o-e p-r j-a-a h-i ------------------------- mujhe khoke par jaana hai
Gusto kong manghiram ng libro. म-ं एक प----- -िर--े प--ले-----ह-ा - च---ी---ँ म-- ए- प----- क----- प- ल--- च---- / च---- ह-- म-ं ए- प-स-त- क-र-य- प- ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ---------------------------------------------- मैं एक पुस्तक किराये पर लेना चाहता / चाहती हूँ 0
ma-n--k -u---- ---aay- -ar -e-- -haa---a ---h-----ee ---n m--- e- p----- k------ p-- l--- c------- / c-------- h--- m-i- e- p-s-a- k-r-a-e p-r l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- --------------------------------------------------------- main ek pustak kiraaye par lena chaahata / chaahatee hoon
Gusto kong bumili ng libro. म------प--्-क-----न- च---ा-- च-हत---ूँ म-- ए- प----- ख----- च---- / च---- ह-- म-ं ए- प-स-त- ख-ी-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ -------------------------------------- मैं एक पुस्तक खरीदना चाहता / चाहती हूँ 0
m-in e--pus-ak -h-re---na-ch--hat- / --aah--ee-hoon m--- e- p----- k--------- c------- / c-------- h--- m-i- e- p-s-a- k-a-e-d-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- --------------------------------------------------- main ek pustak khareedana chaahata / chaahatee hoon
Gusto kong bumili ng dyaryo. मैं ए- --ब-र -र---------ा --चा-ती हूँ म-- ए- अ---- ख----- च---- / च---- ह-- म-ं ए- अ-ब-र ख-ी-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------------- मैं एक अखबार खरीदना चाहता / चाहती हूँ 0
m-i--ek ---ab--r---a----a----h-----a /-ch---at-e hoon m--- e- a------- k--------- c------- / c-------- h--- m-i- e- a-h-b-a- k-a-e-d-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ----------------------------------------------------- main ek akhabaar khareedana chaahata / chaahatee hoon
Gusto kong pumunta sa silid-aklatan upang humiram ng isang libro. मुझे ए- -ुस----ल--े--- --ए प-स-----य----- है म--- ए- प----- ल--- क- ल-- प-------- ज--- ह- म-झ- ए- प-स-त- ल-न- क- ल-ए प-स-त-ा-य ज-न- ह- -------------------------------------------- मुझे एक पुस्तक लेने के लिए पुस्तकालय जाना है 0
m---- e--pust-k --ne -e li- pusta--a--- j-------i m---- e- p----- l--- k- l-- p---------- j---- h-- m-j-e e- p-s-a- l-n- k- l-e p-s-a-a-l-y j-a-a h-i ------------------------------------------------- mujhe ek pustak lene ke lie pustakaalay jaana hai
Gusto kong pumunta sa tindahan ng aklat upang bumili ng libro. मु---ए- प--्त-----दने-के-लि-----्-को- -ी--ुका- पर-जा-ा -ै म--- ए- प----- ख----- क- ल-- प------- क- द---- प- ज--- ह- म-झ- ए- प-स-त- ख-ी-न- क- ल-ए प-स-त-ो- क- द-क-न प- ज-न- ह- --------------------------------------------------------- मुझे एक पुस्तक खरीदने के लिए पुस्तकों की दुकान पर जाना है 0
m-jh--e--pusta- kha-eedan- -e-l-e p-st--o- ke--du-aa---ar--a-n--h-i m---- e- p----- k--------- k- l-- p------- k-- d----- p-- j---- h-- m-j-e e- p-s-a- k-a-e-d-n- k- l-e p-s-a-o- k-e d-k-a- p-r j-a-a h-i ------------------------------------------------------------------- mujhe ek pustak khareedane ke lie pustakon kee dukaan par jaana hai
Gusto kong pumunta sa tindahan ng dyaryo upang bumili ng pahayagan. मु---अख--र ख-ीद-े-क--ल-ए-खोके-पर---ना -ै म--- अ---- ख----- क- ल-- ख--- प- ज--- ह- म-झ- अ-ब-र ख-ी-न- क- ल-ए ख-क- प- ज-न- ह- ---------------------------------------- मुझे अखबार खरीदने के लिए खोके पर जाना है 0
mu--e-a-h------kha---d----ke-l-e -h--e --r -aana --i m---- a------- k--------- k- l-- k---- p-- j---- h-- m-j-e a-h-b-a- k-a-e-d-n- k- l-e k-o-e p-r j-a-a h-i ---------------------------------------------------- mujhe akhabaar khareedane ke lie khoke par jaana hai
Gusto kong pumunta sa isang optiko. म-झ--चश्-ा --ा-े-वा-े-के---- -ा---है म--- च---- ब---- व--- क- प-- ज--- ह- म-झ- च-्-ा ब-ा-े व-ल- क- प-स ज-न- ह- ------------------------------------ मुझे चश्मा बनाने वाले के पास जाना है 0
mu--e--h-s------n-a-e-va-le -e pa-s jaa-----i m---- c------ b------ v---- k- p--- j---- h-- m-j-e c-a-h-a b-n-a-e v-a-e k- p-a- j-a-a h-i --------------------------------------------- mujhe chashma banaane vaale ke paas jaana hai
Gusto kong pumunta sa supermarket. मु-- -ा-ार -ा-ा -ै म--- ब---- ज--- ह- म-झ- ब-ज़-र ज-न- ह- ------------------ मुझे बाज़ार जाना है 0
m-jhe-baazaa--jaa-a-hai m---- b------ j---- h-- m-j-e b-a-a-r j-a-a h-i ----------------------- mujhe baazaar jaana hai
Gusto kong pumunta sa panaderya. म-झे -ेकरी प--ज-ना-है म--- ब---- प- ज--- ह- म-झ- ब-क-ी प- ज-न- ह- --------------------- मुझे बेकरी पर जाना है 0
m-j-e--e-ar-- p-r-j--n---ai m---- b------ p-- j---- h-- m-j-e b-k-r-e p-r j-a-a h-i --------------------------- mujhe bekaree par jaana hai
Gusto kong bumili ng salamin sa mata. मैं--क च---ा ख-ीदना--ाह-ा /-च-ह---ह-ँ म-- ए- च---- ख----- च---- / च---- ह-- म-ं ए- च-्-ा ख-ी-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------------- मैं एक चश्मा खरीदना चाहता / चाहती हूँ 0
main ---c--shm---ha--ed----ch---at--/ --a-----e -oon m--- e- c------ k--------- c------- / c-------- h--- m-i- e- c-a-h-a k-a-e-d-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ---------------------------------------------------- main ek chashma khareedana chaahata / chaahatee hoon
Gusto kong bumili ng prutas at gulay. म-- फल--र-सब---याँ -र---ा च--ता ---ा-त- --ँ म-- फ- औ- स------- ख----- च---- / च---- ह-- म-ं फ- औ- स-्-ि-ा- ख-ी-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------------------- मैं फल और सब्ज़ियाँ खरीदना चाहता / चाहती हूँ 0
m--- ---------sabz-y--n k-a-ee-ana-c--ah--- /---a-h---e --on m--- p--- a-- s-------- k--------- c------- / c-------- h--- m-i- p-a- a-r s-b-i-a-n k-a-e-d-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------------------ main phal aur sabziyaan khareedana chaahata / chaahatee hoon
Gusto kong bumili ng mga pandesal at tinapay. मैं ---औ- ब्रेड --ी--- ---ता - चा--ी -ूँ म-- ब- औ- ब---- ख----- च---- / च---- ह-- म-ं ब- औ- ब-र-ड ख-ी-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ---------------------------------------- मैं बन और ब्रेड खरीदना चाहता / चाहती हूँ 0
m-in--a---u-----d-kh-------- ---ah-t----ch-a-at----oon m--- b-- a-- b--- k--------- c------- / c-------- h--- m-i- b-n a-r b-e- k-a-e-d-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------------ main ban aur bred khareedana chaahata / chaahatee hoon
Gusto kong pumunta sa optiko para bumili ng salamin sa mata. म-झे---्---ब-ा-े -ाल---- -----श्मा ख-ीदने ज--- -ै म--- च---- ब---- व--- क- प-- च---- ख----- ज--- ह- म-झ- च-्-ा ब-ा-े व-ल- क- प-स च-्-ा ख-ी-न- ज-न- ह- ------------------------------------------------- मुझे चश्मा बनाने वाले के पास चश्मा खरीदने जाना है 0
mu-h- -has--a b-na--e -a--- ke p--s ------a k--r-e---------- --i m---- c------ b------ v---- k- p--- c------ k--------- j---- h-- m-j-e c-a-h-a b-n-a-e v-a-e k- p-a- c-a-h-a k-a-e-d-n- j-a-a h-i ---------------------------------------------------------------- mujhe chashma banaane vaale ke paas chashma khareedane jaana hai
Gusto kong pumunta sa supermarket para bumili ng prutas at gulay. म--े फल--- स---ि-ा- -रीद---के-----ब---र----- -ै म--- फ- औ- स------- ख----- क- ल-- ब---- ज--- ह- म-झ- फ- औ- स-्-ि-ा- ख-ी-न- क- ल-ए ब-ज़-र ज-न- ह- ----------------------------------------------- मुझे फल और सब्ज़ियाँ खरीदने के लिए बाज़ार जाना है 0
mu--e---al------abzi---n-khare---n- -e-li- b--za-r-ja--- --i m---- p--- a-- s-------- k--------- k- l-- b------ j---- h-- m-j-e p-a- a-r s-b-i-a-n k-a-e-d-n- k- l-e b-a-a-r j-a-a h-i ------------------------------------------------------------ mujhe phal aur sabziyaan khareedane ke lie baazaar jaana hai
Gusto kong pumunta sa panaderya para bumili ng mga pandesal at tinapay. मुझ- ब- और-------खरीदन--क---िए-ब-कर- प--ज--ा है म--- ब- औ- ब---- ख----- क- ल-- ब---- प- ज--- ह- म-झ- ब- औ- ब-र-ड ख-ी-न- क- ल-ए ब-क-ी प- ज-न- ह- ----------------------------------------------- मुझे बन और ब्रेड खरीदने के लिए बेकरी पर जाना है 0
mu-h- --n aur-b--d--h-r-e--ne -- lie-b-k-----p---j-a---h-i m---- b-- a-- b--- k--------- k- l-- b------ p-- j---- h-- m-j-e b-n a-r b-e- k-a-e-d-n- k- l-e b-k-r-e p-r j-a-a h-i ---------------------------------------------------------- mujhe ban aur bred khareedane ke lie bekaree par jaana hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -